- 相關(guān)推薦
新視野大學(xué)英語4:Unit4 TextA(課文+譯文)
新視野大學(xué)英語包括《讀寫教程》、《聽說教程》、《視聽說教程》、《綜合訓(xùn)練》和《教師用書》等。新視野大學(xué)英語都講哪些知識(shí)嗎?你對(duì)新視野大學(xué)英語了解嗎?下面是小編為大家?guī)淼男乱曇按髮W(xué)英語4:Unit4 TextA(課文+譯文),歡迎閱讀。
1.Environmental sensitivity is now as required an attitude in polite society as is, say, belief in democracy or disapproval of plastic surgery. But now that everyone from Ted Turner to George H. W. Bush has claimed love for Mother Earth, how are we to choose among the dozens of conflicting proposals, regulations and laws advanced by congressmen and constituents alike in the name of the environment? Clearly, not everything with an environmental claim is worth doing. How do we segregate the best options and consolidate our varying interests into a single, sound policy?
1.在上流社會(huì),對(duì)環(huán)境的敏感就如同信仰民主、反對(duì)整容一樣,是一種不可或缺的態(tài)度。然而,既然從泰德特納到喬治W.H.布什,每個(gè)人都聲稱自己熱愛地球母親,那么,在由議員、選民之類的人以環(huán)境名義而提出的眾多的相互矛盾的提案、規(guī)章和法規(guī)中,我們又該如何做出選擇呢?顯而易見,并不是每一項(xiàng)冠以環(huán)境保護(hù)名義的事情都值得去做。我們?cè)鯓硬拍芊蛛x出最佳選擇,并且把我們各自不同的興趣統(tǒng)一在同一個(gè)合理的政策當(dāng)中呢?
2.There is a simple way. First, differentiate between environmental luxuries and environmental necessities. Luxuries are those things that would be nice to have if costless. Necessities are those things we must have regardless. Call this distinction the definitive rule of sane environmentalism, which stipulates that combating ecological change that directly threatens the health and safety of people is an environmental necessity. All else is luxury.
2.有一種簡(jiǎn)便的方法。首先要區(qū)分什么是環(huán)境奢侈品,什么是環(huán)境必需品。奢侈品是指那些無需人類付出代價(jià)就能擁有的給人美好感受的東西。必需品則是指那些無論付出什么代價(jià),都一定要去擁有的東西。這一區(qū)分原則可以被稱為理性環(huán)保主義的至高原則。它規(guī)定,對(duì)那些直接威脅人類健康與安全的生態(tài)變化采取應(yīng)對(duì)措施是環(huán)境保護(hù)的必需品,而其他則都屬于奢侈品。
3.For example, preserving the atmosphere - stopping ozone depletion and the greenhouse effect - is an environmental necessity. Recently, scientists reported that ozone damage is far worse than previously thought. Ozone depletion has a correlation not only with skin cancer and eye problems, it also destroys the ocean's ecology, the beginning of the food chain atop which we humans sit.
3.例如,保護(hù)大氣層——阻止臭氧損耗及控制溫室效應(yīng)——是環(huán)境保護(hù)的必需品。近來,科學(xué)家報(bào)告說臭氧層遭受破壞的程度遠(yuǎn)比我們先前認(rèn)為的要嚴(yán)重得多。臭氧損耗不僅與皮膚癌及眼疾有關(guān),而且它還會(huì)破壞海洋生態(tài)。而海洋生態(tài)是食物鏈的起點(diǎn),人類則位于該食物鏈的頂端。
4.The possible thermal consequences of the greenhouse effect are far deadlier: melting ice caps, flooded coastlines, disrupted climate, dry plains and, ultimately, empty breadbaskets. The American Midwest feeds people at all corners of the atlas. With the planetary climate changes, are we prepared to see Iowa take on New Mexico's desert climate, or Siberia take on Iowa's moderate climate?
4.溫室效應(yīng)所可能引發(fā)的熱效應(yīng)是非常具有毀滅性的:冰川融化、海岸線被淹沒、氣候遭受破壞、平原干涸,最終食物消失殆盡。美國中西部地區(qū)的糧食供養(yǎng)著全世界。隨著全球氣候的變化,我們難道準(zhǔn)備看到衣阿華州變成新墨西哥州的沙漠氣候,而西伯利亞變成衣阿華州的溫和氣候嗎?
5.Ozone depletion and the greenhouse effect are human disasters, and they are urgent because they directly threaten humanity and are not easily reversible. A sane environmentalism, the only kind of environmentalism that will strike a chord with the general public, begins by openly declaring that nature is here to serve human beings. A sane environmentalism is entirely a human focused regime: It calls upon humanity to preserve nature, but merely within the parameters of self-survival.
5.臭氧損耗和溫室效應(yīng)是人類的災(zāi)難,而且是需要緊急處理的災(zāi)難,因?yàn)樗鼈冎苯油{到人類,且后果很難扭轉(zhuǎn)。理性環(huán)保主義——唯一能夠引起公眾共鳴的環(huán)保主張——首先公開聲明,自然是服務(wù)于人類的。理性環(huán)保主義是一種完全以人類為中心的思想。它號(hào)召人類保護(hù)自然,但是是在人類自我生存得到保證的前提之下。
6.Of course, this human focus runs against the grain of a contemporary environmentalism that indulges in overt earth worship. Some people even allege that the earth is a living organism. This kind of environmentalism likes to consider itself spiritual. It is nothing more than sentimental. It takes, for example, a highly selective view of the kindness of nature, one that is incompatible with the reality of natural disasters. My nature worship stops with the twister that came through Kansas or the dreadful rains in Bangladesh that eradicated whole villages and left millions homeless.
6.當(dāng)然,這種以人類為中心的主張與當(dāng)下盛行的環(huán)保主義是格格不入的,后者已經(jīng)沉溺于對(duì)地球的公然崇拜。有的人甚至聲稱地球是一個(gè)活的生物體。這種環(huán)保主義喜歡把自己看作是神圣的,其實(shí)它只是感情用事而已。比如,在自然是否友善的問題上,當(dāng)下的環(huán)保主義采取了高度選擇性的片面的觀點(diǎn),而這種觀點(diǎn)與自然造成的災(zāi)難這一現(xiàn)實(shí)是不相協(xié)調(diào)的。當(dāng)龍卷風(fēng)肆虐堪薩斯州,當(dāng)瓢潑大雨襲擊孟加拉國,毀滅了整座整座的村莊,使幾百萬人失去家園的時(shí)候,我對(duì)自然的崇拜便停止了。
7.A non-sentimental environmentalism is one founded on Protagoras's idea that "Man is the measure of all things." In establishing the sovereignty of man, such a principle helps us through the dense forest of environmental arguments. Take the current debate raging over oil drilling in a corner of the Arctic National Wildlife Refuge (ANWR). Environmentalist coalitions, mobilizing against a legislative action working its way through the US Congress for the legalization of such exploration, propagate that Americans should be preserving and economizing energy instead of drilling for it. This is a false either-or proposition. The US does need a sizable energy tax to reduce consumption. But it needs more production too. Government estimates indicate a nearly fifty-fifty chance that under the ANWR rests one of the five largest oil fields ever discovered in America. It seems illogical that we are not finding safe ways to drill for oil in the ANWR.
7.非感情用事的環(huán)保主義是建立在普羅泰哥拉的格言“人是萬物的尺度”的基礎(chǔ)上的。在建立人類權(quán)威的過程中,這條原則會(huì)幫助我們梳理各種錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)于環(huán)境保護(hù)的爭(zhēng)議。就以當(dāng)前關(guān)于是否在北極國家野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)的某一角落開采石油的激烈爭(zhēng)論為例吧。環(huán)保主義者聯(lián)盟動(dòng)員人們反對(duì)目前正在試圖通過美國國會(huì)審議、使這一開采行為變得合法化的一項(xiàng)立法行動(dòng)。他們散布說美國應(yīng)該保護(hù)并且節(jié)約能源而不是開采能源。這其實(shí)是一個(gè)錯(cuò)誤的非此即彼的主張。美國確實(shí)需要征收高額的能源稅以減少能源消耗,但同時(shí)也需要生產(chǎn)更多的能源。政府的估測(cè)表明,在北極國家野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)的地下蘊(yùn)藏著美國五大油田之一的可能性幾乎到達(dá) 50%。我們沒有尋找安全的方法開采北極國家野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)地下的石油,這看上去是不符合情理的。
8.The US has just come through a war fought in part over oil. Energy dependence costs Americans not just dollars but lives. It is a bizarre sentimentalism that would deny oil that is peacefully attainable because it risks disrupting the birthing grounds of Arctic caribou.
8.美國剛剛經(jīng)歷了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),其部分原因就是為了獲取石油。對(duì)能源的依賴使美國不但付出了金錢的代價(jià),而且也付出了生命的代價(jià)。就因?yàn)榭赡芷茐谋泵礼Z鹿的繁衍地而放棄能夠以和平手段獲得的石油,這是一種十分怪異的感情用事。
9.I like the caribou as much as the next person. And I would be rather sorry if their mating patterns were disturbed. But you can't have your cake and eat it too. And in the standoff of the welfare of caribou versus reducing an oil reliance that gets people killed in wars, I choose people over caribou every time.
9.我像別人一樣喜歡馴鹿。如果他們的繁殖受到干擾,我會(huì)感到非常遺憾。但是,魚和熊掌不能兼得。是要保護(hù)馴鹿,還是要為了避免人們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中喪生而減少對(duì)石油的依賴,面對(duì)這一僵局,我每次都會(huì)選擇人類而不是馴鹿。
10.I feel similarly about the spotted owl in Oregon. I am no enemy of the owl. If it could be preserved at a negligible cost, I would agree that it should be - biodiversity is after all necessary to the ecosystem. But we must remember that not every species is needed to keep that diversity. Sometimes aesthetic aspects of life have to be sacrificed to more fundamental ones. If the cost of preserving the spotted owl is the loss of livelihood for 30,000 logging families, I choose the families (with their saws and chopped timber) over the owl.
10.我對(duì)俄勒岡州的斑點(diǎn)貓頭鷹的態(tài)度也是一樣。我絕不是仇視貓頭鷹。如果花很少的代價(jià)就可以保護(hù)貓頭鷹,我會(huì)贊同它應(yīng)受保護(hù)——畢竟,生物多樣性對(duì)生態(tài)系統(tǒng)是非常必要的。但是,我們必須記住,保持生物多樣性并不意味著要留住每一種物種。有時(shí)候,為了更加根本的利益,我們不得不犧牲一部分生活中美的東西。如果為了保護(hù)斑點(diǎn)貓頭鷹而讓三萬伐木工家庭失去生計(jì),我會(huì)選擇伐木工家庭(包括他們的鋸子和砍伐的木材),而不是貓頭鷹。
11. The important distinction is between those environmental goods that are fundamental and those that are not. Nature is our ward, not our master. It is to be respected and even cultivated. But when humans have to choose between their own well-being and that of nature, nature will have to accommodate.
11.重要的是,我們要區(qū)分哪些東西對(duì)環(huán)境保護(hù)是根本性的,哪些是非根本性的。自然受我們的監(jiān)護(hù),而不是我們的主人。我們應(yīng)該尊重自然,也可以開發(fā)利用自然。但是,如果人類必須在自身的福利和自然的福利之間作出選擇,自然則必須作出讓步。
12 .Humanity should accommodate only when its fate and that of nature are inseparably bound up. The most urgent maneuver must be undertaken when the very integrity of humanity's habitat, e.g., the atmosphere or the essential geology that sustains the core of the earth, is threatened. When the threat to humanity is lower in the hierarchy of necessity, a more modest accommodation that balances economic against health concerns is in order. But in either case the principle is the same: protect the environment - because it is humanity's environment.
12.只有當(dāng)人類的命運(yùn)與自然的命運(yùn)密不可分時(shí),人類才應(yīng)該作出讓步。當(dāng)人類棲息地的完整性(比如大氣層或維持地球核心的基本地質(zhì)狀況)受到威脅時(shí),人類就必須立即調(diào)整自己的行為。而當(dāng)人類受到的威脅不大,不太需要對(duì)自己的行為進(jìn)行調(diào)整時(shí),恰當(dāng)?shù)淖龇ㄊ瞧胶饪紤]經(jīng)濟(jì)方面和與之相對(duì)的健康方面的因素,以便作出適度的調(diào)整。但是,無論是哪種情況,其遵循的原則是一致的:保護(hù)環(huán)境,因?yàn)檫@是我們?nèi)祟惖沫h(huán)境。
13 .The sentimental environmentalists will call this saving nature with a totally wrong frame of mind. Exactly. A sane and intelligible environmentalism does it not for nature's sake but for our own.
13.感情用事的環(huán)保主義者會(huì)說這種拯救自然的思路是完全錯(cuò)誤的。的確是這樣。理性、明確的環(huán)保主義保護(hù)環(huán)境是為了人類自身,而不是為了自然。
拓展:
新視野大學(xué)英語課文翻譯
Unit1SectionA
我哥哥吉米出生時(shí)遇上難產(chǎn),因?yàn)槿毖鯇?dǎo)致大腦受損。兩年后,我出生了。從此以后,我的生活便圍繞我哥哥轉(zhuǎn)。伴隨我成長的,是“到外面去玩,把你哥哥也帶上。”不帶上他,我是哪里也去不了的。因此,我慫恿鄰居的孩子到我家來,盡情地玩孩子們玩的游戲。我母親教吉米學(xué)習(xí)日常自理,比如刷牙或系皮帶什么的。我父親宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心貼著心。我則負(fù)責(zé)外面的事,找到那些欺負(fù)我哥哥的孩子們的父母,告他們的狀,為我哥哥討回公道。父親和吉米形影不離。他們一道吃早飯,平時(shí)每天早上一道開車去海軍航運(yùn)中心,他們都在那里工作,吉米在那搬卸標(biāo)有彩色代號(hào)的箱子。晚飯后,他們一道交談,玩游戲,直到深夜。他們甚至用口哨吹相同的曲調(diào)。所以,父親1991年因心臟病去世時(shí),吉米幾乎崩潰了,盡管他盡量不表現(xiàn)出來。他就是不能相信父親去世這一事實(shí)。通常,他是一個(gè)令人愉快的人,現(xiàn)在卻一言不發(fā),無論說多少話都不能透過他木然的臉部表情了解他的心事。我雇了一個(gè)人和他住在一起,開車送他去上班。然而,不管我怎么努力地維持原狀,吉米還是認(rèn)為他熟悉的世界已經(jīng)消失了。有一天,我問他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇顫抖了幾下,然后問我:“你怎么看,瑪格麗特?他是我最好的朋友!苯又,我倆都流下了眼淚。六個(gè)月后,母親因肺癌去世,剩下我一人來照顧吉米。吉米不能馬上適應(yīng)去上班時(shí)沒有父親陪著,因此搬來紐約和我一起住了一段時(shí)間。我走到哪里他就跟到哪里,他好像適應(yīng)得很好。但吉米依然想住在我父母的房子里,繼續(xù)干他原來的工作。我答應(yīng)把他送回去。此事最后做成了。如今,他在那里生活了11年,在許多人的照料下,同時(shí)依靠自己生活得有聲有色。他已成了鄰里間不可或缺的人物。如果你有郵件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。當(dāng)然,母親的話沒錯(cuò):可以有一個(gè)家,既能容納他的缺陷又能裝下我的雄心。事實(shí)上,關(guān)照像吉米這樣一個(gè)深愛又感激我的人,更加豐富了我的生活,其他任何東西都不能與之相比。這一點(diǎn),在9·11災(zāi)難后幾天更顯真切。那天是吉米57歲生日。我在紐約自己的家里為他舉辦生日宴會(huì),但是我們家的人都沒能來參加,因?yàn)榻煌ɡщy,而且災(zāi)難帶來的恐懼使他們依然心有余悸。我邀請(qǐng)了我的好友,請(qǐng)他們來幫忙把宴會(huì)弄得熱鬧些,增加點(diǎn)歡快氣氛,沒去理會(huì)他們多數(shù)人在情感上都有些疲憊這一事實(shí)。于是我一反常態(tài),沒說“請(qǐng)不要帶禮物”,而是向他們喊“請(qǐng)帶禮物來”。我的朋友──吉米認(rèn)識(shí)他們多年了──帶來了中意的禮物:鄉(xiāng)村音樂CD、一件長袖運(yùn)動(dòng)衫、一條有“吉米”字樣的皮帶、一頂編織的羊毛帽,還有一套牛仔服。那天晚上,我們先是送禮物,然后是切從他喜歡的面包店里買來的巧克力蛋糕,當(dāng)然還唱了“生日歌”,否則宴會(huì)就不算完整了。吉米一次次地問:“該切蛋糕了吧?”等用完餐和送完禮物后,吉米再也控制不住了。他焦急地等著點(diǎn)上蠟燭,然后在我們“生日快樂”的歌聲中,一口長氣吹滅了蠟燭。戶然而吉米對(duì)我們的努力還是感到不滿足。他縱身跳到椅子上,直挺著身子,雙手食指朝天,一邊喊一邊指揮我們唱歌:“再──來──次!”我們?nèi)σ愿暗爻。待我們唱完時(shí),他翹起兩個(gè)拇指喊道:“好極了!”本來我們想讓他知道,無論世上有多難的事情,總是有人來關(guān)心他,F(xiàn)在反倒是提醒了我們自己。對(duì)于吉米來說,我們唱歌時(shí)的愛心,是他心中額外的禮物,但是他原先更想看到的,是別人再次感到快樂。有如父親的去世一夜之間改變了吉米的世界,9·11也改變了我們的生活;我們熟悉的世界不復(fù)存在了。但是,當(dāng)我們?yōu)榧壮,相互緊擁,祈禱全球和平時(shí),我們也意識(shí)到,朋友、家人間永恒的愛和支持可以讓我們克服生活中的任何困難。吉米以樸素的方式為我們協(xié)調(diào)了眼前的一切,他做到這一點(diǎn)并不令人吃驚。吉米的愛可以征服一切,這是任何東西都限制不了的。
Unit1SectionB
時(shí)值秋夜,在我的故鄉(xiāng)新斯科舍,小雨淅瀝,輕叩錫鐵屋頂。我們周末度假寄住的古老小屋,彌漫著一股霉味?諝夂涞米屓税l(fā)抖,于是我們點(diǎn)上了富蘭克林取暖爐。我們悠然地喝著熱朱古力,接著父親走向立式鋼琴,卷起襯衣袖,伸出一指敲一曲。他算不上一個(gè)鋼琴家,可他知道歌中的情、家中的愛。母親放下手中的針線活,和他同坐在一條凳子上,然后我哥哥也快緩步走向鋼琴。最后,不太能唱歌卻能拉拉小提琴的我也湊熱鬧唱了一兩句。一向體貼人的父親說:“你看,你也可以唱的,寶貝。唱得很好!蔽页3S浀贸砷L的過程中感受到的溫暖、幸福和關(guān)愛。雖然我花了好些年才知道,家人的愛不是憑空產(chǎn)生的。葉事實(shí)上,愛從來就不是憑空產(chǎn)生的,甚至對(duì)那些看上去像我父母那樣天生充滿愛的人來說也一樣。但是,我愿打賭,你必須生活于一個(gè)構(gòu)架之中,方能讓愛這一無與倫比的禮物瓜熟蒂落。首先,愛需要時(shí)間。也許人們可以一眼看到愛的可能,見面幾周后就鄭重宣布“我愛你”等等,但是這樣的愛,相當(dāng)于剛開始爬山,而這漫長的爬山之路充滿著起起落落。瓜熟蒂落之愛就像一個(gè)有生命的機(jī)體。它跟一棵橡樹的生命一樣,從土里的一粒種子開始,慢慢地長成幾乎無葉的細(xì)枝,最后枝繁葉茂、足以遮蔭,成就其輝煌。我們不可調(diào)控或者加速其成長所需的年月,相反,我們必須用才智和耐心,始終欣賞相互間的差異,分享彼此的快樂和痛苦。因此,如果因小怒而離婚,父母孩子相互不信任,在第一次受傷害后中斷友誼,或不再相信愛,那是令人痛心的事情。我們常常未經(jīng)深思熟慮就向某人說“再見”,結(jié)果付出了非常昂貴的感情代價(jià)。我曾經(jīng)認(rèn)識(shí)一對(duì)父子,他們被各自的生活困難困擾,多年來距離越拉越遠(yuǎn),結(jié)果相互間幾乎沒話可說,而相互間沒了依靠,他們的生活變得空虛。兒子大學(xué)畢業(yè)后的那個(gè)夏天,打算開著黃色老卡車到連通全國的雙車道公路上周游一番(那時(shí)還沒有免費(fèi)高速公路)。有一天,在準(zhǔn)備出發(fā)時(shí),他看見父親沿著繁忙的街道走來。父親熟悉的臉上帶著的孤苦令他震動(dòng)。他邀父親停下來喝杯啤酒。沖動(dòng)之下,他說:“來吧,爸爸。讓我們一塊兒度過一個(gè)夏天吧!彼赣H是個(gè)家具推銷商。雖然冒著家里生意受損失的大風(fēng)險(xiǎn),父親還是跟兒子走了。他們一道宿營,一道爬山,一道坐在海邊,一道探索城市的街道和幽靜的鄉(xiāng)村。在他們旅行后不久,他父親告訴我:“在過去的兩個(gè)月里,我學(xué)到的為父之道比我在我兒子成長的21年的歲月里學(xué)到的都多!泵總(gè)人的生活,都應(yīng)該為愛的人留出空間,為我們愛的人抽出我們認(rèn)為抽不出的時(shí)間是值得的。我們不應(yīng)該誤導(dǎo)自己,認(rèn)為我們所愛的人必須像自己一樣。關(guān)鍵是認(rèn)可和欣賞我們間的差異。這些差異使得人們之間的關(guān)系有了一絲神秘和新奇。愛也需要另一種更為難得的能力──放手的能力。在我結(jié)婚的頭幾年,我錯(cuò)誤地認(rèn)為我丈夫應(yīng)該想時(shí)刻和我在一起。我們第一次去拜訪他家時(shí),我發(fā)現(xiàn)他們家的人做事時(shí)男的和男的在一起,女的與女的在一起。我公公占了我的位子,坐到前車座我丈夫的旁邊。他倆常常一道出去,將我留下和女人們?cè)谝黄。我向我丈夫抱怨,讓他夾在他所愛的人當(dāng)中,痛苦不堪。我婆婆說得好:“和父親在一起是他生活的一部分;和你在一起是另一部分。你對(duì)二者都該感到高興啊!蔽颐靼祝瑦劬拖窀删o帶,在它將你們緊緊拉在一起之前,必須先松開。愛又像涌來的潮水,一浪過后先退卻一點(diǎn),下一浪才會(huì)比前一浪離你的心更近。最后,愛需要言語來實(shí)現(xiàn)。沒有言語,爭(zhēng)吵不能得到解決,這樣我們就失去了分享自己生活意義的能力。重要的是承認(rèn)并表達(dá)自己的情感。這樣,我們才能真正使我們自己和我們所愛的人興高采烈。愛不是一次性的行為,而是一生的探索。我們總是在這種探索中學(xué)習(xí)、發(fā)現(xiàn)和成長。一次失敗不能毀滅愛,一次親吻也不能贏得愛。唯有耐心和理解才能得到愛。
Unit3SectionA
海德中學(xué)的辦學(xué)宗旨是:如果你向?qū)W生傳授諸如求真、勇敢、正直、領(lǐng)導(dǎo)能力、好奇心和關(guān)心他人等美德的話,學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)自然就會(huì)提高。該校的創(chuàng)始人約瑟夫·高爾德聲稱學(xué)校的教學(xué)很成功。海德中學(xué)位于緬因州巴思市,每年的學(xué)費(fèi)高達(dá)1.8萬美元,因其教導(dǎo)問題少年有方而聞名遐邇!拔覀儾⒉话炎约嚎醋饕凰鶎槟骋活惡⒆佣_設(shè)的學(xué)校,”馬爾科姆·高爾德說。他是約瑟夫的兒子,畢業(yè)于海德中學(xué),現(xiàn)任海德中學(xué)校長!拔覀儼褞椭⒆优囵B(yǎng)一種生活方式看作自己的職責(zé),辦法是倡導(dǎo)一整套能影響所有孩子的價(jià)值觀念!爆F(xiàn)在,喬·高爾德(約瑟夫·高爾德)正試圖將他尚有爭(zhēng)議的“品德第一”的理念向舊城區(qū)的公立學(xué)校推廣。這些學(xué)校愿意將用于傳統(tǒng)教學(xué)計(jì)劃的稅金用于實(shí)施這一新的教學(xué)方法。海德公立學(xué)校第一個(gè)教學(xué)計(jì)劃始于1992年9月。但幾個(gè)月后,該計(jì)劃即告暫停。教師們對(duì)教學(xué)計(jì)劃的高要求以及高強(qiáng)度工作所帶來的壓力表示抗議。今年秋天,海德基金會(huì)計(jì)劃在巴爾的摩啟動(dòng)初步的公立學(xué)校教學(xué)計(jì)劃。教師要接受培訓(xùn),以便今后能在整個(gè)巴爾的摩體系內(nèi)勝任工作。美國其他學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)們也在關(guān)注這個(gè)教學(xué)計(jì)劃。去年秋天,在家長的一片抗議聲中,海德基金會(huì)在康涅狄格州紐黑文市郊區(qū)的一所中學(xué)內(nèi)啟動(dòng)了一個(gè)引人注目的教學(xué)計(jì)劃。當(dāng)?shù)鼐用駬?dān)心該?赡苷羞M(jìn)來舊城區(qū)的少數(shù)民族學(xué)生和問題學(xué)生。就像在緬因州那樣,求真也在康涅狄格州的這所中學(xué)得到廣泛推崇。在一堂英語課上,11名學(xué)生用最后的5分鐘展開激烈的討論,依照1-10的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)相互評(píng)價(jià)他們當(dāng)天的課堂表現(xiàn)!拔业10分!薄拔矣幸庖姟D慵葲]做語法作業(yè),也沒做拼寫練習(xí)。”“那好,就7分吧!薄澳阒荒艿6分!薄暗鹊龋铱墒侨σ愿暗。”“是的,可你今天沒提問!痹诮忉屪约旱慕逃椒〞r(shí),喬·高爾德指出,對(duì)傳統(tǒng)的教育體制不能只是改革。他說“無論怎樣改革”,用馬和馬車“是改革不出汽車的”。海德中學(xué)認(rèn)為“每一個(gè)人都有自己的獨(dú)特潛能”,這種潛能的基礎(chǔ)是品格而不是智力或財(cái)富。良知和苦干受到推崇。成功由不斷進(jìn)步來衡量,而不是由學(xué)習(xí)成績(jī)來評(píng)定。學(xué)生必須相互負(fù)責(zé)。為了避免美國中學(xué)使用的其他品格培養(yǎng)方案所引發(fā)的爭(zhēng)議,高爾德解釋說,“全力以赴”這一概念并不是要強(qiáng)迫學(xué)生接受某一套道德原則或宗教觀念。海德中學(xué)的課程與那些為升入大學(xué)做準(zhǔn)備的傳統(tǒng)學(xué)校所開設(shè)的課程相似,包括英語、歷史、數(shù)學(xué)和自然科學(xué)。但所有的學(xué)生都必須選修表演藝術(shù)和體育,還要提供社區(qū)服務(wù)。在每門課程中,學(xué)生都會(huì)得到一個(gè)綜合了學(xué)習(xí)成績(jī)和“努力程度”的分?jǐn)?shù)。在巴思市,97%的海德中學(xué)畢業(yè)生都升入了大學(xué)本科。在海德中學(xué)的綜合教育中,父母的參與是一個(gè)關(guān)鍵的組成部分。為了使孩子被該校錄取,家長也必須同意接受并實(shí)踐學(xué)校的思想和觀點(diǎn)。家長們簽約同意每月出席一次區(qū)域小組會(huì)議(共20個(gè)區(qū)域小組),每年去區(qū)域休養(yǎng)所三天,每年至少參加三次巴思市的研修班、討論組和研討會(huì)。在很多活動(dòng)中,緬因州學(xué)生家長的出席率高達(dá)95%。喬和馬爾科姆·高爾德都說,當(dāng)孩子們見到自己的父母都在全力以赴時(shí),他們也會(huì)竭盡全力。他們說,對(duì)許多家長而言,最困難的是讓他們意識(shí)到自己的不足。公立學(xué)校學(xué)生家長的活動(dòng)計(jì)劃仍在制定之中。這項(xiàng)工作的困難要大得多,因?yàn)楹茈y使家長相信他們的參與很有價(jià)值。在紐黑文市錄取的100名學(xué)生中,有30%左右的家長出席了各類特別會(huì)議。這一低出席率違背了他們?cè)诮虒W(xué)計(jì)劃開始實(shí)施時(shí)所做的承諾,當(dāng)時(shí)海德中學(xué)的官員曾與300個(gè)家庭進(jìn)行了面談。巴思市一名在公立學(xué)校教書達(dá)14年之久的教師說,一旦問題得到解決,海德教學(xué)計(jì)劃就會(huì)在公立學(xué)校中獲得成功。他樂觀地認(rèn)為,一旦家長們投入到計(jì)劃當(dāng)中,他們就會(huì)成為孩子們?nèi)粘P袨榈陌駱,這與寄宿學(xué)校的學(xué)生家長完全不同。一名曾任教于舊城區(qū)學(xué)校的教師如今在從事紐黑文教學(xué)計(jì)劃。他說,教師也能從中受益!霸谶@里,我們真正開始集中精力與每一個(gè)學(xué)生建立卓有成效的關(guān)系。我們的重點(diǎn)真的是先考慮師生關(guān)系,然后是師生共同探討學(xué)業(yè)。而在傳統(tǒng)的中學(xué)里,是先考慮教師和教材的關(guān)系,然后再考慮師生關(guān)系!睅熒P(guān)系在海德中學(xué)被進(jìn)一步深化了。對(duì)教職員工的評(píng)估由學(xué)生來進(jìn)行。19歲的吉米·迪巴蒂斯塔今年5月將從巴思校區(qū)畢業(yè),并準(zhǔn)備升入大學(xué)。對(duì)此他感到驚奇。幾年前,他還覺得自己的前途“是在監(jiān)獄,而不是在大學(xué)”。迪巴蒂斯塔還記得他剛到海德中學(xué)時(shí)的情景!拔襾磉@兒時(shí),見人就侮辱,就咒罵。其他每所學(xué)校都會(huì)說:滾出去!我們這兒不要你。我來到這兒,他們卻說:我們有幾分喜歡這種活力,但并不喜歡它消極的一面,我們要將它轉(zhuǎn)化成積極的東西!
Unit3SectionB
以國家為背景探討解決問題或做出決策的方式就意味著研究許多復(fù)雜的文化因素。它意味著設(shè)法評(píng)估這些因素對(duì)現(xiàn)代生活的影響,也意味著把握目前正在發(fā)生的變化。在日本,最重要的是你為什么單位工作。
在對(duì)取向或決策過程進(jìn)行分析時(shí),這一點(diǎn)尤為重要。
至少,它說明了美國工作流動(dòng)性大而相比而言日本工作穩(wěn)定性高的原因。
盡管我們?cè)谠S多方面存在差異,但這些差異并無優(yōu)劣之分。
一種特定的管理行為模式是由多個(gè)獨(dú)特的文化因素復(fù)合發(fā)展而成的──因而僅在一定的文化中起作用。
讓我來描述一下三四種日本文化的特征,它們以某種方式影響著決策以及解決問題的方式。
這些特征是相互聯(lián)系的。
首先,在日本,任何處理問題的方法或任何談判都體現(xiàn)著“你對(duì)你”的方式,這有別于西方“我對(duì)你”的方式。
差別在于:在“我對(duì)你”的方式中,雙方都坦率地從自己的觀點(diǎn)出發(fā)提出主張──他們說出自己想要什么,希望得到什么。
如此一來就形成了對(duì)峙的局面,西方人也十分善于應(yīng)付對(duì)峙局面。
日本人所采用的“你對(duì)你”方式則立足于雙方──自然而然地并常常是下意識(shí)地──力圖理解對(duì)方的觀點(diǎn)。
因此,會(huì)晤的目標(biāo)是雙方共同努力減少對(duì)峙,謀求和諧。
第二個(gè)特點(diǎn)基于“一致共識(shí)”及“由下而上”的原則。
【新視野大學(xué)英語4:Unit4 TextA課文+譯文】相關(guān)文章:
新視野大學(xué)英語4:Unit2 TextA課文+譯文03-10
新視野大學(xué)英語4:Unit4 TextB(課文+譯文)12-08
新視野大學(xué)英語4:Unit1 Text A (課文+譯文)03-04
新視野大學(xué)英語第4冊(cè)Unit 1課文翻譯03-09
新視野大學(xué)英語第四冊(cè)Unit 4課文翻譯03-31