- 相關推薦
法語語法解析之法語條件式知識
法語中的條件式是用來表達與現(xiàn)實相反、猜測或婉轉語氣的一種語式,是語法時態(tài)的一個重點。下面是yjbys小編為大家?guī)淼年P于法語條件式知識,歡迎閱讀。
I 條件式現(xiàn)在時(le conditionneprésent)
條件式現(xiàn)在時的動詞變位是簡單將來時的詞干+未完成過去時的詞尾-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient
1. 條件式現(xiàn)在時用在獨立句中表示委婉的建議、愿望等。
例:Je voudrais boire du vin. 我想喝紅酒。
Iaimerait se perfectionner en franais. 他想在法語學習上有所進步。
2. 條件式現(xiàn)在時用在獨立句中表示猜測、想象、不確定的語氣等。
例:Marie viendrait chercher ses enfants demain. 瑪麗也許明天會來接她的孩子。
Iy aurait quatre livres dans le tiroir. 抽屜里可能有4本書。
3. 條件式現(xiàn)在時用在以si引導的復合句中,表明某個動作實現(xiàn)的可能性不大或與現(xiàn)實情況相反。從句時態(tài)用直陳式未完成過去時。
例:Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque. 如果我明天有空,我就陪你去圖書館。(事實上我明天很忙,不太可能有空)
Si le directeur était présent à la réunion hier, la situation serait mieux. 如果主任昨天出席了會議,情況可能會好些。(事實上主任根本沒有出席昨天的會議)
II 條件式過去時(le conditionnepassé)
條件式過去時的動詞變位是avoir或être的條件式現(xiàn)在時形式+動詞的過去分詞
1. 條件式過去時用在獨立句中表示可能已經發(fā)生的事情,常見于新聞報道。
例:Le président de la République serait arrivé en Chine pour la visite amicale. 共和國總統(tǒng)可能已經到達中國進行友好訪問。
La conférence de presse aurait eu lieu dans la salle de réunion. 新聞發(fā)布會可能已經在會議室舉行過了。
2. 條件式過去時用在以si引導的復合句中,表明過去的某個動作可以實現(xiàn)但實際未能實現(xiàn)。從句時態(tài)用直陳式愈過去時。
例:Si j'avais bien révisé avant l'examen, j'aurais obtenu une bonne note. 如果我在考試前認真復習,我現(xiàn)在可能會取得一個好成績。(事實上我并沒有認真復習)
Si Pascaavait su que son ami était à Shanghai, iserait allé le voir. 如果帕斯卡知道他的朋友在上海,他可能會去看他的。(事實上帕斯卡根本不知道他的朋友在上海)
3. 條件式過去時用在從句中,表示在過去的時間里一個先完成的將來動作。
例:Le professeur lui a demandé s'iaurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine. 老師問他下個禮拜之前能否完成作業(yè)。
Son copain lui a promis de l'épouser dès qu'elle serait retournée en Chine. 她男朋友許諾等她一回到中國就娶她。
【法語語法解析之法語條件式知識】相關文章:
法語語法樹之句子的附加成分10-26
法語寫作之法語名言08-30
法語入門之法語形容詞06-21
德語和法語發(fā)音規(guī)則04-01
法國留學與法語學習技巧03-26
有效的學習法語的方法06-18
法語TEF考試的做題技巧03-09
法語學習之學習經驗05-12
怎樣才能學好法語?01-21