- 相關(guān)推薦
醫(yī)療英語詞匯積累
現(xiàn)在大家看病用的多是西醫(yī),關(guān)于醫(yī)療的英語詞匯也很多,下面是小編整理的一些關(guān)于醫(yī)療的英語詞匯,歡迎大家閱讀!
非法行醫(yī) illegal medical practice
11月3日,媒體報道北大第一醫(yī)院“非法行醫(yī)”導致病人死亡案引起軒然大波。衛(wèi)生部隨即要求地方衛(wèi)生部門進行調(diào)查。11月5日,此案在北京高院開庭,上訴雙方在庭審中陳訴了各自的訴求,并針對對方的陳述進行答辯,當庭沒有宣判。
China's Health Ministry said Wednesday it has ordered its Beijing bureau to investigate the Peking University's First Hospital for alleged illegal medical practice that caused the death of a professor.
衛(wèi)生部周三表示,已責成北京市衛(wèi)生局調(diào)查北京大學第一醫(yī)院涉嫌非法行醫(yī)導致一名教授死亡的事件。
文中的illegal medical practice就是指“非法行醫(yī)”。雖然衛(wèi)生部對clinical internship for medical students(醫(yī)科學生的臨床實習)做出了明確規(guī)定,但此案中,仍有未取得medical practising certificate(執(zhí)業(yè)醫(yī)師資格)的學生在未有a qualified doctor's supervision(執(zhí)業(yè)醫(yī)師監(jiān)督)的情況下參與了observation and diagnosis(觀察、診療)和rescue procedure(搶救過程)。
法院在今年七月對案件進行了first-instance verdict(初審宣判),裁定醫(yī)院行為與教授死亡有cause-and-effect relationship(因果關(guān)系),但醫(yī)院提起上訴,要求second trial(二審)。
Illegal在這里表示“非法的”。例如公安執(zhí)法部門正嚴厲查處illegal cab(黑車),以及illegal immigrant(非法移民)和illegal worker(非法勞工),并將妥善處理illegitimate child(私生子女)的戶籍問題。
重癥病例 case of serious conditions
衛(wèi)生部應急辦副主任梁萬年近日在接受采訪時透露,目前中國所流行的流感病毒中,近80%是甲型流感病毒,隨著天氣轉(zhuǎn)冷,疫情上升趨勢將會進一步呈現(xiàn)。甲流病情總體上較為溫和,但防控形勢依然非常嚴峻。
The Chinese mainland reported 3,393 confirmed A/ flu cases in the 48 hours ending at 3 p.m. Wednesday, the ministry said.
衛(wèi)生部通報,11月9日15時至11月11日15時,我國內(nèi)地報告甲型流感確診病例3393例。
So far, nearly 75 percent of the patients have recovered. Among the 285 cases of serious conditions, 54 have been cured, it said.
到目前為止,近75%的甲流患者已治愈出院。285例重癥病例中,已治愈54例。
文中的case of serous conditions就是指“重癥病例”,這部分患者在confirmed cases(確診病例)中所占比例相對較低。另外,已有近一千萬人接種A/ flu vaccine(甲流疫苗),其中包括大批high risk groups(高危人群)。
目前,甲流在中國已進入a period featured by high frequency and quick increase(高發(fā)期和持續(xù)快速上升期)。且隨著今后進入high-occurrence season(流感高發(fā)季),疫情可能還會持續(xù)一段時間。全球已有多國宣布進入 emergency(甲型流感全國緊急狀態(tài))。需要引起注意的是,所謂最新研制出的anti-A/ mask(防甲流口罩)已被證明并無實際功效。
醫(yī)療游客 medical tourist
上周日,前阿根廷小姐死于整形手術(shù)并發(fā)癥,這一消息令她的粉絲們震驚了。近年來在阿根廷做整形手術(shù)的人數(shù)直線上升,在過去五年內(nèi)增長了60%。前阿根廷小姐的死或許對熱衷于整形的人們會有所警示。
請看外電的報道:
Estimates say that 1 in 30 Argentines has gone under the knife, making surgeons here some of the most experienced on the globe, attracting large number of medical tourists.
據(jù)估計每30個阿根廷人里就有一個人做過(整形)手術(shù),這也使當?shù)禺a(chǎn)生了世界上手術(shù)技巧最嫻熟的一些整形醫(yī)師,并因此吸引了大批醫(yī)療游客。
在上面的報道中,medical tourist就是“醫(yī)療游客”,指那些到技術(shù)精湛的國家就醫(yī),順便到當?shù)芈糜蔚娜恕edical tourism和medical travel都屬于medical tour(醫(yī)療旅游),但是和medical tourist不同,medical traveler(醫(yī)療旅者)是指那些因為危急疾病到國外求醫(yī)的病人,一般沒有閑情參觀國外的名勝。相比之下,medical tourist所要治療的都是不危及生命的身體缺憾,大部分時間都是在旅游。
現(xiàn)在tourism(旅游業(yè))是許多國家的重要經(jīng)濟支柱,針對游客的各種服務也日趨完善。游客在出國前可以讓tourist agency(旅行社)幫忙安排行程,出國時如果是package tour(跟團旅游)的話,要聽從tourist guide(導游)的安排。當然你也可以選擇self-organized tour/DIY tour(自助游),但是要小心不要碰上tourist trap(敲游客竹杠的地方)。
【醫(yī)療英語詞匯積累】相關(guān)文章:
2018考研英語詞匯積累規(guī)律10-09
實用醫(yī)療英語詞匯09-21
醫(yī)療設備常用英語詞匯10-10
十個高效積累英語詞匯的竅門08-12
托福詞匯如何積累08-19
雅思詞匯積累技巧08-05
德語基礎詞匯積累07-21
英語詞匯的分類05-13
職稱英語詞匯07-30
城市英語詞匯08-11