- 國際商務(wù)師考試輔導(dǎo):商務(wù)書信 推薦度:
- 相關(guān)推薦
國際商務(wù)師考試書信輔導(dǎo)
商務(wù)書信是國際商務(wù)師考試的內(nèi)容之一,下面是小編yjbys為您推薦的關(guān)于國際商務(wù)師考試書信輔導(dǎo),歡迎學(xué)習(xí)。以下內(nèi)容僅供參考!
Thank a customer for an order
Dear Mr Dakin,
Thank you for your order no.464 of 20 September.
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.
Yours sincerely,
Jean-Pierre Prost
Sales Manager
Thank a customer for an order
感謝客戶訂貨
Dear Mr Dakin,
代金先生.
Thank you for your order no.464 of 20 September.
謝謝9月20日第464號定單.
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.
今天我已親自監(jiān)督發(fā)送您自展展覽室挑選的產(chǎn)品
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.
該產(chǎn)品隨附有關(guān)文件經(jīng)瑞士航空公司運(yùn)送.
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.
很榮幸與您會面,衷心希望是次定單能加強(qiáng)雙方的關(guān)系.
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.
下次到方前,煩請賜知,以能安排與本公司董事會共進(jìn)午餐.
Yours sincerely,
Jean-Pierre Prost
Sales Manager
銷售部經(jīng)理
Useful phrases
1.The models you selected went out today under my personal supervison.
今天我已親自監(jiān)督發(fā)送 您自展覽室挑選的產(chǎn)品.
2.I hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationshiop between our companies.
衷心希望是次定單能加強(qiáng)雙方的關(guān)系.
Notes
1.Identify the reference
指出有關(guān)的定單
2.Give the shipping date.
交待裝運(yùn)其和運(yùn)輸方式
3.State the means of delivery and mention the enclosure
提及貨口隨附文件送上
4&5 End with a friendly message.
建立友好關(guān)系
Alternative phrases 替代用語
Thank you for your order no.464 of 20 September.
(Many thanks for …)
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.
(The goods your chose…)
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.
(I enclose the relevant documents.)
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.
(When you visit us again…)
Comments 評注
This letter confirms shipment of an order. The vendor makes it clear that he will personally supervise transactions. The offer of hospitality should further consolidate the business relationship.
此信是要交代貨物的裝運(yùn)情況,指出過程由銷售部經(jīng)理親監(jiān)督.信中表現(xiàn)出殷勤好客的態(tài)度,借此促進(jìn)雙方的業(yè)務(wù)發(fā)展.
【國際商務(wù)師考試書信輔導(dǎo)】相關(guān)文章:
2016國際商務(wù)師考試輔導(dǎo):商務(wù)書信03-04
國際商務(wù)師考試德語輔導(dǎo):交貨與付款03-05