- 相關推薦
中英講解神話傳說天衣無縫
導語:天衣無縫是神話傳說,指仙女的衣服沒有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。下面YJBYS小編講解天衣無縫的神話傳說,歡迎參考!
Turning pale at the mention of a tiger
There was a man called Guo Han (guó hàn 郭翰) in the Tang Dynasty (táng cháo 唐朝,618-907AD). One summer night, when the moon was very bright, he suddenly saw a girl descending slowly from the sky. He observed the girl closely, ans found that the dress she was wearing was seamless. He was puzzled, and asked why. The girl answered, “Heavenly clothes are not sewn with needle and thread.”
This idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. It can also be used to indicate perfectly written poem or other literary article.
Translation 譯文
天衣無縫 (tiān yī wú fèng)
古時候有個叫郭翰的先生,他能詩善畫,性格詼諧,喜歡開玩笑。盛夏的一個夜晚,他在樹下乘涼,但見長天如碧,白云舒卷,明月高掛,清風徐來,滿院飄香。這時,一位長得異常美麗的仙女含笑站在郭翰面前。他仔細地觀察那個女子,發(fā)現(xiàn)她身上穿的`衣服連一條縫都沒有,感到非常奇怪,便問那個女子。女子回答說:“天衣本來就用不著針線縫合的呀!”
“天衣無縫”這個成語用來比喻處理事情十分周密, 不露一點痕跡。也比喻詩文寫得很精辟,找不出一點毛病。
Explanation 解釋
This is the original intention of the idiom is not sewn clothes, and later metaphor things perfect natural, seamless, no flaws.
這則成語的原意是天仙的衣服沒有縫,后來比喻事物完美自然,渾然一體,沒有破綻。
Example sentences 例句
This article clearly defined, thoughtful, deep, can be described as seamless.
這篇文章立意明確,論述周到、深刻,真可謂天衣無縫。
Synonyms 近義詞
Perfect and seamless
完美無缺、渾然一體
antonym 反義詞
Thousands of holes, loopholes
千瘡百孔、漏洞百出
【中英講解神話傳說天衣無縫】相關文章:
名落孫山成語講解(中英版)07-14
中英講解漢語成語玩火自焚09-01
初中英語將來進行時語法講解08-29
牛津高中英語定語從句語法講解07-12
初中英語系動詞專項語法講解10-17
高中英語單詞構詞法講解09-10
動詞不定式講解初中英語語法08-18
初中英語語法:冠詞講解及練習(含答案)07-13
初中英語動詞不定式專項語法講解09-21
高中英語語法名詞性從句講解07-11