久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)

時(shí)間:2024-07-29 19:14:20 英語詞匯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)

  科技文體承載著探索自然奧秘,揭示客觀事物發(fā)展規(guī)律的信息,所傳遞的是客觀真理,客觀事實(shí),因此必須使用表意準(zhǔn)確的專業(yè)術(shù)語。專業(yè)術(shù)語是專業(yè)領(lǐng)域的概念名詞,來源廣泛,有些來源于日常生活,也叫準(zhǔn)專業(yè)術(shù)語,但大量的術(shù)語主要來源于希臘語和拉丁語的詞語,因此其詞形固定,詞義單一,不容易混淆。同時(shí)不同領(lǐng)域的科技術(shù)語其語義具有明確的層次結(jié)構(gòu),簡明扼要,相對(duì)固定,具有國際通用性。由于希臘語和拉丁語的詞綴豐富,有極強(qiáng)的構(gòu)詞能力,岡此以它們?yōu)橹饕獊碓吹目萍夹g(shù)語在構(gòu)詞方面也有此特征。

專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)

  第一、詞匯的專業(yè)性含義強(qiáng)。

  科技文章中涉及到大量的專業(yè)術(shù)語,這些詞匯有的僅是某專業(yè)專用詞,不具有其他含義。如:diode二極管,capacitor電容,tachometer轉(zhuǎn)速表,Intenet因特網(wǎng):有些則除了具有本專業(yè)含義外,還在日常生活中和其他專業(yè)中具有不同的含義。如:memory內(nèi)存/記憶,bus總線/公共汽車,monitor監(jiān)視器/班長,order階次/命令/訂貨。后一類詞在翻譯或閱讀中往往會(huì)引起誤解,需要通過積累并根據(jù)其語言環(huán)境和專業(yè)知識(shí)判斷其含義。

  第二,縮略詞多。

  縮略詞或縮寫詞經(jīng)常大量出現(xiàn)在科技文章中,掌握一些常見的縮略詞對(duì)閱讀外文資料是十分必要的。除去一些常用的縮略詞外,有時(shí)某一篇論文的作者還會(huì)將僅

  在該文中使用的術(shù)語轉(zhuǎn)換為縮略詞。例如:

  AC(alternate current)交流電,IC(integrated circuit)集成電路,r.p.m(revolutions per minute)

  轉(zhuǎn)數(shù)/分,F(xiàn)ET(field effect transistor)場效應(yīng)管,CPU(centralprocessor unit)中央處理器Fig.(figure)圖,MODEM(modulator & demodulation)調(diào)制解調(diào)器,Eq.(equation)等式,www(worldwide web)萬維網(wǎng),E-mail(electronic mail)電子郵件。

  第三,組合詞和派生詞多。

  大量使用復(fù)合詞和派生詞也是科技文章的一個(gè)特點(diǎn)。隨著技術(shù)發(fā)展的需要,經(jīng)常會(huì)組合或派生出一些新的詞匯,而有些詞可能無法在字典中查到。對(duì)這類詞匯要通過分析掌握其含義。如copper end rings銅端環(huán)(名詞+名詞),magnetic moment磁力矩(形容詞+名詞),alternating current交流電(ing分詞+名詞),field winding勵(lì)磁繞組(名詞+ing名詞),output輸出(小品詞+動(dòng)詞),printed circuit印制電路(ed分詞+名詞),I-cursor I形光標(biāo)(大寫字母+名詞),modern control system現(xiàn)代控制系統(tǒng)(形容詞+名詞+名詞中心詞),autochart自動(dòng)流程圖(auto前綴),speed meter速度計(jì)(meter后綴),techicolor彩色攝影(“i”中綴)。翻譯時(shí)把英語和漢語的構(gòu)詞法和語義特性結(jié)合起來,采用音譯、意譯、形澤、象譯或音意結(jié)合的方法,達(dá)到準(zhǔn)確、簡潔、通俗易懂。如存翻譯bi-stable circuit時(shí),結(jié)合漢語的四字結(jié)構(gòu)的表達(dá)習(xí)慣,翻譯成“雙穩(wěn)電路”要比“雙穩(wěn)態(tài)電路”簡潔。再如:

  組合詞:feedback反饋,open—loop開環(huán),forward—gain前向增益,bandwidth帶寬,single-phasehalf-wave circuit單相半波電路。

  派生詞:前綴+詞根+后綴=新詞

  un+pre+ced+ent+ed=unprecedented無先進(jìn)行(表事物)的,無先例的

  conduct傳導(dǎo),conductor導(dǎo)體,semiconductor半導(dǎo)體

  多記詞根和前后綴并注意積累,就會(huì)收到舉一反三,甚至以一當(dāng)十的效果,從而有效地?cái)U(kuò)充詞匯量。例如:electro(電,電的),electronic電子的,electromechanical,機(jī)電的,electrica,電氣的,electrician電氣技師;micro(微小的),microcomputer微機(jī),microprocessor微處理器,microdetector靈敏電流計(jì)

【專業(yè)英語的詞匯特點(diǎn)】相關(guān)文章:

藥學(xué)專業(yè)英語詞匯08-22

影視專業(yè)英語詞匯08-09

錄音專業(yè)英語詞匯09-26

航海英語的詞匯特點(diǎn)09-23

機(jī)械專業(yè)英語詞匯07-28

舞蹈專業(yè)英語詞匯05-07

數(shù)學(xué)專業(yè)英語詞匯速記10-14

鉆井業(yè)專業(yè)英語詞匯09-18

托福生物專業(yè)英語詞匯07-20

法律專業(yè)英語詞匯介紹08-04