- 相關(guān)推薦
考研英語長難句精選例句
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback – a back-up earner
插入語 主語 謂語 賓語 定語從句1 同位語
(usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
定語從句2 條件狀語從句
譯文:這樣的話,他們就失去了曾經(jīng)擁有的經(jīng)濟(jì)困難時期的保護(hù)傘,即如果家里主要的賺錢者失業(yè)或生病的話,備用賺錢者(通常是媽媽)可以去打工賺錢。
分析:本句的主干很簡單,即…they have lost the parachute…,理解句子需要找出定語從句和同位語中的各層修飾成分。Parachute之后的 they once had… setback是省略了關(guān)系代詞的定語從句,修飾Parachute。破折號之后的a back-up earner (usually Mom)…是Parachute同位語,解釋Parachute的具體含義。在該同位語中,由who引導(dǎo)的定語從句對先行詞earner進(jìn)行了解釋說明,而該定語從句中還包含一個由if引導(dǎo)的條件狀語從句。
Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak, the U.S. workforce
時間狀語 伴隨狀語 主語
was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance.
謂語 主語補(bǔ)足語 后置定語
譯文: 不久前,美國經(jīng)濟(jì)進(jìn)入衰退期,而日本經(jīng)濟(jì)正處在泡沫破裂前的繁榮期,人們嘲諷美國的勞動力受教育程度低,并認(rèn)為這是美國經(jīng)濟(jì)低迷的主要原因之一。
分析:本句的主干是…the U.S. workforce was derided as…,as之后的部分做主語的補(bǔ)足語,其中還包含了一個后置定語of the poor U.S. economic performance修飾causes。主干之前由with引導(dǎo)的獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)做整個句子的伴隨狀語。
【考研英語長難句例句】相關(guān)文章:
考研英語長難句03-08
考研英語長難句分析04-02
考研英語長難句分析技巧02-28
考研英語:長難句練習(xí)及解析04-02
長難句考研英語練習(xí)解析04-02
考研英語長難句的練習(xí)及解析04-03
考研英語3大長難句技巧03-17
考研英語長難句怎樣確定詞義03-11
2018年考研英語長難句分析04-01