久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

最新日語(yǔ)慣用句之失去立足之地

時(shí)間:2024-09-09 00:57:18 初級(jí)日語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

最新日語(yǔ)慣用句之失去立足之地

  學(xué)習(xí)日語(yǔ)怎能不知道日語(yǔ)慣用句呢?下面小編就為大家講解一下日語(yǔ)慣用句:失去立足之地這個(gè)句子的用法。

  慣用:足場(chǎng)を失う(あしばをうしなう)

  意味:?jiǎn)适ЩA(chǔ)。失去立足之地。失去依據(jù)。

  例文:國(guó)內(nèi)大會(huì)で敗(やぶ)れ、世界大會(huì)進(jìn)出への足場(chǎng)を失ってしまった。

  由于在國(guó)內(nèi)的比賽輸了,所以失去了參加世界比賽的資格。

  慣用:足場(chǎng)を固める(あしばをかためる)

  意味:站住腳。鞏固陣地。打好基礎(chǔ)。

  例文:県議會(huì)で活躍し、國(guó)會(huì)議員への足場(chǎng)を固めた。

  在縣議會(huì)中大顯身手,為當(dāng)選國(guó)會(huì)議員打下了基礎(chǔ)。

  慣用:足踏みをする(あしぶみをする)

  意味:因受阻而停滯不前。踏步走。

  例文:思いのほか輸出が伸びず、売上高が足踏みをしている。

  沒想到出口沒有增加,銷售額也裹足不前。

  慣用:味もそっけもない(あじもそっけもない)

  意味:枯燥無(wú)味。無(wú)趣。乏味。

  例文:型にはまった、味もそっけもない。

  拘于形式且毫無(wú)趣味的賀年片。

  慣用:足下から鳥が立つ(あしもとからとりがたつ)

  意味:突如其來(lái)。突然開始做某事。

  例文:足下から鳥が立つように帰って行った。

  突然想起什么似地回去了。

【最新日語(yǔ)慣用句之失去立足之地】相關(guān)文章:

日語(yǔ)慣用句之垂頭喪氣06-13

日語(yǔ)日常慣用句型08-24

日語(yǔ)經(jīng)典慣用句型學(xué)習(xí)08-21

中級(jí)日語(yǔ)慣用語(yǔ)08-30

日語(yǔ)慣用句型學(xué)習(xí)及練習(xí)06-20

日語(yǔ)生活慣用句型學(xué)習(xí)06-27

商務(wù)日語(yǔ)實(shí)用商務(wù)信函寫作慣用句10-19

「商務(wù)日語(yǔ)」實(shí)用商務(wù)信函寫作慣用句07-15

日語(yǔ)常用慣用語(yǔ)08-02

中級(jí)日語(yǔ)慣用語(yǔ)總結(jié)10-31