久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

英語詩歌閱讀

時間:2024-08-15 03:06:18 英語閱讀 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語詩歌閱讀精選

  引導(dǎo)語:英語詩歌閱讀精選,由應(yīng)屆畢業(yè)生培訓(xùn)網(wǎng)整理而成,謝謝您的閱讀。

英語詩歌閱讀精選

  一、Summer for thee, grant I may be

  但愿我是,你的夏季,

  When Summer days are flown!

  當(dāng)夏季的日子插翅飛去!

  Thy music still, when Whippoorwill

  我依舊是你耳邊的音樂,

  And Oriole - are done!

  當(dāng)夜鶯和黃鸝精疲力竭!

  For thee to bloom, I'll skip the tomb

  為你開花,逃出墓地,

  And row my blossoms o'er!

  讓我的花開得成行成列!

  Pray gather me - Anemone -

  請采擷我吧,秋牡丹 ——

  Thy flower - forevermore!

  你的花,永遠是你的!

  二、If recollecting were forgetting

  如果記住就是忘卻

  Then I remember not.

  我將不再回憶,

  And if forgetting, recollecting,

  如果忘卻就是記住

  How near I had forgot.

  我多么接近于忘卻。

  And if to miss, were merry,

  如果相思,是娛樂,

  And to mourn, were gay,

  而哀悼,是喜悅,

  How very blithe the fingers

  那些手指何等歡快,今天,

  That gathered this, Today!

  采擷到了這些。

  三、Clown in the Moon 月中的小丑

  My tears are like the quiet drift

  我的眼淚仿佛花瓣的飄零

  Of petals from some magic rose;

  靜靜地飄自神奇的玫瑰;

  And all my grief flows from the rift

  而我所有的憂傷飄自裂隙

  Of unremembered skies and snows.

  飄自雪花和遺忘的天空。

  I think, that if I touched the earth,

  我以為,如果我感動大地,

  It would crumble;

  大地就會崩潰;

  It is so sad and beautiful,

  如此的悲傷而美麗,

  So tremendously like a dream.

  如此的相似,宛如一個夢。

  四、The Oak 橡樹

  Fierce colours fled about the branches,

  強烈的色澤逃離枝丫,

  Enveloping the ragged leaves unseen and strewn.

  裹起凋零撒落的葉子,視而不見。

  Hazardous reflections dipped in evening

  危險的倒影,浸泡在夜晚,

  Hover, making the forest fluctuantly vague.

  升騰,令森林茫然,起伏不安。

  Something austere hides, something uncertain

  掩飾些微干澀,些微不定,

  Beneath the deep bark calls and makes quiet music.

  樹皮深處聲聲呼喚,樂音無聲。

  五、To Morning 致清晨

  O holy virgin, clad in purest white,

  圣處女呵,你穿著最潔白的衣裳,

  Unlock heaven's golden gates and issue forth!

  請打開天庭的金門,走出來吧;

  Awake the dawn that sleeps in heaven; let light

  喚醒那沉睡在天宇的晨曦,讓光

  Rise from the chambers of the east and bring

  從東方的殿堂升起,把甜蜜的露

  The honeyed dew that cometh on waking day.

  隨蘇醒的白日一起帶給我們。

  O radiant morning, salute the sun,

  哦,燦爛的清晨,向太陽候問,

  Roused like a huntsman to the chase; and, with

  有如獵人,要起身出來游獵,

  Thy buskined feet, appear upon our hills.

  讓你穿靴的腳出現(xiàn)在我們山中。

  六、To Harriet 致哈莉特

  Thy look of love has power to calm

  你含情的目光有力量平息

  The stormiest passion of my soul;

  我靈魂中最狂暴的激情,

  Thy gentle words are drops of balm

  你溫柔的話語,是一滴滴

  In life's too bitter bowl;

  滴入這人生苦杯的芳醇,

  No grief is mine, but that alone

  我僅有的悲哀,獨獨因為

  These choicest blessings I have known.

  我體驗過這種珍貴的恩惠。

  Harriet! if all who long to live

  哈莉特!倘若要活在你那

  In the warm sunshine of thine eye,

  溫暖的目光下,就必須

  That price beyond all pain must give,—

  付出超過一切痛苦的代價——

  Beneath thy scorn to die;

  就該在你的輕蔑中死去;

  Then hear thy chosen own too late

  請聽你心上人過晚的供認(rèn):

  His heart most worthy of thy hate.

  他這顆心,只配你的憎恨。

  Be thou, then, one among mankind

  即使你是在那種人類中間——

  Whose heart is harder not for state,

  他們不為國事而心如鐵石,

  Thou only virtuous, gentle, kind,

  即使在一個充滿恨的世界,

  Amid a world of hate;

  你也只該溫良而且正直:

  And by a slight endurance seal

  請稍許再用些微一點忍耐

  A fellow-being's lasting weal.

  成全一個同伴恒久的歡快。

  For pale with anguish is his cheek,

  他的面頰已因苦惱而憔悴,

  His breath comes fast, his eyes are dim,

  他呼吸急促,目光模糊,

  Thy name is struggling ere he speak,

  他的肢體抖顫,虛弱疲憊,

  Weak is each trembling limb;

  你的名字,他難從口出;

  In mercy let him not endure

  請發(fā)慈悲,別再讓他承受

  The misery of a fatal cure.

  一次痛苦而且致命的療救。

  Oh, trust for once no erring guide!

  哦,請聽一次不謬的規(guī)勸,

  Bid the remorseless feeling flee;

  快讓那冷酷的感情離去;

  'Tis malice, 'tis revenge, 'tis pride,

  那是怨懣、報復(fù),是傲慢,

  'Tis anything but thee;

  是別的一切而不該是你;

  Oh, deign a nobler pride to prove,

  請為一種高尚的驕傲證明:

  And pity if thou canst not love.

  當(dāng)你不能愛時,還能憐憫。

【英語詩歌閱讀】相關(guān)文章:

詩歌雙語閱讀《西風(fēng)頌》04-25

英語閱讀06-22

英語閱讀精選01-04

英語閱讀技巧05-14

英語閱讀訓(xùn)練09-11

英語閱讀題材08-30

大學(xué)英語閱讀08-18

英語閱讀題型08-24

英語閱讀理解08-03