- 相關(guān)推薦
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第十課:資源
會(huì)話
水を大切に!
上海、森家では緑が仕事で遅くなったため。健太郎と息子2人で食事を済ませる。珍しく食事の後片づけをする健太郎を徹平が手伝う。
健太郎:じゃあ、お父さんが洗うから、徹平は、皿拭いてくれるか。
徹平:はーい。
(健太郎が鍋に殘った油を排水溝に流そうとすると…)
徹平:あっ!お父さん、だめだよ!
健太郎:えっ?何がだめなんだよ。
徹平:知らないの?油は流しに捨てちゃいけないんだよ。
健太郎:いや、でも、これぐらい…。
徹平:油を排水溝に流すと、排水管が詰まっちゃうんだよ。油とか食べ殘しは、ちゃんと拭いてから洗わなきゃ。
健太郎:へえ、そうなの?
徹平:ほら、お父さん、これで拭いてよ。
(キッチンペーパーを渡す)
健太郎:(拭きながら)あれぐらいだったら大丈夫だと思ったんだけどなあ。
徹平:油が川とか海とかに流れ込んだら、大変なんだよ。魚(yú)が住めなくなっちゃうんだから!袱长韦挨椁い胜榇笳煞颉工盲皮いΔ韦い沥肖螭瑜胜い螭坤。
健太郎:おまえ、よく知ってるなあ。
徹平:學(xué)校で習(xí)ったんだ。常識(shí)だよ、常識(shí)。
健太郎:なあ、油って流しに捨てちゃいけないんだって、知ってた?
緑:えっ?何言ってるの、急に?
健太郎:なあ、知ってた?
緑:當(dāng)たり前じゃない。ねえ、もしかして知らなかったの?
緑:そうなの?困ったお父さんねえ。
新出語(yǔ)彙1
はいすいこう(排水溝) [名] 下水道、下水溝
ながし(流し) [名] 洗碗池,水池子
はいすいかん(排水管) [名] 排水管
たべのこし(食べ殘し) [名] 吃剩的食物
キッチンペーパー [名] 廚用餐巾紙
課文
物に姿を変えた水
日本は水量が多く、従來(lái)から水資源に恵まれた國(guó)であると考えられてきた,F(xiàn)在でも、多くの人は、水は水道の蛇口をひねれば際限なく出でくるものだと考えている。日本人がこのような環(huán)境の中で生活してきたため、日本語(yǔ)には、「湯水のように使う」「水に流す」といった、水が豊富にあることを前提とした慣用句が多い。
その水資源の豊かな國(guó)が、年間400億t(1t=1,000Q)あまりの水を海外から輸入しているといったら驚くだろうか。というのも、わたしたちの身の回りにある物、食べ物はもとより、紙、服に至るまで、何を生産するにも水が使われているのだ(図)。例えば、グラス1杯の牛乳を作るには200Q、Tシャツ1枚を作るには2,700Qもの水が必要だという。牛乳の場(chǎng)合は主に牛が食べる牧草を育てるために、Tシャツの場(chǎng)合は主に原料となる綿花を栽培するために、これだけの水が消費(fèi)されている。このような目で改めて周りを見(jiàn)てみると、わたしたちの生活がいかに多量の水に支えられているかが分かるだろう。
さまざまな産業(yè)の中でも、最も水を必要とするのは農(nóng)業(yè)である。先に述べた400億tの水はすべて、食料を生産するために使われる。日本は食料自給率が40%程度と低く、日本の食卓は海外からの輸入に支えられているのが現(xiàn)狀だ。そして、輸入している食料を生産するために海外で使われる水の量は、合計(jì)すれば400億tを超えるという計(jì)算になる。もちろん実際の水を輸入しているわけではないが、食料の輸入を通じて間接的にその生産に使われた水を輸入していることになるのだ。
仮に、レストランでハンバーガーを1個(gè)とコーヒーを1杯頼んだとしよう。そのハンバーガーを作るには、牛肉80gに1,240Q、パン45gに6OQ、合計(jì)1,300Qの水が必要となる。コーヒーを1杯作るには140Qの水が必要なので、たった1回食事をするだけで合計(jì)1,440Q、つまり2Q入りのペットボトルで720本分もの水を間接的に消費(fèi)することになる。
世界の人口は、2025年には80億人に達(dá)すると予測(cè)されている。増え続ける世界人口を養(yǎng)うには食料の確保が大きな課題だ。そして、食料の生産には、水資源が不可欠である。1900年から2000年までの1世紀(jì)で、世界の人口は3倍に増えたが、水の使用量は6倍となった。人口の増加、工業(yè)化、生活の物質(zhì)的な向上などによって、世界の水需要は拡大し続けている。國(guó)連の見(jiàn)通しによれば、2020年までに水の消費(fèi)量は、
2009年の1.4倍にもなるとのことである。水の危機(jī)が世界的な食料危機(jī)に直結(jié)しているといわれる所以だ!杆位笮恰工趣い铯欷氲厍颏坤、海水や北極、南極、氷河の氷を除くと、地球上の水のうち、わたしたちが普段容易に使うことができる淡水は0.01%程度とされている。増え続ける人類が食料を確保するためには、水資源の保護(hù)が急務(wù)である。
しかし、一方で世界中の地下水や水源が汚染され続けているという現(xiàn)実がある。主な原因は、生活排水と工業(yè)廃水である。汚れた水をそのまま川に流した場(chǎng)合、魚(yú)が住める水質(zhì)になるまで薄めるには膨大な量の水が必要になる。例えば、料理に使った油大さじ1杯を川に流すと、魚(yú)が住める水質(zhì)にまで薄めるために、5,040Q、すなわち2Q入りのペットボトルで2,520本分の水が必要になる。浄化槽や下水処理場(chǎng)の整備はもちろん、わたしたち1人1人が食器洗いや洗濯の排水に気を配ることで、水資源への負(fù)荷は大幅に軽減される。
汚染された水は、資源としては存在しないのと同じである。しかし、石炭や石油などの化石燃料資源とは異なり、水は上手に使えば持続的に利用が可能な、循環(huán)する資源でもある。節(jié)水は言うに及ばず、排水への配慮、そして食べ殘しや食品廃棄をしないことが、世界の水の保護(hù)につながっていくということを忘れてはならない。
新出語(yǔ)彙2
みずしげん(水資源) [名] 水資源
めぐまれる(恵まれる) [動(dòng)2自] 富有,賦予
じゃぐち(蛇口) [名] 水龍頭
ひねる [動(dòng)1他] 扭轉(zhuǎn)、擰、扭;費(fèi)盡心機(jī)
さいげん(際限) [名] 止境、盡頭
ゆみず(湯水) [名] 開(kāi)水和水
ぜんてい(前提) [名] 前提
かんようく(慣用句) [名] 慣用句、慣用語(yǔ)
というのも [連] 這是因?yàn)?/p>
みのまわり(身の回り) [名] 日常生活;身邊衣物
ず(図) [名] 圖表、圖、圖案
ぼくそう(牧草) [名] 牧草
めんか(綿花) [名] 棉花
かんせつてき(間接的) [形2] 直接的
かりに(仮に) [副] 假設(shè)、假如
ふかけつ(不可欠) [名·形2] 沒(méi)有、不可或缺
ぶっしつてき(物質(zhì)的) [形2] 物質(zhì)上(的)
じゅよう(需要) [名] 需求、需要
みとおし(見(jiàn)通し) [名] 預(yù)測(cè)、預(yù)想、估計(jì)
ちょっけつする(直結(jié)~)[名·サ變自他] 直接關(guān)系到
ゆえん(所以) [名] 原因,緣由
ひょうが(氷河) [名] 冰川,冰河
のぞく(除く) [動(dòng)1他] 除去,去除
ようい(容易) [形2] 容易
たんすい(淡水) [名] 淡水
きゅうむ(急務(wù)) [名] 當(dāng)務(wù)之急,緊急事務(wù)
ちかすい(地下水) [名] 地下水
せいかつはいすい(生活排水) [名] 生活污水
こうぎょうはいすい(工業(yè)廃水) [名] 工業(yè)廢水
はいすい(廃水) [名] 廢水,污水
ぽうだい(膨大) [形2] 巨大,巨量,龐大
すなわち [連] 即,也就是說(shuō)
じょうかそう(浄化槽) [名] 凈化池
げすい(下水) [名] 污水,臟水;下水道
しょっきあらい(食器洗い) [名] 洗刷餐具
はいすい(排水) [名·サ變自他] 排出的污水;排水
くばる(配る) [動(dòng)1他] 多方注意
ふか(負(fù)荷) [名] 負(fù)荷、負(fù)載
かせきねんりょう(化石燃料) [名] 化石燃料
じぞくてき(持続的) [形2] 持續(xù)的
せっすい(節(jié)水) [名·サ變自他] 節(jié)水,節(jié)約用水
ひんもく(品目) [名] 物品、品目、品種
オレンジ [名] 橘子
トウモロコシ [名] 玉米
おおむぎ(大麥) [名] 大麥
だいず(大豆) [名] 大豆、黃豆
せいまい(精米)[名·サ變自] 精米
やぎにく(山羊肉) [名] 山羊肉
にちようひん(日用品) [名] 日用品
のうちくざんぶつ(農(nóng)畜産物) [名] 衣畜產(chǎn)品
ちゃば(茶葉) [名] 茶葉
いりまめ(煎り豆) [名] 熟咖啡豆
サトウキビ [名] 甘蔗
へいきんち(平均値) [名] 平均值
ゆみずのようにつかう(湯水のように使う) 揮金如土
みずにながす(水に流す) 既往不咎
きをくばる(気を配る) 注意、留意
~t ~噸
~入り(いり) ~裝
~場(chǎng)(じょう) ~場(chǎng)
~別(べつ) ~類別
【新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第十課:資源】相關(guān)文章:
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第七課:運(yùn)動(dòng)03-18
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第三課:習(xí)慣03-18
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第四課:營(yíng)業(yè)03-18
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第六課:音樂(lè)03-18
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第八課:公益03-18
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第一課:食03-18
新標(biāo)準(zhǔn)高級(jí)日語(yǔ)第二課:習(xí)慣03-18