久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

新視野大學(xué)英語第4冊Unit 1課文翻譯

時間:2024-06-12 19:26:33 大學(xué)英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

新視野大學(xué)英語第4冊Unit 1課文翻譯

  在平時英語經(jīng)常接觸到,有一些太過復(fù)雜不懂得意思,下面是小編搜集整理的新視野大學(xué)英語第四冊讀寫教程第一單元的課文翻譯,這一旦育德主題是“名聲”,歡迎大家閱讀!

新視野大學(xué)英語第4冊Unit 1課文翻譯

  新視野大學(xué)英語第4冊Unit 1課文翻譯1

  藝術(shù)家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了繼續(xù)追逐不知還能做些什么。

  成功之殘酷正在于它常常讓那些追逐成功者自尋毀滅。

  對一名正努力追求成功并剛剛嶄露頭角的藝術(shù)家,其親朋常常會建議“正經(jīng)的飯碗不能丟!”他們的擔(dān)心不無道理。

  追求出人頭地,最樂觀地說也困難重重,許多人到最后即使不是窮困潦倒,也是幾近精神崩潰。

  盡管如此,希望贏得追星族追捧和同行贊揚(yáng)之類的不太純潔的動機(jī)卻在激勵著他們向前。

  享受成功的無上光榮,這種誘惑不是能輕易抵擋的。

  成名者之所以成名,大多是因?yàn)榘l(fā)揮了自己在歌唱、舞蹈、繪畫或?qū)懽鞯确矫娴奶亻L,并能形成自己的風(fēng)格。

  為了能迅速走紅,代理人會極力吹捧他們這種風(fēng)格。他們青云直上的過程讓人看不清楚。

  他們究竟是怎么成功的,大多數(shù)人也都說不上來。

  盡管如此,藝術(shù)家仍然不能閑下來。

  若表演者、畫家或作家感到無聊,他們的作品就難以繼續(xù)保持以前的吸引力,也就難以保持公眾的注意力。

  公眾的熱情消磨以后,就會去追捧下一個走紅的人。

  有些藝術(shù)家為了不落伍,會對他們的寫作、跳舞或唱歌的'風(fēng)格稍加變動,但這將冒極大的失寵的危險。

  公眾對于他們藉以成名的藝術(shù)風(fēng)格以外的任何形式都將不屑一顧。

  知名作家的文風(fēng)一眼就能看出來,如田納西·威廉斯的戲劇、歐內(nèi)斯特·海明威的情節(jié)安排、羅伯特·弗羅斯特或 T.S.艾略特的詩歌等。

  同樣,像莫奈、雷諾阿、達(dá)利這樣的畫家,希區(qū)柯克、費(fèi)里尼、斯皮爾伯格、陳凱歌或張藝謀這樣的電影制作人也是如此。

  他們鮮明獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格標(biāo)志著與別人不同的藝術(shù)形式上的重大變革,這讓他們名利雙收,

  但也讓他們付出了代價,那就是失去了用其他風(fēng)格或形式表現(xiàn)自我的自由。

  名氣這盞聚光燈可比熱帶叢林還要炙熱。騙局很快會被揭穿,過多的關(guān)注帶來的壓力會讓大多數(shù)人難以承受。

  它讓你失去自我。你必須是公眾認(rèn)可的那個你,而不是真實(shí)的你或是可能的你。

  藝人,就像政客一樣,必須常常說些違心或連自己都不完全相信的話來取悅聽眾。

  一滴名氣之水有可能玷污人的心靈這一整口井,因此一個藝術(shù)家若能保持真我,會格外讓人驚嘆。

  你可能答不上來哪些人沒有妥協(xié),卻仍然在這場名利的游戲中獲勝。

  一個例子就是愛爾蘭著名作家奧斯卡·王爾德,他在社交行為和性行為方面以我行我素而聞名于世。雖然他的行為遭到公眾的反對,卻依然故我,他也因此付出了慘痛的代價。

  在一次宴會上,他一位密友的母親當(dāng)著他的朋友和崇拜者的面,指責(zé)他在性方面影響了她的兒子。

  他聽了她的話以后大為光火,起訴了這個年輕人的母親,聲稱她毀了自己的“好”名聲。

  但是,他真該請一個更好的律師。

  結(jié)果是,法官不僅不支持他提出的讓這個女人賠償他名聲損失費(fèi)的請求,反而對他本人進(jìn)行了罰款。

  他由于拒交罰款最終還被送進(jìn)了監(jiān)獄。更糟糕的是,他再也無法獲得更多公眾的寵愛。

  在最糟糕的時候,他發(fā)現(xiàn)沒有一個人愿意拿自己的名聲冒險來替他說話。

  為保持真我,他付出的代價是,在最需要崇拜者時,誰也不理他。

  奇怪的是,收獲最大的恰恰是失敗者。他們收獲了自由!

  他們可以自由地表達(dá),獨(dú)辟蹊徑,不落窠臼,不用擔(dān)心失去崇拜者的支持。

  失敗的藝術(shù)家尋求安慰時,可以想想許多偉大的藝術(shù)家都是過世多年以后才成名,或是他們沒有出賣自己。

  他們也可以為自己的失敗辯解:自己的才華實(shí)在過于高深,不是當(dāng)代聽眾或觀眾所理解得了的。

  那些失敗了卻仍不肯放棄的頑固派也許會樂于知道,某些名人曾經(jīng)如何越挫越勇,直至成功。

  美國小說家托馬斯·伍爾芙的第一本小說《向家鄉(xiāng)看吧,安琪兒》被拒39次后,才最終得以出版。

  貝多芬戰(zhàn)勝了父親認(rèn)為他毫無音樂家潛質(zhì)的偏見,成為世界上最偉大的音樂家。

  19世紀(jì)瑞士著名教育家裴斯泰洛齊原先干的工作沒有一件成功,直到他想到去教小孩子,并研究出一種新型教育模式的基礎(chǔ)理論。

  托馬斯·愛迪生在四年級時被趕出了學(xué)校,因?yàn)槔蠋熡X得他似乎太遲鈍。

  但不幸的是,對大多數(shù)人而言,失敗是奮斗的結(jié)束,而不是開始。

  對那些孤注一擲的追名逐利之徒,我要說:祝你們好運(yùn)。

  但是,遺憾的是,你會發(fā)現(xiàn)這不是你想得到的。

  狗自逐其尾所得到的只是一條尾巴而已。

  獲得成功的人常常發(fā)現(xiàn)成功對他來說弊大于利。

  所以要為真實(shí)的你、為自己的所為感到高興,而不是拼命去獲得成功。

  做那些你為之感到驕傲的事情。

  可能在有生之年你默默無聞,但你可能創(chuàng)作了更好的藝術(shù)。

  新視野大學(xué)英語第4冊Unit 1課文翻譯2

  夏日的一天,父親讓我去買些鐵絲網(wǎng)和柵欄,用來圍畜棚,把牛圈起來。

  那時我16歲,最喜歡開上貨車,沿著老磨坊路到城里去。

  研磨機(jī)輪子上的水花在陽光下噴灑,在河道上空形成一道彩虹。我常在半路上把車停下來,在河里洗個澡,涼快一會,享受一下天然空調(diào)。

  太陽火辣辣的,不用毛巾擦,等我爬上岸邊的土坡,穿過路邊的壕溝,到達(dá)貨車時,身上已經(jīng)都干了。

  快進(jìn)城時,有一段沿著海灘的路,我會在那兒揀貝殼,揀海藻,頭頂就是正從輪船上卸貨的巨大的起重機(jī)。

  但是,這次卻有所不同。

  父親告訴我,我得向店里要求賒賬。

  那是1976年,種族主義的丑陋陰影仍然是生活的現(xiàn)實(shí)。

  我曾目睹我的朋友要求賒賬,然后就低著頭站在那里,等著店主查詢他“配不配賒賬”。

  許多店員只要一看見年輕的黑人走進(jìn)商店,就盯著他們,疑心他們是小偷。

  我們家人誠實(shí)正派,

  有債必還。

  但在莊稼收割之前,所有的錢都已經(jīng)花光了。

  銀行里也沒有新的存款,

  現(xiàn)金不夠。

  在戴維斯兄弟雜貨店,巴克·戴維斯站在收銀機(jī)后面,正和一個中年農(nóng)夫說著話。

  巴克個子高高的,穿著一件紅色的狩獵襯衫,顯得飽經(jīng)風(fēng)霜。我沖他點(diǎn)了點(diǎn)頭,經(jīng)過他的身邊,向五金柜臺走去,拿了一盒釘子,一卷用于捆扎的鐵絲網(wǎng)和柵欄。

  我把要買的東西拖到柜臺前,把釘子放進(jìn)秤盤,小心翼翼地說道:“我要賒賬!

  一邊抬起胳膊去擦額頭上緊張的汗珠。

  那個農(nóng)夫像尋開心般懷疑地看著我,但是巴克的臉色卻沒有變。

  他隨和地說道:“當(dāng)然可以,你老爹總能有借有還,”一邊伸手去拿記賬的賬本。

  我舒了一口氣。

  他轉(zhuǎn)過頭,對那個農(nóng)夫說:

  “這是詹姆士·威廉的兒子。

  像詹姆士·威廉這樣講信用的人是很少的。”

  那個農(nóng)夫友善地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

  我的心里頓時充滿了自豪。

  “詹姆士·威廉的兒子” ,

  這句話打開了通往成年人的尊敬和信任的大門。

  當(dāng)我把沉重的貨物拉進(jìn)貨車車廂時,覺得輕而易舉,感到比早上離開農(nóng)莊時更有勁了。

  我發(fā)現(xiàn),一個好名聲所帶來的友好是一筆無價之寶。

  人人都知道,威廉家的人是什么樣的:是誠實(shí)守信的體面人,自尊自重,不干壞事。

  我的曾祖父也許曾被作為奴隸拍賣,但這不能成為傷害他人的理由。

  相反,我父親相信,贏得尊敬的唯一方法就是努力工作、尊敬他人。

  我們這些孩子──八個男孩和兩個女孩──可以坐享這個好名聲,除非或直到我們做錯什么事情而失去它。

  我們要對自己的行為負(fù)責(zé),我們也要為相互的行為負(fù)責(zé),否則就會毀掉父親建立起來的`好名聲。

  我們的好名聲曾經(jīng)是,現(xiàn)在仍是把我們家緊緊聯(lián)系在一起的紐帶。

  我不愿意辜負(fù)父親的好名聲,這激勵我成為了家里第一個上大學(xué)的人。

  我靠在一家四星級酒店當(dāng)行李工掙錢讀完了大學(xué)。最終,好名聲促使我在華盛頓特區(qū)開辦了我個人的公共關(guān)系公司。

  美國需要在社區(qū)里重新樹立羞恥感。

  吸毒、在酒館把錢揮霍一空、偷盜、讓年輕女子懷孕卻又不想和她結(jié)婚,這些事本應(yīng)讓人感到無地自容,

  但事實(shí)并非如此。

  在美國,近三分之一的嬰兒是單身母親所生的。這些孩子在成長過程中大多會缺乏安全感和指導(dǎo),而這正是成為社會的好公民所需要的。

  一旦社會紐帶和家人相互間的責(zé)任瓦解了,社區(qū)也就分崩離析。

  自從1960年以來,美國的人口雖然只增長了40%,但暴力犯罪卻陡增了55%,而我們對此卻已司空見慣。青少年吸毒人數(shù)也在上升。

  在北卡羅來納的一個縣,警察從12所中學(xué)逮捕了73名交易毒品的學(xué)生,而有些交易就發(fā)生在教室里。

  與此同時,支撐著文明、體現(xiàn)于細(xì)微之處的禮貌和敬意,卻正從學(xué)校、商店和街頭消失。

  由于受到電視和音樂中的臟話的影響,像“是的,女士”、“不,先生”、“謝謝”和“請”這樣的話,只會讓今天的孩子哈欠連天。

  他們對好名聲的作用滿不在乎。

  從父親那傳下來的,由我的兄弟姐妹和我保持的好名聲,在現(xiàn)在仍和過去一樣地珍貴。

  甚至直到今天,當(dāng)我走進(jìn)巴克·戴維斯的商店,或去老家的理發(fā)店理發(fā)時,人們?nèi)匀环Q呼我是詹姆士·威廉的兒子。

  我們家的好名聲確實(shí)為我鋪平了道路。

  新視野大學(xué)英語第4冊Unit 1課文翻譯3

  新生進(jìn)入哈佛校園的第一天,據(jù)說總是令人激動不已。這的確也是我來到哈佛第一天的真實(shí)寫照。

  父母陪著我開車駛過主校門進(jìn)入校園時,那柔和的陽光透過綠樹間隙照射在古老的磚墻建筑上。沾滿晨露的綠草在陽光下閃閃發(fā)光。我凝視著車窗外面的迷人景色,心中暗想:“最幸運(yùn)的新生不過如此了!”我們來到了卡納迪公寓——我的宿舍樓。我和四個女孩同住在四室一廳的套房里。

  這個套房在頂樓,天花板很高,上面有天窗。從卡納迪公寓到餐廳和上課的教室,都只需要兩分鐘的路程。我很喜歡自己的室友。我們各自的背景、種族、宗教信仰和興趣愛好都完全不同。

  這也反映出哈佛引以自豪的“多樣性”。第一周,幸虧有這樣四個可稱為朋友的女孩相伴,幫助我順利度過了到哈佛后的這段適應(yīng)期。這一周有許多重要的決定需要我來做,而沒有父母和好友的幫助,有時我會感到十分艱難。選課是第一步。在哈佛,新生唯一的必修課是說明文寫作。這一年,我實(shí)際上可以選修我想學(xué)的任何課程,而且課程的門類出奇地多!我該如何選擇呢?慶幸的是哈佛允許新生在“選課周”里到課堂試聽。上課時間和平時一樣,我們可以試聽任何想選修的課程,多少不限。如果我最后決定選修某一門課程,我就要完成“選課周”里布置的所有功課。另外,如果我試聽了一門選課表上看似很好的課程,卻發(fā)現(xiàn)這門課并不適合我,或教授講課枯燥乏味,我可以決定不選修這門課!同樣艱難的是在眾多的運(yùn)動隊、出版社團(tuán)、樂隊、戲劇社或俱樂部中做出選擇。到底該參加哪一個呢?

  在哈佛,就餐肯定也是最能引得新生關(guān)注的事情之一。不過并不是指一日三餐吃的.東西——盡管飯菜很可口,而是指就餐的環(huán)境真的很好。我們的餐廳與其說是個自助食堂,不如說更像是一個教堂或博物館。桌子、椅子、地板、墻壁,還有高高的天花板都是用華麗的深色木料制作的,油漆得精光锃亮。而且,大廳里懸掛著枝形吊燈,墻上鑲嵌著明亮的彩色玻璃窗,廳里到處可見哈佛歷史名人的雕塑和畫像。哈佛第一周的所有這些經(jīng)歷將成為我畢生的珍貴記憶。

  然而,哈佛這一周給予我的最寶貴的財富,卻是我遇到的其他同學(xué)。我在這兒遇到的每一個人都是那么樸實(shí)。每當(dāng)我看到有人在嘉佩樂音樂會上演唱動人的歌曲,有人在才藝秀上表演精彩的小提琴獨(dú)奏,有人在我去聽的一堂課上闡述深刻的見解,我都驚訝不已!能夠欣賞身邊這么多有天賦的同學(xué)并能與他們相伴,這正是我在哈佛第一周體驗(yàn)到的最寶貴的經(jīng)歷。

  一周已經(jīng)過去,四年大學(xué)生活就在前頭——真是令人迫不及待!

【新視野大學(xué)英語第4冊Unit 1課文翻譯】相關(guān)文章:

新視野大學(xué)英語2課文翻譯「Unit 1」01-21

新視野大學(xué)英語第4冊Unit 10課文翻譯01-21

新視野大學(xué)英語第3冊Unit 9課文翻譯01-22

新視野大學(xué)英語第2版Unit 10課文翻譯01-21

新視野大學(xué)英語第4冊Unit 2課文翻譯01-21

新視野大學(xué)英語4第2版Unit 5課文翻譯01-21

新視野大學(xué)英語讀寫教程第3冊Unit 8課文翻譯03-26

新視野大學(xué)英語4:Unit1 Text A (課文+譯文)05-10

新視野大學(xué)英語4課文翻譯Unit 811-09