久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

追憶錢存訓先生

時間:2023-03-10 23:02:11 國學智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

追憶錢存訓先生

  大家對錢存訓先生有過多少了解呢?下面跟小編一起來看看吧!

  據(jù)美國人文社會科學在線網(wǎng)2015年4月10日披露,著名華人漢學家、中國書史和文化史研究泰斗,留美學者錢存訓先生于4月9日在芝加哥去世,享年105歲。由于外公鄧嗣禹(1943-1947年兼任館長)與錢存訓先生曾經(jīng)是芝加哥大學遠東圖書館前后任館長,對于錢先生的動態(tài),我近年一直關(guān)注。我曾保留了他們在1947-1948年期間的兩張珍貴合影。為紀念錢先生,現(xiàn)撰文闡述他的學術(shù)成就,追憶他們早年交往中一些鮮為人知的往事。

  學術(shù)成就與貢獻

  錢存訓先生出生于1910年。1947年秋,他接受美國漢學家顧立雅邀請,到芝加哥大學攻讀碩士學位,1949年任芝加哥大學遠東圖書館主管,1962年升任遠東語言文化系教授兼遠東圖書館館長,直至1978年退休,任職館長時間長達16年。在這期間,他與夫人許文錦女士經(jīng)過多年努力,將1936年以來芝大圖書館所積存的十多萬冊中文藏書,加以整理和編目,為芝大遠東圖書館日后的迅速發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。

  作為學者,他的研究主題是“東西文化交流”和“中國書史”,先后出版有《書于竹帛》及《紙和印刷》等中英文專著20余種。令人十分欽佩的是,他102歲高齡時,還在其學生的協(xié)助下,出版了《回顧集:錢存訓世紀文選》一書。他一直強調(diào)中國文字和傳統(tǒng)文化對世界文明的貢獻,其中《書于竹帛》是在他早年的博士論文的基礎(chǔ)上改編而成,1962年由芝加哥大學出版社出版,2004年增訂再版,并分別在1980年、1990年有日文版、韓文版翻譯出版和再版。書中特別指出漢字的偉大和功能,其持久、延續(xù)和多產(chǎn)性,不僅表現(xiàn)出中國文化的多姿多彩、源遠流長,也展現(xiàn)了在世界文明史上所獨具的特色。

  此書英文版出版后,先后約有30篇書評文章在世界各國的學術(shù)刊物上發(fā)表,對此書推崇備至。英國著名漢學家李約瑟博士在《亞洲研究學報》發(fā)表的評論中稱贊道“此書可稱為卡特經(jīng)典之作《中國印刷術(shù)的發(fā)明及其西傳》一書的姐妹篇。……錢書與卡特的名著完全可以媲美而并駕齊驅(qū)。……全書行文清晰利落,要言不煩,是寫作的典范。”李約瑟的這些贊美之詞,成為他邀請錢存訓編寫巨著《中國科學技術(shù)史》的良好開端。

  錢存訓的《紙和印刷》一書,更是奠定了他在中國文化史研究方面的國際地位。李約瑟出版的巨著《中國科學技術(shù)史》中,唯一由個人署名、華人撰寫的分冊——《紙和印刷》,就是出自錢存訓之手。錢存訓在書中不僅介紹造紙、印刷這兩大發(fā)明在中國的產(chǎn)生經(jīng)過與傳播過程,還著重討論了它們?yōu)楹问紫瘸霈F(xiàn)在中國的原因。錢存訓在書的結(jié)論一章中指出:印刷術(shù)在中國和西方的功能雖然相似,但其影響并不相同。在西方,印刷術(shù)的使用,激發(fā)了歐州各民族的理智思潮,促進了民族語言及文字的發(fā)展,以及民族獨立國家的建立;而在中國,印刷術(shù)的作用正好相反,它不僅有助于中國文字的連續(xù)性和普遍性,更成為保存中國文化的一種重要的工具。因此,印刷術(shù)與科舉制度相輔相承,構(gòu)成中國傳統(tǒng)社會相對穩(wěn)定的兩個重要因素,也是維護中國民族文化統(tǒng)一的堅固基礎(chǔ)。這一結(jié)論得到了李氏的大加贊賞,認為可引發(fā)他在大系全書結(jié)論的思考。

  1985年,此書作為《中國科學技術(shù)史》第5卷第1分冊,由劍橋大學出版社出版。此冊定價66英鎊,合100多美元,應該說在當時西方圖書市場,也是相當昂貴。但是出人意料的是,初版1500冊在出版之前就已預訂一空,二次續(xù)印不久又告售罄,成為這一大系中最暢銷的一冊。英國《泰晤士報》當時評價說:“錢氏將這一專題的資料濃縮在一冊之中,以西方語言介紹中國文明尚屬首次,第一版在發(fā)行之前就已預訂一空。”創(chuàng)造了學術(shù)出版書籍銷售的奇跡。

  李約瑟在該書序言中寫道:“這一分冊使我們看到這一計劃的第一個果實。我們說服了關(guān)于這一專題世界最著名的權(quán)威學者之一,我們親密的朋友、芝加哥大學錢存訓教授來完成我們書中這一部分的寫作任務,我們非常欽佩他為此所做出的貢獻。……我認為造紙和印刷術(shù)的發(fā)展,對整個人類文明歷史的重要性是無與倫比的。從錢書中,讀者將可縱觀中國造紙和印刷術(shù)的整個歷史,并了解到,歐洲對此一無所知時,它們已經(jīng)在中國出現(xiàn)了許多世紀。”同時,此書也受到國際學術(shù)界的一致好評,認為這是一冊關(guān)于紙和印刷術(shù)的權(quán)威之作,也是有關(guān)這一專題的百科全書。

  在顧立雅、錢存訓、鄧嗣禹等中美漢學家的共同努力下,芝加哥大學成為除哈佛大學之外的另一個漢學研究重鎮(zhèn)(詳見筆者在2014年3月5日中華讀書報第5版發(fā)表的文章《他們令芝加哥大學成為漢學重鎮(zhèn)》)。

  與顧立雅、鄧嗣禹的共事交往

  1947年的芝加哥大學,在哈欽斯校長的改革措施吸引下,就師資力量而言,可謂人才濟濟,尤其以東方語言文學系的陣容最為強大。東方系的中文課程由美國學者顧立雅(H.G.Creel,1905-1994)、柯睿格(E.A.Kracke,Jr.1908-1976年)、中國學者鄧嗣禹(1905-1988)三位主講,每人除擔任語文課外,另有其他專題講授課程。三位教授各有分工,顧立雅擔任第一年漢語、古代史和思想史;柯睿格擔任第二年中文、中古史和政治制度等課程;鄧嗣禹在第三年講授中國近代史、中國目錄學、中國史學方法和現(xiàn)代中文。再有受顧立雅邀請,1947-1948作為訪問學者的董作賓,曾開設(shè)中國考古學、古文學等課程。1949年秋,鄧嗣禹接受費正清邀請,重返母校哈佛大學,最早講授“現(xiàn)代中國問題”課程。之后,他所講授的中國目錄學、中國史學方法等課程由錢存訓接任。

  中國目錄學課程,講授的內(nèi)容是圖書歷史與文獻資源的基本知識,目錄的編排方法及論文的寫作格式;中國史學方法課程,則是著重研討歷史學科的類別和內(nèi)容,系統(tǒng)介紹主要參考書目。這兩門課程對于研究生論文的專題選擇、編寫大綱和寫作進程,都有很大幫助。所以當時的東方系和后來的圖書館學系大部分學生的博士和碩士論文,其前期作業(yè)都是在這兩門課程的基礎(chǔ)上形成的。1958年遠東系正式成立之后,這兩門課規(guī)定為博士生班的必修課程。

  1947年1月,董作賓來到芝加哥大學后,顧立雅為他精心安排,租住在離學校不遠的一位美國學生家中。這是一幢兩層樓的住宅,樓上有臥室一間,平時則在樓下會客起居。這年10月,錢存訓來到東方學院報到后,和他合租在一個住宅。兩人在東方研究院的辦公室也是相鄰。為歡迎錢存訓的到來,鄧嗣禹曾在學校宴請過錢存訓,并邀請董作賓作陪。餐后三人在校園內(nèi)合影留念。

  顧立雅為了幫助錢存訓盡快熟悉業(yè)務,并加強與外界的聯(lián)系,10月9日即致函哈佛大學燕京圖書館館長裘開明,“你可能知道,國立北平圖書館的錢存訓先生已成為我們的職員,負責進行我們中文館藏的編目工作”。10月14日,錢存訓就有關(guān)圖書編目之事,根據(jù)鄧嗣禹的要求,主動致函聯(lián)系裘開明,“久慕盛譽,未獲識荊,至深抱憾。訓今秋應芝大之約,來此整理中文藏書,得鄧嗣禹兄指示,略知梗概。此間訂有HY(哈佛燕京學社)卡片五套,分類編目擬全部隨尊著方法,以期一律。茲有數(shù)教,仍求指教,應祈撥冗賜示為幸”(《裘開明年譜》1947年10月9日、14日)。

  錢存訓在北平圖書館南京分館任參考部主任期間,就曾與裘開明及夫人曾憲文有過工作上的合作,他們之間應該說是老朋友。在裘開明夫婦赴美之后,接續(xù)她的未完的工作,繼續(xù)為中國科學社編印書目。所以在信函之后,錢存訓有意詢問此事,并請裘開明代為轉(zhuǎn)達他對于裘夫人的問候。

  1948年,錢存訓與鄧嗣禹、顧立雅夫婦、柯睿格夫婦、麥克尼爾共同參加了在芝加哥大學司馬特美術(shù)館舉辦的王濟遠個人畫展,并在展覽會上合影留念(詳見:《他們令芝加哥大學成為漢學重鎮(zhèn)》)。

  50年代初期,隨著中華人民共和國的成立,以及朝鮮戰(zhàn)爭的爆發(fā),印度支那半島的緊張局勢,以致美軍的介入,美國各大學逐漸重視對于中國及亞州地區(qū)國家的研究。1948年遠東學會更名為亞州學會!肚宕藗髀浴分骶幒隳搅x當選為主席,費正清為副主席,鄧嗣禹任理事,1958年兼任亞州學會研究考察委員會主席。該學會在1966年改選時,錢存訓當選為亞州學會東亞圖書館委員會主席。

  1959年,時任印第安納大學東亞研究中心主任的鄧嗣禹,在學校所在地布魯明頓市,舉辦了一次為期三天,以“亞州研究與州立大學”為主題的國際性學術(shù)研討會,并邀請各大學亞州研究主任參加。錢存訓曾代表芝加哥大學參加會議,他在會上提交了一篇題為“美國的亞州研究”的論文,全面論述了”亞州研究”這一新興學科在美國發(fā)起的歷史及現(xiàn)狀,強調(diào)了開展亞州研究的重要性。會后,鄧嗣禹將與會學者們發(fā)表的論文匯編成冊,主編了《亞州研究與州立大學》的論文集,1960年由印第安納大學出版社出版(陳潤成:《鄧嗣禹與戰(zhàn)后美國漢學的發(fā)展》)。1961年,冼麗環(huán)將錢存訓的這篇參會論文翻譯成中文,以“美國對于亞州研究的啟蒙”為題目,在臺灣的《大陸雜志》第22卷第2期上發(fā)表(1961年3月出版)。兩人曾經(jīng)為推動美國學界對于亞州研究工作的開展,并肩合作做出過不同的貢獻。

  在60-70年代,鄧嗣禹與錢存訓曾在多部名人傳記的編寫過程中再次合作。在富路特(L.C.Go⁃odrich)和房兆楹主編的《明代名人傳》(全2冊,哥倫比亞大學出版社1976年出版)中,鄧嗣禹應邀撰寫明太祖朱元璋的傳記;錢存訓應邀撰寫了明代銅活字印刷人華燧和安國的兩篇傳記。在包華德(HowardL.Boorman)主編的《民國名人傳記辭典》(全5冊,1967-1979年出版)中,鄧嗣禹應邀撰寫了趙恒惕的傳記;錢存訓則應邀撰寫了齊白石、高劍父、高奇峰和馮承鈞四人的小傳。在法國人吳德明(YvesHervouet)主編的《宋代名人傳》(1976年出版),鄧嗣禹撰寫了鄭樵(1108-1166)的傳記;錢存訓則寫作《九經(jīng)三傳沿革例》一文,兩人合作交往的時間長達30年。錢先生為國分憂,不斷進取與追求的精神,永遠是我們晚輩學習的楷模。

【追憶錢存訓先生】相關(guān)文章:

關(guān)于新西蘭留學賬戶和存學費的問題06-08

楊絳先生的翻譯技巧11-11

藤野先生教案ppt08-28

藤野先生教案及反思06-13

《藤野先生》教學設(shè)計08-26

藤野先生教學設(shè)計08-26

《藤野先生》說課設(shè)計08-26

《藤野先生》教案設(shè)計07-25

企業(yè)內(nèi)訓知識大全-企業(yè)內(nèi)訓案例06-22