久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

葡萄牙語語法之名詞

時間:2024-07-15 20:37:45 小語種 我要投稿

葡萄牙語語法之名詞

  葡萄牙語中名詞的分類有哪些你知道嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)淼钠咸蜒勒Z名詞的語法知識,歡迎閱讀。

葡萄牙語語法之名詞

  名詞分類:

  具體名詞和抽象名詞

  名詞具體指表示人民、地名、單位、國家、動植物、實物等名稱:Homem 、cidade senado、ma、co、 pedro、 jade、 mesa、 cedro、 cavalo

  抽象名詞具體指表示思想、情感、狀態(tài)、品行、行為、概念等名稱的詞:Justia 、colheita、 vehice 、espírito 、bondade、 verdade、 optimismo、 doena 、viagem

  專用名詞和普通名詞:

  專用名詞是表示人名、地名、國家、機關、團體及刊物名稱的詞(專用名詞的詞首字母要大寫):Pedro,.a Europa,Medicina,Maria, o índico Deus, O Brasil.,Lua, Napoleo,Correio da Manh.as nAes Unidas, Cames,Macau Terra Portugal.Sol等

  A Terra gira em torno do Sol

  A Ana foi passar as férias ao Brasil

  Cames é o maior poeta português

  1 不要將上述某些專用名詞與普通名詞相混淆:

  Terra(solo,local,regio)sol (astro que é centro de um sistema planetário)Lua(satélite)deus(divindade,ídolo).Medicina(remédio)等

  普通名詞與專用名詞相反,指相關類別的人、動物、植物及其他事物:Aparelho,chá ,faca ,cristal,rapariga, tapete, loja, restaurante, romance, laranja, ma等

  簡單名詞;這是指只由一個成分組成的名詞:Espada, Pedra, pérola, peixe, guarda, modelo, pé, casa, igreja, muro等

  復合名詞:這是指由兩個或更多個成分組成的名詞:peixe-espada,pedra-pome,guarda-jóia, pé-de-moleque,passatempo, gro-mestre,salvo-conduto等

  原始名詞:這是指不是從其他詞派生而來的詞:

  Flro,ncora, pedra, dente, livro, máquina等

  派生名詞:這是指從其他詞派生而來的名詞:

  Cafezal, florista, ancoradouro ,pedreira, dentadura, livreiro, maquinaria等

  可數(shù)名詞:

  這是指有的名詞既可以用單數(shù)也可以用復數(shù),在可數(shù)名詞前可用定冠詞或不定冠詞:

  O rapaz comeu a ma

  Os rapazes comeram dez mas

  O rapaz comeu a ma,umas mas algumas mas

  不可數(shù)名詞:

  這是指只有一個形式的名詞,要么是單數(shù),要么是復數(shù)形式,在不可數(shù)名詞前可用定冠(o ,a)副詞(muito, pouco, bastante)或量詞(uma pitada de ,uma mo-cheia de 等):

  Estou com fome

  A mesa é feita de ferro

  A comida está cheia de sal

  Pe só uma pitada de pimenta

  一般來說,當不可數(shù)名詞變化時,其意思也變,不變的情況很少:

  Ponho pouco sal na comida

  Tomo sais ao almoo(給昏迷的人吸入使其蘇醒的一種易揮發(fā)的藥物)

  Comi batata ao almoo(意思不變)

  A polícia ps-lhe ferros(手銬)

  A produo de ferro é pequena(鐵)

  不可數(shù)名詞可以變?yōu)榭蓴?shù)名詞。例如,表示情感的名詞轉來表示情感程度或時刻:

  Ele tem momentos de angústia

  As suas angústias so frequentes

  Ele anda numa constante aflio

  Os filhos só do aflies

  當表示“材料,產(chǎn)品。學科”等不可數(shù)名詞轉為“類別。種類”的意思時,變?yōu)榭蓴?shù)名詞:

  Eu adoro queijo,mas no qualquer tipo de queijos

  當表示“食物”時,可數(shù)名詞可以變?yōu)椴豢蓴?shù)名詞:

  Eu gosto de boi ,E tu

  Os bois deram entrada no matadouro

  Comprei dois frangos Adoro arroz de frango

  當表示“物件”的可數(shù)名詞轉指“材料,產(chǎn)品”時,可以變?yōu)椴豢蓴?shù)名詞:

  Traz mais dois tijolos.Esta casa é de tijolo

  表示動作的名詞一般是不可數(shù)的,但當轉指動作的結果時變?yōu)榭蓴?shù)名詞:

  A leitura desta obra é recomendável

  Já fiz as leituras que me mandaste


【葡萄牙語語法之名詞】相關文章:

葡萄牙語語法之集合名詞09-03

葡萄牙語語法之動名詞具有形容詞的功能08-03

葡萄牙語語法之現(xiàn)在將來時09-01

葡萄牙語入門語法之單詞的縮合08-10

葡萄牙語語法之形容詞01-01

葡萄牙語語法之動詞不定式07-23

葡萄牙語語法之不與助動詞連用的現(xiàn)象06-06

韓語語法名詞07-27

集合名詞的語法要點08-12

葡萄牙語語法知識大雜燴05-11