- 相關(guān)推薦
職稱(chēng)英語(yǔ)考試的閱讀技巧2017
閱讀速度和閱讀質(zhì)量的提高在職稱(chēng)英語(yǔ)考試備考中是非常重要的。很多考生在備考中沒(méi)有注意自己的閱讀習(xí)慣,不良的閱讀習(xí)慣會(huì)影響閱讀的速度。爸媽職稱(chēng)英語(yǔ)考試的閱讀技巧有哪些?有哪些常見(jiàn)的錯(cuò)誤做法呢?下面一起看看吧!
常見(jiàn)的錯(cuò)誤做法:
1、母語(yǔ)譯讀。即閱讀時(shí)把所讀到的句子逐句翻譯成中文后再理解,這樣無(wú)疑會(huì)導(dǎo)致閱讀速度的減慢。
2.頻繁復(fù)讀。即閱讀時(shí)一碰到未能理解的詞句就多次復(fù)讀,直到完全理解。這么做既不現(xiàn)實(shí),也沒(méi)有必要,因?yàn)橐鰧?duì)題目并不要求對(duì)原文有百分之百的理解,而且考試時(shí)間也不允許這么做。
3.默讀或出聲閱讀。不管是否出聲,這兩種閱讀都是在一字一字的閱讀文章,這勢(shì)必會(huì)影響閱讀速度,而且效果很差。
4.指讀。有些人在閱讀時(shí),喜歡用手或筆在文字下方移動(dòng),或者是頭、身體等隨著閱讀而擺動(dòng),這樣會(huì)浪費(fèi)很多的寶貴時(shí)間。 以上這些都是造成閱讀能力差、速度慢的原因,因此考生應(yīng)首先克服這些閱讀中常出現(xiàn)的問(wèn)題,養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。
其實(shí),正確的閱讀習(xí)慣是按意群默讀。那么,什么是意群閱讀呢?所謂意群是指具有一個(gè)中心意思的詞的群體。意群閱讀法是指在閱讀句子時(shí)以意群為單位,而不是以單個(gè)的詞為單位進(jìn)行閱讀。即:一個(gè)句子可根據(jù)意思和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)分成若干小段,每一小段稱(chēng)之為一個(gè)意群。意群可以是一個(gè)詞,一個(gè)詞組或短語(yǔ),也可以是并列句的一個(gè)分句或復(fù)合句的一個(gè)主句、從句等等,我們可用“/”來(lái)劃分句子的意群。
現(xiàn)將句子劃分意群的一般原則歸納如下:
1.名詞詞組
1)冠詞+名詞,例:a country
2)名詞+名詞,例:coumrade Li
3)指示代詞+名詞,例:this book
4)形容詞+名詞,例:natural science
5)作形容詞用的名詞或分詞+名詞,例:
New Year’s Day
the working class
6)數(shù)詞+名詞,例:thirty-two note-books7)數(shù)詞+數(shù)詞,例:223--two hundred and twenty-three
8)不定代詞+名詞,例:some ink
2.介詞短語(yǔ),例:
from now on
with an effort
3.副詞短語(yǔ),例:
day and night
first of all
4.副詞+介詞短語(yǔ),例:
early in the morning
far into the night
5.副詞+動(dòng)詞,或動(dòng)詞+副詞,例:
quite understand
study hard
6.一些固定的動(dòng)詞詞組,例:
to take a rest
to have a meeting
to get ready
7.聯(lián)系動(dòng)詞+表語(yǔ),例:
be at school
grow quite well
8.主語(yǔ)+謂語(yǔ),這種句型用于簡(jiǎn)短語(yǔ)句時(shí),一般劃分為一個(gè)意群,例:
He stands up.
They are very happy.
9.主語(yǔ)+謂語(yǔ)+賓語(yǔ),這種句型用于簡(jiǎn)短語(yǔ)句時(shí),劃分為一個(gè)意群,例:
I can speak English.
He gave me a book.
10.簡(jiǎn)短的名詞性從句,包括主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和賓語(yǔ)從句,例:
That he will come here/is certain.(主語(yǔ)從句)
This is/how he studies English.(表語(yǔ)從句)
He told me/where I could find my book.(賓語(yǔ)從句)
11.簡(jiǎn)短的定語(yǔ)從句,例:
This is a factory/that makes cloth.
12.簡(jiǎn)短的狀語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句可以放在句首或句末。放在句首時(shí),從句后通常要用逗號(hào);放在句末時(shí),從句一般不用逗號(hào),每個(gè)簡(jiǎn)短的狀語(yǔ)從句分為一個(gè)意群,例:
I waited/till he come back.
He can’t come/because he is ill.
We worked fast/so that we finish our plan.
列舉一些例子:
1.當(dāng)出現(xiàn)復(fù)合句時(shí),特別是定語(yǔ)從句和賓語(yǔ)從句,若定語(yǔ)從句關(guān)系詞或賓語(yǔ)從句連接詞that被省略,考生常常會(huì)打亂意群,讀起來(lái)不得要領(lǐng)。例如:
、 The crafts people buy include things to decorate their homes,clothes for their children and gifts for their friends,holidays,weddings or special occasions.
people buy是定語(yǔ)從句,限制the crafts,如果將The crafts people看作一個(gè)意群,則后面的buy include things便沒(méi)法理解了。
② He must capture the horse.He knew better man than he had tried.
此例第二句中的knew后省略了that,better m an than he屬于一個(gè)意群,是這個(gè)賓語(yǔ)從句的主語(yǔ),若把he knew better放在一起讀,下文就讀不通了。
2.非謂語(yǔ)動(dòng)詞-ing形式與-ed形式引起的麻煩。例如:
、 Assembly will have limited self- governing powers,British say it could be as long as 30 years before the North might be in charge of its own affairs.
這里will have不與 limited一起構(gòu)成將來(lái)完成時(shí),will have后應(yīng)稍有停頓,lim ited用作形容詞,作前置定語(yǔ),修飾self-governing powers,它們構(gòu)成一個(gè)意群,是“有限的自治權(quán)”的意思。
、 For those who prefer reading the evening newspaper offers the reader the possibility of reading the news others see and hear on TV.
本句中,reading出現(xiàn)兩次,第一個(gè)reading是名詞化的動(dòng)名詞,不能直接帶賓語(yǔ),后面應(yīng)有停頓,the evening newspaper不是 reading的賓語(yǔ),它屬于下一個(gè)意群,是句子的主語(yǔ);第二個(gè)reading是動(dòng)詞的-ing形式, the news是它的賓語(yǔ)。
3.分不清句中詞的搭配關(guān)系。例如:
、軦 few bloodhounds and threats cleared the village of all the Indian inhabitants.
此句中的of不表示所有關(guān)系,因此不與village構(gòu)成一個(gè)意群,它與cleared搭配,cleared...of...是“從……清除……”的意思。
⑥The petition asked that during June,July,and August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch.
be changed以下部分的意群容易搞錯(cuò),考生正在這里兜圈子,他們的視線停留在be changed from 8to 5,于是看不懂下文了。應(yīng)該說(shuō)from與句中的第二個(gè)to搭配,from后的8 to 5with an hour off for lunch是一個(gè)意群。第二個(gè)to后面7 to 3:30with a half-hour for lunch是另一個(gè)意群。這樣讀意思就理解了:要求作息時(shí)間從原來(lái)的上午8點(diǎn)至下午5點(diǎn),中間留一個(gè)小時(shí)吃午餐改為上午7點(diǎn)至下午3點(diǎn)30分,中間留半個(gè)小時(shí)吃午餐。
4.分不清and所連接的成分在層次上的差別。例如:
、逜mong the factors responsible for the higher crop yields per acre are the widespread use of m achinery for power,the development of better fertilizers,the breeding of better varieties,particularly semidwarf wheat and rice and hybrid sorghum and corn,and the more efficient use of irrigation.
例句中連用了四個(gè)and,第四個(gè)and連接的部分是第一層次,在particularly...corn這部分中,第二個(gè)and連接的是第二層次,第一個(gè)與第三個(gè)and連接的是第三層次,semidwarf wheat and rice與hybrid sorghum and corn應(yīng)視作兩小項(xiàng),不可分為四項(xiàng),semidwarf既修飾wheat也修飾rice;hybrid同時(shí)修飾sorghum與corn。
5.分不清this/these/that/those等是指示代詞還是限定詞。作指示代詞可以代替名詞單獨(dú)使用,而作限定詞時(shí),它們修飾名詞,不能單獨(dú)使用。例如:
、郔f his savings,pension,and social security are substantial,he can engage in charitable or religious activities.But the self-reliant American finds these poor substitutes for those social and business activities which once occupied his time and energies.
these是指示代詞,代替上文中的 charitable or religious activities而充當(dāng) finds的賓語(yǔ),poor substitutes是賓語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ),意思是說(shuō):發(fā)現(xiàn)慈善、宗教活動(dòng)不能取代原來(lái)從事的社交、商業(yè)活動(dòng)。若把 these看作限定詞,則these poor substitutes成了一個(gè)意群,語(yǔ)意大相徑庭。
6.英語(yǔ)句子中那些從邏輯上講應(yīng)該接續(xù)的成分被分隔時(shí),如果不能確定被分割的成分,也就不能正確讀懂意群。例如:
、 The prisoners are overcrowded, with many cells intended for one man occupied by three.
這句中的關(guān)鍵是要注意with短語(yǔ)中的分隔,即with所帶的賓語(yǔ)m any cells與賓補(bǔ)occupied之間被充當(dāng)后置定語(yǔ)的過(guò)去分詞短語(yǔ)intended for one man隔開(kāi),其意群的劃分應(yīng)該是with many cells/intended for one man/occupied by three,整個(gè)句子的意思是:監(jiān)獄現(xiàn)在過(guò)度擁擠,許多原來(lái)關(guān)一個(gè)人的單身牢房現(xiàn)在關(guān)三個(gè)人。
【職稱(chēng)英語(yǔ)考試的閱讀技巧】相關(guān)文章:
職稱(chēng)英語(yǔ)考試應(yīng)試技巧03-08
職稱(chēng)英語(yǔ)考試技巧指點(diǎn)03-07
職稱(chēng)英語(yǔ)閱讀技巧02-27
2017職稱(chēng)英語(yǔ)考試應(yīng)試技巧03-15