淺析語塊應(yīng)用于英語寫作教學(xué)的利弊論文
[論文關(guān)鍵詞]語塊 英語寫作 教學(xué)利弊
[論文摘要]文章介紹了語塊的定義、特征和分類,指出了語塊應(yīng)用于英語寫作教學(xué)的優(yōu)勢(shì)和弊端,并提出了解決建議。
[基金項(xiàng)目]:該文系湖北工業(yè)大學(xué)工程技術(shù)學(xué)院2008年度科研項(xiàng)目“多媒體英語教學(xué)中的情感缺失及應(yīng)對(duì)策略研究”的研究成果。(項(xiàng)目編號(hào):J2008Y2)
二十世紀(jì)中后期語料庫語言學(xué)興起,語料庫語言學(xué)家Pawley和Syder(1983)調(diào)查發(fā)現(xiàn)英語本族語者掌握幾千個(gè)語塊,能夠在交際中隨意使用;Sinclair(1991)研究發(fā)現(xiàn)流利的語言使用者能夠使用大量的語塊。國(guó)內(nèi)的學(xué)者也有類似的研究。根據(jù)上述結(jié)論,外語教學(xué)研究者提出語塊是語言教學(xué)的最基本構(gòu)件,語塊在外語寫作教學(xué)中具有重要作用。
I 語塊的基本概念
語塊是一種多詞詞匯現(xiàn)象,它以整體形式儲(chǔ)存在大腦中,在使用時(shí)直接從記憶中提取,無需語法生成和分析,是固定或半固定、模式化了的塊狀語言結(jié)構(gòu)(Becker, 1975)。語塊具有四個(gè)基本特征:(1)由兩個(gè)或兩個(gè)以上的單詞構(gòu)成;(2)所構(gòu)成的單詞共同出現(xiàn)頻率高;(3)合乎句法;(4)語義完整。根據(jù)語塊單位的大小,語塊可分為五類:(1)復(fù)雜詞(complex words),例如:womanhood,transport;(2)聚合詞(polywords),例如:by the way, upside down,形式完全固定;(3)高頻搭配組合(collocations),例如:community service,absolutely convinced,這類詞共同出現(xiàn)得頻率較高;(4)慣用語(institutionalized utterances),例如:I’ll get it;We’ll see;That’ll do;If I were you…;Would you like …?屬于常用的功能型表達(dá);(5)句子框架和引語(sentence frames and heads)和文本結(jié)構(gòu)(text frames),前者例如:That is not as…as you think;后者例如:In this paper we explore ….First …;Secondly …;Finally …,構(gòu)成文本的框架結(jié)構(gòu)。
II 語塊應(yīng)用于英語寫作教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
在實(shí)證研究中,很多國(guó)內(nèi)外學(xué)者肯定了語塊應(yīng)用于英語寫作的優(yōu)勢(shì)(Biber等,2008;郭曉英等,2010;戚焱,2005);在教學(xué)實(shí)踐中,英語老師也會(huì)幫助學(xué)生總結(jié)一些語塊,例如聚合詞、高頻搭配組合、慣用語、句子框架和引語。總體來說有三點(diǎn)優(yōu)勢(shì):
2.1 有助于提高書面表達(dá)的流利性。語塊是整體儲(chǔ)存在記憶中的,是合乎語法規(guī)則、語義完整的塊狀結(jié)構(gòu),學(xué)習(xí)者在書面表達(dá)時(shí)可現(xiàn)成從記憶庫中整體提取,不需要再加工分析,使得產(chǎn)出的語言比較流利。
2.2 有助于提高書面表達(dá)的地道性。語塊中的聚合詞、高頻搭配組合、慣用語是高頻語言單位。在寫作中使用它們,使得產(chǎn)出的語言比較地道準(zhǔn)確?梢员苊馀R時(shí)把各個(gè)單詞按照語法規(guī)則拼湊或組合起來,避免出現(xiàn)大量中國(guó)式英語。
2.3 有助于提高語言構(gòu)建力。在寫作中使用句子框架和引語,可使語言表達(dá)更加靈活、豐富;使用文本結(jié)構(gòu),可使語篇層次分明,銜接連貫,承上啟下。
III 語塊應(yīng)用于英語寫作教學(xué)的問題
盡管使用語塊有如上優(yōu)點(diǎn),可是具體實(shí)踐起來就出現(xiàn)了一些問題:
3.1 語塊有5類(如上分類),常用語塊幾千個(gè),例如NTC’s Dictionary of Everyday American Expressions列了7000多固定表達(dá),The BBI Dictionary of English Word Combinations列了9000多基本詞語搭配。語塊單位由詞到句再到篇。理論上,它們的實(shí)用價(jià)值對(duì)不同年齡階段、不同語言水平的學(xué)習(xí)者來說是不同的。然而很多寫作教師和學(xué)習(xí)者在教學(xué)中沒有明確哪一類或幾類語塊是自己的教學(xué)重難點(diǎn),表現(xiàn)出較大的隨意性和隨機(jī)性。
3.2 同一個(gè)單詞的高頻搭配很多,哪些是真正的高頻,哪些是這個(gè)詞的重點(diǎn)高頻搭配?每本教材、參考書,每位教師有自己的觀點(diǎn)。許多是根據(jù)個(gè)人直覺、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)或已出版的教材教參歸納出來的。然而這樣做的后果是缺乏科學(xué)依據(jù)、數(shù)據(jù)證明,勢(shì)必削弱教學(xué)內(nèi)容的科學(xué)性。
3.3 為考察學(xué)生的寫作能力,許多英語水平考試設(shè)計(jì)了作文題,例如大學(xué)英語四、六級(jí)的第一部分作文題。然而很多學(xué)生不重視平時(shí)的寫作實(shí)踐,把希望寄予考前背誦一些作文模板,考試時(shí)機(jī)械地搬用、套用。這樣做導(dǎo)致作文模板之外頻出詞語搭配、句子語法錯(cuò)誤,出現(xiàn)大量的中國(guó)式英語,缺乏思想,句子框架套用得不符合上下文語境。
鑒于以上問題,提出三點(diǎn)建議,供廣大師生在今后英語寫作教學(xué)中參考。
IV 四點(diǎn)教學(xué)建議
4.1 對(duì)于初學(xué)者,建議把復(fù)雜詞、聚合詞、慣用語、句子框架和引語作為寫作教學(xué)的重難點(diǎn);對(duì)中高級(jí)學(xué)者,建議把高頻搭配組合和文本結(jié)構(gòu)作為重難點(diǎn)。因?yàn)槌鯇W(xué)者和中高級(jí)學(xué)習(xí)者的語塊分解、重組能力以及記憶力各有優(yōu)劣勢(shì)。也有研究指出,詞匯搭配(lexical collocations)、固定搭配/半固定搭配(fixed expressions/semi-fixed expressions)、習(xí)語(idioms)應(yīng)按照習(xí)語、固定搭配/半固定搭配、詞匯搭配的順序教學(xué)(Hsu Jeng-yih,2006: 370),它符合學(xué)習(xí)者由機(jī)械到靈活的學(xué)習(xí)特點(diǎn)。復(fù)雜詞、聚合詞、高頻搭配組合、慣用語、句子框架引語和文本結(jié)構(gòu)也是一個(gè)完全固定表達(dá)到半固定表達(dá)的連續(xù)統(tǒng)一體,由此也建議按照先教學(xué)完全固定表達(dá),再教學(xué)半固定表達(dá),即由慣用語和句子框架和引語到高頻搭配組合、聚合詞和復(fù)雜詞。
4.2 同一個(gè)單詞涉及到的.常用搭配很多,要求挑選真正高頻搭配。主要有兩種方法。一是,基于語料庫檢索出最常用和最實(shí)用的語塊。寫作教師和學(xué)習(xí)者可以利用大型語料庫,例如英語國(guó)家語料庫(British National Corpus,BNC),美國(guó)當(dāng)代英語語料庫(The Corpus of Contemporary American English,COCA),因特網(wǎng)在線語料庫(Webcorp)檢索出某個(gè)詞的高頻搭配組合、慣用語。需要注意的是,語料庫里的頻率(frequency)和出現(xiàn)范圍(range)是重要的選擇依據(jù)。利用語料庫檢索非?茖W(xué),有數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)依據(jù)。二是,教學(xué)者和學(xué)習(xí)者閱讀大量的真實(shí)語言。正如Krashen說過,閱讀是學(xué)習(xí)語言的唯一有效方法。通過閱讀,在閱讀實(shí)踐中檢驗(yàn)詞語的實(shí)用價(jià)值,但是這種方法受限于每個(gè)人的英語水平。
4.3 在應(yīng)用語塊于寫作實(shí)踐時(shí),師生都不能夸大語塊,特別是句子框架引語和文本結(jié)構(gòu)的作用。因?yàn)檫^度強(qiáng)調(diào)它們,會(huì)養(yǎng)成學(xué)習(xí)者懶惰的態(tài)度,學(xué)習(xí)者認(rèn)為只要把“原料”填進(jìn)“模具”,文章就可以自動(dòng)生成了,不需要費(fèi)心費(fèi)力地去表達(dá)自己的想法和思想。在寫作教學(xué)中,建議除了教授一些文本結(jié)構(gòu)之外,還需多教授一些高頻搭配組合,使學(xué)習(xí)者的書面表達(dá)更加地道,這在前面已經(jīng)提到過,因?yàn)橹懈呒?jí)學(xué)習(xí)者的語言生成能力已較高。
總之,國(guó)內(nèi)外學(xué)者已經(jīng)驗(yàn)證了應(yīng)用語塊于寫作實(shí)踐的優(yōu)勢(shì),但是它仍然存在一些問題。針對(duì)這些問題,它的教學(xué)設(shè)計(jì),包括教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)活動(dòng)、師生角色、教材等還需繼續(xù)探索,使之更加完善科學(xué)。另外,如何通過詞匯教學(xué)發(fā)展學(xué)習(xí)者的全面交際能力也許繼續(xù)研究。
參考文獻(xiàn)
[1]Becker J. The Phrasal Lexicon[A]. In R. Shank & B. L Nash-Webber(eds. Theoretical Issues in Natural Language Processing[C]. Cambridge, MA: Bolt Beranek & Newman, 1975.
[2]Biber D. & Federica Barbieri. Lexical bundles in university spoken and written registers[J]. English for Specific Purposes, 2007, (26): 263-86.
[3]Hsu, Jeng-yih. An analysis of the Multiword Lexical Units in Contemporary ELT Textbooks[C]. The Proceedings of the 23rd International Conference on English Teaching and Learning in the Republic of China. 2006: 363-381.
[4]Pawley, A. & F. Syder. Two puzzles for linguistic theory: nativelike selection and nativelike fluency[A]. In J. Richards & R. Schmidt. (Eds.) Language and Communication[C]. London: Longman, 1983.
[5]Sinclair, J. Corpus, concordance, collocation: Describing English language[M]. Oxford: Oxford University Press, 1991.
[6]郭曉英, 毛紅梅. 語塊教學(xué)對(duì)英語寫作能力影響的實(shí)驗(yàn)研究[J]. 山東外語教學(xué), 2010, 31(3): 52-9.
[7]戚焱. 預(yù)制語塊與大學(xué)英語寫作[J]. 山東外語教學(xué), 2005, 108(5): 64-6.
【淺析語塊應(yīng)用于英語寫作教學(xué)的利弊論文】相關(guān)文章:
2.論詞塊在英語寫作教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)及訓(xùn)練法論文
6.英語寫作的論文