- 相關(guān)推薦
《童趣》原文及對照翻譯
《童趣》節(jié)選自清代文學(xué)家沈復(fù)作品《浮生六記·閑情記趣》。文章通過描寫兒時(shí)觀察蚊飛,觀察花臺(tái)草木,驅(qū)打蛤蟆表現(xiàn)了作者天真活潑,好奇心強(qiáng)的物外之趣。接下來,小編為大家提供《童趣》原文及對照翻譯,希望能幫助到大家!
原文
沈復(fù)
余憶童稚時(shí),能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蚊為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。
譯文
我回憶兒童時(shí),可以張開眼睛看著太陽,能看清最細(xì)微的東西。我看見細(xì)小的東西,一定會(huì)去仔細(xì)地觀察它的紋理,因此常常能感受到超出事物本身的樂趣。
夏天蚊子發(fā)出雷鳴般的聲響,我暗自把它們比作群鶴在空中飛舞,我心里這么想,那成千成百的蚊子果然都變成仙鶴了;我抬著頭看它們,脖頸都為此僵硬了。我又將幾只蚊子留在未染色的帳子中,用煙慢慢地噴它們,讓它們沖著煙霧邊飛邊叫,我把它當(dāng)做一幅青云白鶴的景觀,果然像仙鶴在天空中鳴叫,我為這景象高興地拍手叫好。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺(tái)雜草叢生的地方,蹲下身子,使自己和花臺(tái)相平,聚精會(huì)神地觀察,把草叢當(dāng)做樹林,把蟲子、螞蟻當(dāng)做野獸,把土塊凸出部分當(dāng)做山丘,凹陷的部分當(dāng)做山谷,我安閑地在其中游玩,覺得非常安閑舒適。
有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,蹲下來觀察它們,興趣正濃厚,忽然有個(gè)極大的家伙,掀翻山壓倒樹而來了,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只蟲子全被它吃掉了。我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁‘呀’的一聲驚叫起來。待到神情安定下來,捉住癩蛤蟆,鞭打了幾十下,把它驅(qū)趕到別的院子里去了。
賞析:
本文選自清代文學(xué)家沈復(fù)的《浮生六記》之《閑情記趣》,該書原有六記,現(xiàn)存前四記,是一篇帶有抒情性的回憶錄和記敘性的散文,文章以生動(dòng)的筆觸、細(xì)膩的刻畫,記述了作者兒時(shí)一些“神游其中,怡然自得”的趣事,為我們展示了一幅幅充滿童真童心的童趣圖,充分表現(xiàn)了少年兒童豐富的想象力和稚氣爛漫的情趣。主要體現(xiàn)在:
一、憶寫童趣,一線串珠。
這是一篇敘述童年趣事的美文,其核心就是凸現(xiàn)那令人沒齒難忘的童真童趣,為此,文章以兒童眼中看世界所得“童趣”為主線,按照“總—分”結(jié)構(gòu)組織全文,緊扣一個(gè)“趣”字來寫。先總寫童年時(shí)常有超乎塵世之外的樂趣,其中“明察秋毫,見藐小微物,必細(xì)察其紋理”為下文作張本。然后分說三件趣事:第一件趣事是觀蚊如鶴之趣,視飛蚊為“群鶴舞空”,于蚊帳中玩蚊子,“我”感到極其愉快;第二件趣事是神游山林之趣,視小草為林木,蟲蟻為走獸,土礫為丘壑,“我”神游其間,怡然自得;第三件趣事是觀二蟲相斗,視為“龐然大物”的蛤蟆吃掉了二蟲,“我”生氣,鞭數(shù)十而驅(qū)之。至此,幾個(gè)分散的小故事就連綴成一個(gè)整體,取得了形散而神不散的效果。
本文還包括三美:人性美、構(gòu)思美、語言美....
二、觀察細(xì)微,凸顯童真。
童年趣事,均是瑣事,但在孩子的眼中卻是難忘的“大事”。文章在安排好線索的同時(shí),以兒時(shí)觀察事物的獨(dú)特角度,精選了充滿童趣的典型材料,生動(dòng)細(xì)致地加以刻畫。這樣,整篇文章童趣橫生,每個(gè)故事引人入勝,每個(gè)細(xì)節(jié)生動(dòng)傳神,字里行間凸現(xiàn)童真。請看一些典型例子:“沖煙飛鳴”中的“沖”字,使人想見蚊群在彌漫的煙霧中亂飛亂闖的情狀;“定神細(xì)視”中的“定”,“觀之,興正濃”中的“濃”凸顯注意力高度集中的特有情狀和心態(tài);“夏蚊成雷”,眾人避之尚恐不及,年少的“我”卻“私擬作群鶴舞空”,觀得津津有味,瞧得浮想聯(lián)翩;“心之所向,則或千或百,果然鶴也”,“昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)”,足見其觀察時(shí)間多長,興致多濃;蝦蟆“拔山倒樹而來”,初讀似乎感到有違事理,細(xì)品則深感用語之妙,作者重在神似描寫,且符合兒童的感知心理特征和“蹲其身”平視的錯(cuò)覺,生動(dòng)而真實(shí)。
三、想象豐富,童心可愛。
歌德說:“孩子是可以敬服的,他常常想到星月以上的境界,想到地面下的情形,想到花卉的用處,想到昆蟲的語言;他想飛上天空,他想潛入蟻穴……”這表明兒童的想象具有特殊的夸大性,喜歡夸大事物的某些特征或情節(jié),從而產(chǎn)生豐富奇異的想象。本文正是通過大膽的想象,進(jìn)行高度的夸張來極力張揚(yáng)童趣。兼用夸張和比喻的“夏蚊成雷”,找到了蚊群嗡嗡與悶雷之間的聲似,以鶴喻蚊,找準(zhǔn)了二者體形的形似,“心之所向”,眼前果然就出現(xiàn)了群鶴飛舞的景觀,進(jìn)而創(chuàng)造性地“作青云白鶴觀”;我蹲在草間,觀二蟲爭斗,興致正濃時(shí),竟把癩蛤蟆的“偷襲”,說成是“龐然大物拔山倒樹而來”,這里由實(shí)生虛,“虛”得鮮活生動(dòng)神奇;把叢草當(dāng)作森林,蟲蟻視為野獸,土礫比作丘谷,同樣是“我”創(chuàng)造性的聯(lián)想和想象的產(chǎn)物,而這些聯(lián)想和想象,又是以一顆天真的童心(兒童的生活經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)基礎(chǔ))作為出發(fā)點(diǎn)的,因而顯得形象逼真,情趣盎然,更使文章洋溢著新奇爛漫的童趣。
四、擁有物外之趣條件
①、熱愛自然,熱愛生活
、、富于想象和聯(lián)想
③、有一定的審美能力,能發(fā)現(xiàn)美,認(rèn)識(shí)美
五、第一人稱
可以增加文章的真實(shí)感,讓人感覺親切、自然,給人以身臨其境之感,使讀者讀起來更加有興趣。
【《童趣》原文及對照翻譯】相關(guān)文章:
離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15
《無題》原文及對照翻譯03-30
《師說》原文及對照翻譯05-17
隆中對原文翻譯「對照翻譯」03-29
隆中對原文對照翻譯12-09
《五蠹》原文及對照翻譯06-27
離騷屈原原文翻譯對照02-19
《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23
《過秦論》原文閱讀及對照翻譯01-22