- 相關(guān)推薦
杜甫《絕句》原文賞析
絕句是唐朝流行起來的一種中國詩歌體裁,屬于近體詩的一種形式。下面是杜甫一首廣為流傳的絕句的原文及賞析,歡迎閱讀!
絕句
作者:杜甫 年代:唐
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。
翻譯:從窗口望去,西嶺上千年不化的積雪,似乎近在眼前;門外江上停泊著行程萬里、從東吳歸來的航船。
賞析1
“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”兩個黃鸝在鳴,這就有聲音了。“一行白鷺上青天”,這就有一個行為、一個行動。一橫一縱,“兩”和“一”相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。那么接下來杜甫又講到“窗含西嶺千秋雪”,我的窗子里包含了岷山千萬年累積的雪,西面的岷山,是千年的積雪的一個岷山。“門泊東吳萬里船”我的門口停著長萬里的船只。這樣就形成了一迎一送,迎這個積雪的山頭來進(jìn)入你的視野,送這個船到下游去。那么這個“萬里船”能夠通行,也說明這個“安史之亂”已經(jīng)進(jìn)入了尾聲了,已經(jīng)接近要平定了,這個時(shí)候那航船也可以通行了,做生意的人可以在這條江上來來往往了。 那么這么一首詩,它本身是非常有修飾之美的,在加之它四句都是對仗的。從六朝開始就有絕句,到了唐代以后絕句就形成了非常圓熟的一種藝術(shù),我們很多著名的詩都用絕句。絕句就是四句,四句往往或者四句都不對仗,或者四句前面兩句寫景對仗后面兩句抒情不對仗,或者是前面兩句不對仗后面兩句對仗,那么現(xiàn)在他這首詩四句都對仗,可以說是一首非常工整的、寫得非常認(rèn)真的一首詩。杜甫有一個寫詩的時(shí)候讓人“語不驚人誓不休”,所以他就把這首詩千錘百煉。
賞析2
這首詩是杜甫廣德二年(764)春初回草堂時(shí)寫的,是杜詩寫景的佳作。四句詩一句一景,兩兩對杖,寫法非常精致考究,但讀起來卻一點(diǎn)兒也不覺得雕琢,十分自然流暢。此詩猶如一幅絢麗生動的彩畫:黃鸝、翠柳、白鷺、青天、江水、雪山,色調(diào)淡雅和諧,圖象有動有靜,視角由近及遠(yuǎn),再由遠(yuǎn)及近,給人以既細(xì)膩又開闊的感受。其空間感和時(shí)間感運(yùn)用巧妙,使人覺得既在眼前,又及萬里;既是瞬間觀感又通連古今甚至未來;既是寫實(shí)又富于想象。短短四句小詩,把讀者由眼前景觀引向廣遠(yuǎn)的空間和悠長的時(shí)間之中,引入對歷史和人生的哲思理趣之中!锻S詩話》引韓子蒼云:"古人用顏色字,亦須配得相當(dāng)方用。'翠'上方見得'黃','青'上方見得'白',此說有理"!抖乓堋罚"此四詩蓋作于入居草堂之后,擬客居以此終老,而自敘賻玷如此。其三是自適語。"《唐宋詩醇》:"雖非正格,自是絕唱。"
賞析3
一個“含”字,表明詩人是憑窗遠(yuǎn)眺,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫。這兩句表現(xiàn)出詩人心情的舒暢和喜悅。“千秋雪”言時(shí)間之久,“萬里船”言空間之廣。詩人身在草堂,思接千載,視通萬里,胸襟何等開闊! “西嶺”,即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云“千秋雪”。“東吳”,三國時(shí)孫權(quán)在今江蘇南京定都建國,國號為吳,也稱東吳。這里借指長江下游的江南地區(qū)。這首絕句一句一景,兩兩對仗,寫法精致考究,但讀起來十分自然流暢,一點(diǎn)兒也不覺得有雕琢之感。因?yàn)橐灰载炛氖窃娙说膬?nèi)在情感。一開始寫草堂的春色,情緒是陶然的;而隨著視線的游移、景物的轉(zhuǎn)換、江船的出現(xiàn),觸動了他的鄉(xiāng)情。四句景語完整表現(xiàn)了詩人這種復(fù)雜細(xì)致的內(nèi)心思想活動。蘇軾曾經(jīng)說過:“少陵翰墨無形畫”,此詩就像一幅絢麗生動的山水條幅:畫的中心是幾棵翠綠的垂柳,黃鶯兒在枝頭婉轉(zhuǎn)歌唱;面的上半部是青湛湛的天,一行白鷺映于碧空;遠(yuǎn)處高山明滅可睹,遙望峰巔猶是經(jīng)年不化的積雪;近處露出半邊茅屋,門前一條大河,水面停泊著遠(yuǎn)方來的船只。從顏色和線條看,作者把兩筆鵝黃點(diǎn)染在一片翠綠之中,在青淡的空間斜勾出一條白線。點(diǎn)線面有機(jī)結(jié)合,色彩鮮明而又和諧。既是瞬間觀感,又通連古今甚至未來;既是寫實(shí)又富于想象。
【杜甫《絕句》原文賞析】相關(guān)文章:
愛蓮說原文及翻譯賞析05-19
《離騷》原文及注釋賞析06-27
唐詩《春曉》原文及翻譯賞析10-26
春望原文及翻譯賞析08-20
《琵琶行》原文及賞析05-23
將進(jìn)酒原文翻譯及賞析08-27
詩經(jīng)《小雅.大田》原文及賞析06-08
陳情表原文翻譯及賞析07-29
迢迢牽牛星原文賞析與注釋06-10
謝弘微傳原文翻譯賞析06-07