- 相關(guān)推薦
中西方在商務(wù)談判中禮儀的差異
隨著全球經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,國與國之間的交往日漸頻繁,商務(wù)談判又是其中必不可少的環(huán)節(jié)。下面是yjbys小編為你解析中西方在商務(wù)談判中禮儀的差異,希望對(duì)你有所幫助。
中西方在商務(wù)談判中禮儀的差異
1、家族本位與個(gè)人本位
中國人一向有著很強(qiáng)的家族觀念。在中國古代社會(huì),人們以家族為本位,每個(gè)人作為家族中的一員,視家族利益為根本,可以說除了家族的利益外并無個(gè)人獨(dú)立的禮儀。重視家族觀念,還表現(xiàn)在許多流落海外的中國人念念不忘家鄉(xiāng),懷念親友,千方百計(jì)地為家鄉(xiāng)的建設(shè)盡著自己的一份力量。
在西方社會(huì),個(gè)人本位的觀念則占據(jù)主導(dǎo)地位。他們信奉每個(gè)人都是獨(dú)立的,不依靠任何人而存在,個(gè)人的權(quán)利任何人不得侵犯。夫妻關(guān)系不過是男女訂立契約的結(jié)果,當(dāng)事人雙方各自為個(gè)體,保持著獨(dú)立的活動(dòng),雙方一般都不干涉對(duì)方的社交自由。即使父子關(guān)系也界限劃分明確,兒子幫父母干活、父母要給兒子報(bào)酬的事例并不鮮見。
2、看重人情與講求功利
由于中國人十分重視人倫親情,中國實(shí)是一個(gè)人情的社會(huì)。中國人一向把情義擺在利益之上,“君子喻于義,小人喻于利”成了中國婦孺皆知、代代相傳的道德信條。每逢節(jié)慶,親友之間總要走動(dòng)走動(dòng),相互致意問候。如果遇到天災(zāi)人禍,親友之間也常常相互支持和周濟(jì)。同樣,“一人得道,雞犬升天”也是必然的了。
西方人辦事交際都功利和實(shí)際效益。各人在法律允許的范圍內(nèi)追求自身的利益,決不認(rèn)為是不道德的,而對(duì)別人侵害自己利益的行為也決不姑息。這種務(wù)實(shí)的精神,一方面激發(fā)了人們自我奮斗的激情,另一方面也使人們時(shí)常感到內(nèi)心的孤獨(dú)。
3、重視身份與追求平等
中國的禮儀歷來就強(qiáng)調(diào)一個(gè)“分”字。“貴賤有等,長幼有序,貧富輕重皆有稱”是中國古人追求的一種理想的社會(huì)境界。到了現(xiàn)代,中國人“官本位”的意識(shí)仍然十分濃重,不論從事何種職業(yè),都要拿到行政官員的級(jí)別上套一套,以此來區(qū)分人的高低貴賤。另外,在夫妻生活中,男主外,女主內(nèi)仍然是許多人向往的一種生活模式。
西方社會(huì)的階級(jí)、階層的對(duì)立和差別是客觀存在的,不同身份的人有著不同的社交圈子。但是,在日常交際生活中,每個(gè)人都很重視自己的尊嚴(yán),不喜歡打聽對(duì)方的身份,一些帶有濃重等級(jí)色彩的禮儀形式已越來越不受人歡迎。相反,像自助餐、雞尾酒會(huì)這樣一些不講等級(jí)身份的交際形式卻日益流行起來。另外,西方人追求平等的一個(gè)突出表現(xiàn)是,婦女在交際生活中受到了人們的普遍尊重。
4、謙恭自制與情感外露
中國人一向視謙虛為一種美德,“滿招損,謙受益”被人視千古不變的規(guī)律。因此,在交際生活中,中國人很少夸夸其談,自吹自擂。同時(shí),中國人還很善于控制自己的情感,“動(dòng)于心,發(fā)于情,止于禮儀”被人視為有良好道德修養(yǎng)的表現(xiàn)。
多數(shù)西方人則與此相反,他們不喜歡過分的謙虛,有一說一,決不害怕“鋒芒外露”,“東方式的謙虛”在他們看來不是虛偽就是無能。同時(shí),他們大都性格豪爽,感情熱烈,擁抱禮、親吻禮、吻手禮這些禮儀形式,都淋漓盡致地表現(xiàn)了他們民族的性格特征和文化心理。
5、崇尚禮儀與法律至上
在中國歷史上,禮儀的政治作用往往被提到了無以復(fù)加的高度。儒家的德主刑輔、先德后刑的禮治主義,長期受到了統(tǒng)治階級(jí)的青睞。因此,禮儀往往被擺在了法律之上,或者說禮儀已經(jīng)包含了法的成分,這使得中國成了一個(gè)舉世公認(rèn)的“禮儀之邦”。
西方人雖然也重視禮儀的社會(huì)功能,但更強(qiáng)調(diào)法律的作用。特別是資產(chǎn)階級(jí)在其革命的時(shí)期就把建立法制社會(huì)作為自己政治活動(dòng)的重要目標(biāo)。西方國家,法制觀念遠(yuǎn)較禮儀觀念更為深入人心,這是西方文明的一個(gè)重要特點(diǎn)東西方禮儀差異。
6、交際語言的差異
日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感?蓪(duì)西方人來說,這種打招呼的方式會(huì)令對(duì)方感到突然、尷尬,甚至不快,因?yàn)槲鞣饺藭?huì)把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對(duì)方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時(shí)間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會(huì)說:“今天天氣不錯(cuò)啊!”
稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對(duì)十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對(duì)所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對(duì)所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會(huì)被認(rèn)為不懂禮貌。中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時(shí),中國人常說“多喝點(diǎn)開水”、“多穿點(diǎn)衣服”、“早點(diǎn)休息”之類的話,表示對(duì)病人的關(guān)懷。但西方人絕不會(huì)說“多喝水”之類的話,因?yàn)檫@樣說會(huì)被認(rèn)為有指手畫腳之嫌。比如他們會(huì)說“多保重”或“希望你早日康復(fù)”等等。
西方禮儀強(qiáng)調(diào)實(shí)用,表達(dá)率直、坦誠。東方人以“讓”為禮,凡事都要禮讓三分,與西方人相比,常顯得謙遜和含蓄。
在面對(duì)他人夸獎(jiǎng)所采取的態(tài)度方面,東、西方人不相同。面對(duì)他人的夸獎(jiǎng),中國人常常會(huì)說“過獎(jiǎng)了”、“慚愧”、“我還差得很遠(yuǎn)”等字眼,表示自己的謙虛;而西方人面對(duì)別人真誠的贊美或贊揚(yáng),往往會(huì)用“謝謝”來表示接受對(duì)方的美意。
7、餐飲禮儀的差異
中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對(duì)營養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營養(yǎng)反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養(yǎng)的搭配和吸收,是一種科學(xué)的飲食觀念。西方人多注重食物的營養(yǎng)而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。
在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時(shí)候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會(huì)上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時(shí),都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認(rèn)為在餐桌上的時(shí)候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進(jìn)餐時(shí)不能發(fā)出很難聽的聲音。
中西方宴請(qǐng)禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請(qǐng)客人時(shí),要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對(duì)女士的尊重。另外,西方人用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時(shí)候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時(shí)為了表示對(duì)對(duì)方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯的喝。
8、服飾禮儀的差異
中華自古素有禮儀之邦之美譽(yù)。人們穿著講究體面。加之受儒家、道教思想的支配。因而崇尚統(tǒng)一、優(yōu)美、中和、神似、儒、雅、對(duì)稱等美感,其服飾在款式上更多的表現(xiàn)為含蓄、端正、嚴(yán)謹(jǐn)和大方之風(fēng),用寬松的服飾包裹人體,崇尚自然和諧之美,體現(xiàn)出“天人合一”的宇宙觀可以說中國人在服裝上所表現(xiàn)的是一種“以衣言志”的藝術(shù)意境。這種思想使得人們?cè)诜椛厦孀非笠环N超越形體的精神美。
西方服飾則注重多樣、崇高、生動(dòng)、熱烈、均衡、節(jié)奏的美。與中國傳統(tǒng)服飾文化相反。西方服飾文化強(qiáng)調(diào)的是服飾在突出人體美上的審美功能。對(duì)露肩、露背、露胸的服飾評(píng)之為美。
西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。西方國家,尤其是在美國,平時(shí)人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。
當(dāng)今中國人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺(tái)。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時(shí)的市井生活中,倒會(huì)看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟(jì)、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進(jìn)中國,中國傳統(tǒng)禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護(hù)中華民族傳統(tǒng)禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進(jìn)行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認(rèn)識(shí)到中西禮儀文化必將會(huì)互相滲透,不斷發(fā)展。
中西方的文化有著很多的差異,也存在著很多分歧,其中的很多習(xí)俗也產(chǎn)生了很多笑話。但是,不同的文化中的相同點(diǎn)就是這些都為人類的文化發(fā)展歷程,這些東西文化的差異不能說誰優(yōu)誰劣,這是客觀形成的,它們的存在必將引起人類文化的繼續(xù)發(fā)展,在當(dāng)今世界,任何民族和國家都不可能丟掉或擺脫自己的傳統(tǒng)文化。因此,來自外部的強(qiáng)加或內(nèi)部的叛離,都不利于國家的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步。
人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。一個(gè)禮儀缺乏的社會(huì),往往是不成熟的社會(huì)。而一個(gè)禮儀標(biāo)準(zhǔn)不太統(tǒng)一甚至互相矛盾的社會(huì),往往是一個(gè)不和諧的社會(huì)。禮儀,是整個(gè)社會(huì)文明的基礎(chǔ),是社會(huì)文明最直接最全面的表現(xiàn)方式。東西方禮儀的差異,形成了各國不同的亮點(diǎn),創(chuàng)建和諧社會(huì),必須先從禮儀開始。
中外文化差異與國際商務(wù)禮儀
一、價(jià)值觀差異
在中國的文化觀念中,人生的價(jià)值往往體現(xiàn)在其社會(huì)價(jià)值之中,總是把個(gè)人或者自我放在社會(huì)關(guān)系中去考察,否定個(gè)體的自我主體性,人生意義常常與“忘我”或者“犧牲”相聯(lián)系。它追求的是這一種群體和諧的、穩(wěn)定的倫理道德社會(huì),個(gè)人可以弘揚(yáng)個(gè)性,但不能將自我置于國家、集體之上;西方則不然,其主張以自我為核心的個(gè)人主義價(jià)值觀念。
個(gè)人是社會(huì)的核心,追求個(gè)人利益的主觀能動(dòng)創(chuàng)造性是社會(huì)進(jìn)步的內(nèi)在動(dòng)力。因此,應(yīng)將個(gè)人利益置于高于一切的位置,實(shí)行利己主義和自由主義,個(gè)人有滿足自己物質(zhì)利益和精神享受的權(quán)利,有自己生活上的隱私。這種價(jià)值觀的差異可以說是根本性的,它是決定中西方商務(wù)禮儀差異的根本因素。
二、時(shí)間觀差異
在中國的傳統(tǒng)文化領(lǐng)域中,人們推崇一種環(huán)形的時(shí)間觀念。因此,中國人利用時(shí)間比較隨意,比較靈活;西方人奉行的則是線形的時(shí)間觀念,認(rèn)為時(shí)間是一去不復(fù)返的。因此,他們的時(shí)間觀念非常強(qiáng)烈,做任何事都有嚴(yán)格的日程安排,時(shí)刻保持“緊張”的時(shí)間觀念。
這種差異表現(xiàn)在國際商務(wù)禮儀中,主要導(dǎo)致例如以下兩個(gè)方面的中西差別:首先,在國際商務(wù)活動(dòng)中,中國人不重視預(yù)約,有時(shí)候即使預(yù)約,也不嚴(yán)格遵守預(yù)約時(shí)間,而西方人則注重預(yù)約,且嚴(yán)格按照預(yù)約時(shí)間安排活動(dòng)。其次,在商務(wù)談判中,西方人喜歡開門見山,且在談判中不喜歡停下或者保持沉默,而是習(xí)慣于速戰(zhàn)速?zèng)Q。然而,中國人則喜好感情投資,喜歡宴請(qǐng)或者送禮物,在交杯換盞中達(dá)成一致,商務(wù)活動(dòng)進(jìn)程一般比較緩慢。
三、飲食觀差異
在中國,飲食已經(jīng)上升到一種幾乎超越其他一切物質(zhì)形態(tài)和精神形態(tài)的舉足輕重的東西,“民以食為天”是其最好的表達(dá)。中國的菜肴講究“五味調(diào)和”和“色、香、味、形、器俱佳”,追求美味,而忽略營養(yǎng)均衡;西方人飲食追求科學(xué)搭配,營養(yǎng)均衡,菜肴的“色、香、味”是次等要求。
他們喜歡清淡少油、原料新鮮的食物,只是將飲食當(dāng)做一種攝取營養(yǎng)的手段,吃得比較簡單,不會(huì)過分地追求口味。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,中方喜歡安排圓桌筵席,美味佳肴置于中心,與客人相互敬酒讓菜、熱鬧非凡,在形式上形成一種團(tuán)結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。然而,西方的宴會(huì)則講究優(yōu)雅溫馨,富有情趣和禮儀,通過與鄰座客人之間的交談,達(dá)到交誼的目的;在宴請(qǐng)禮儀方面,中國從古至今大多都以“左”為尊,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。西方則以“右”為貴。
各國商務(wù)禮儀差異
握手禮儀
在許多商務(wù)場合中,對(duì)于第一次見面的人,一般的禮儀便是握手和交換名片。不過,在這一點(diǎn)上不同國家的禮儀還是有很大區(qū)別的。一起來看看各國的握手禮儀都是怎樣的吧
中國
可以接受西方式的握手禮儀,但更傾向于握得輕一點(diǎn),還會(huì)稍微把目光放低一點(diǎn),以示對(duì)對(duì)方的尊重。直視對(duì)方的眼睛,會(huì)被視為不尊重。
美國
在美國的商業(yè)舞臺(tái)上,誰都可以先伸手。先伸手的人往往占有一定優(yōu)勢:建立控制權(quán)、主動(dòng)權(quán)。并且時(shí)刻展現(xiàn)出一種直接和坦蕩。積極主動(dòng)伸手的女性可以打消男性考慮要不要伸出手的疑慮,并且,和女性握手要像和男性一樣堅(jiān)定。
日本
握手和鞠躬都是國際商務(wù)禮儀,握手的話要輕柔,對(duì)方鞠躬時(shí)你也要鞠躬。
俄羅斯
俄羅斯人通常會(huì)用力(有時(shí)非常用力)握手,如果你以前見到過對(duì)方,對(duì)方還有可能給你一個(gè)擁抱。俄羅斯男性會(huì)禮節(jié)性地親吻對(duì)方的面頰,而俄羅斯女性則只親吻本國人,只跟外國人握手。
法國
見面和離開的時(shí)候要與每個(gè)人都握手。
拉丁美洲
拉丁美洲人握手輕柔,持續(xù)時(shí)間長度相當(dāng)于美國的兩倍,如果過快地抽出手來,就會(huì)被認(rèn)為是在拒絕對(duì)方。一個(gè)男人可以主動(dòng)向女人伸手,并“親吻”女人的手背。
歐洲
雖然用的是西方的握手禮,但當(dāng)東歐人和西歐人分開一段時(shí)間後,會(huì)再次握手。例如,動(dòng)身去吃午飯,以及吃完回來,握手被視為有禮貌。
阿拉伯國家
男性朋友之間會(huì)在握手之後,擁抱并親吻對(duì)方的面頰。當(dāng)他們交談是,他們還離得很近。如果你是一位前往某阿拉伯國家的非阿裔女性,請(qǐng)等男性先伸出手來,因?yàn)椴糠帜滤沽帜凶硬煌晕帐。?jīng)常前往西方國家的很多阿拉伯商界女性見面時(shí)會(huì)握手,請(qǐng)等她先伸出手。
所謂“跨文化交流”,是指來自不同國家或文化背景的人們進(jìn)行的溝通交流。
跨文化交流通?煞譃閮煞N形式:語言交際和非語言交際。其中,語言交際又分為口頭語言交際和書面語言交際兩種。非語言交際主要是通過體態(tài)語進(jìn)行的溝通交流,包括人們的表情、眼神、手勢、視線接觸、站姿、坐姿等等。服裝也是人們傳達(dá)信息的非語言方式之一。所有這些,都是交往個(gè)體向?qū)Ψ絺鬟f思想、信息和情感的外在形式。通常,雙方都希望溝通交流能夠順利、成功,但很多時(shí)候,因?yàn)檎Z言的差異和非語言習(xí)慣的不同,使得雙方的交流存在很多障礙,甚至因?yàn)殡p方的文化背景差異而導(dǎo)致了雙方的誤解。
來自不同文化背景的人,大到世界觀、價(jià)值觀、思維方式,小到一言一行一舉一動(dòng),如果不能了解和理解雙方之間的差異,就會(huì)導(dǎo)致溝通交流困難。
上個(gè)世紀(jì)八十年代,曾經(jīng)有一位美國教授來華訪問。在華講學(xué)三個(gè)月回去之后,得到的結(jié)論竟是:“中國人不尊重知識(shí)和學(xué)術(shù)”。究其原因,是因?yàn)樗谥袊娜齻(gè)月之中,有很多中國人稱呼他為“戴維斯先生”。這位學(xué)者是一位科學(xué)家,自從年輕時(shí)獲得博士學(xué)位之后,在后來的幾十年中,美國人均以“戴維斯博士”或“戴維斯教授”來稱呼他,中國人叫他“戴維斯先生”時(shí),他常渾然不覺是在叫自己。他還對(duì)中國人說:“你可以正式地稱呼我為教授,也可親切地稱呼我為博士,或者是把我當(dāng)作朋友,直接叫我的名字,但是不要叫我先生!钡敲棵坑龅侥吧闹袊藭r(shí),稱之“戴維斯先生”者十之八 九。他感覺非常不舒服,覺得中國人在故意貶低他,郁悶三個(gè)月之后,得出了“中國人不尊重知識(shí)和學(xué)術(shù)”的結(jié)論。但是,從中國人的角度上看,在中國傳統(tǒng)文化中“先生”這個(gè)稱呼是用于對(duì)高級(jí)學(xué)者的尊稱,早在春秋戰(zhàn)國時(shí)代開始,“先生”這個(gè)稱謂就是對(duì)大教育家、大思想家和學(xué)者文人的尊稱,如“屈原先生”、“魯迅先生”、“蔡元培先生”等等。中國人稱“戴維斯先生”,并不是把他當(dāng)作一般男士看待,其實(shí)是很尊重他的,這就是文化差異所導(dǎo)致的誤解。幸好當(dāng)時(shí)戴維斯先生還沒有聽到有中國人叫他“戴老”——在中國稱“老”是極為尊敬之意,美國人聽來就是在侮辱他、嫌棄他年齡大不中用了。
除了語言交流的差異之外,商務(wù)人員在涉外交往當(dāng)中還要特別注意非語言交流方式上的差異。非語言交流上的差異,在不同的文化背景下,差異是非常大的。例如,在涉外交往當(dāng)中,人們?yōu)榱吮磉_(dá)尊重,除了言語之外,還要伴隨有恰當(dāng)?shù)亩Y儀舉止。握手是一種常見的國際交往禮節(jié),但是如果見到日本、韓國及阿拉伯國家的女士,則不應(yīng)主動(dòng)要求與對(duì)方握手。擁抱和吻面的禮節(jié)常見于西方,在亞洲國家則很少使用。
據(jù)說美國前總統(tǒng)肯尼迪在任期間曾到一個(gè)阿拉伯國家進(jìn)行國事訪問,在為他舉行的宴會(huì)上,出于美國人的禮貌,他贊美王后的美貌并行了擁抱禮和吻面禮。這一舉動(dòng)使得國王十分惱火,但他強(qiáng)按怒火沒有當(dāng)場發(fā)作,結(jié)果宴會(huì)不歡而散。在西方國家,肯尼迪的這一舉動(dòng)不僅十分正常而且非常得體,但在阿拉伯人看來,贊美他人的妻子并擁抱、吻面是非常粗魯失禮的舉動(dòng)——對(duì)他人的妻子是不可以熱情地打招呼的。
因此,商務(wù)人員在涉外交往的過程當(dāng)中一定要注意,在跨文化交流中產(chǎn)生的很多因誤解導(dǎo)致的不愉快甚至關(guān)系緊張的事件當(dāng)中,相當(dāng)大的一部分都是緣于雙方不了解對(duì)方的文化習(xí)俗和禮儀禁忌。
文化習(xí)俗、禮儀禁忌的差異,是導(dǎo)致雙方不能順利交流的重要原因。能夠“入鄉(xiāng)隨俗”的前提是,大家必須在“入鄉(xiāng)”之前就對(duì)“俗”有比較充分的了解。因此,商務(wù)在進(jìn)行涉外交往之前,一定要認(rèn)真學(xué)習(xí)交往人士文化背景之下的禮儀習(xí)俗與禁忌,這樣才能避免產(chǎn)生那些原本可以避免的誤解、沖突或其它嚴(yán)重的不良后果。
【中西方在商務(wù)談判中禮儀的差異】相關(guān)文章:
中西方禮儀的差異03-11
淺析中西方餐桌禮儀差異11-25
商務(wù)談判中的禮儀要點(diǎn)10-28
國際商務(wù)談判中的溝通禮儀10-26
商務(wù)談判中禮儀的重要性10-29
中西商務(wù)禮儀差異12-05
日本商務(wù)談判禮儀04-20
商務(wù)談判的基本禮儀12-07