久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

美國(guó)之音常用新聞詞匯

時(shí)間:2020-08-18 19:16:40 職業(yè)英語(yǔ) 我要投稿

美國(guó)之音常用新聞詞匯

  美國(guó)之音是一家提供45種語(yǔ)言服務(wù)的動(dòng)態(tài)的國(guó)際多媒體廣播電臺(tái)。美國(guó)之音通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)和社交媒體提供新聞、資訊和文化節(jié)目,每周服務(wù)全球1.64億的民眾。美國(guó)之音亦是美國(guó)廣播事業(yè)管理委員會(huì)(廣播理事會(huì))監(jiān)管下的政府機(jī)構(gòu),創(chuàng)立于1942年,是全球最著名的漢語(yǔ)廣播機(jī)構(gòu)之一。

  intangible cultural heritage: 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)

  hold off:保持距離

  barrage:接連發(fā)問(wèn)

  sound-detection gear:聲音探測(cè)器

  spam:垃圾郵件

  hideout: 藏身點(diǎn)

  snap: 倉(cāng)促的

  coup plotter: 政變策劃者

  lip synching: 假唱

  stem cell: 干細(xì)胞

  play up: 大肆渲染

  graffiti: 涂鴉

  fever pitch: 高度興奮, 狂熱

  overstaff: 人員過(guò)多

  peace saboteur: 和平破壞者

  comatose:昏迷的

  crackdown:取締,制裁

  down-to-earth:實(shí)際的,切實(shí)的'

  錯(cuò)誤的正確:關(guān)于名稱(chēng)含有time的刊物名及其他專(zhuān)有名稱(chēng)的翻譯

  美國(guó)報(bào)刊用語(yǔ)社會(huì)篇

  ballistic missile test:彈道導(dǎo)彈試驗(yàn)

  ordeal:嚴(yán)峻的考驗(yàn)

  kidnapper:拐子、綁匪

  atomic nucleus:原子核

  confidence vote:信任票

  denuclearization:非核化

  blast:爆炸,沖擊波

  green belt movement:綠帶運(yùn)動(dòng)

  argumentative:愛(ài)爭(zhēng)論的

  cram:塞滿(mǎn)、擁擠

  snap poll:即席調(diào)查

  premature:過(guò)早的,倉(cāng)促的

  paralyzed:癱瘓的

  lift an embargo:解除禁運(yùn)

  barbecue

  stoppage: 中止;中斷

  abstention: 棄權(quán)

  clinical trial: 臨床試驗(yàn)

【美國(guó)之音常用新聞詞匯】相關(guān)文章:

美國(guó)之音常用新聞詞匯匯總06-26

英語(yǔ)新聞常用詞匯05-08

新聞常用英語(yǔ)詞匯10-13

英語(yǔ)新聞常用新聞?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯匯總06-19

新聞常用雅思英語(yǔ)詞匯10-25

英語(yǔ)新聞常用詞匯大全11-15

新聞行業(yè)常用英語(yǔ)詞匯09-12

英語(yǔ)新聞常用英語(yǔ)詞匯匯總06-26

德語(yǔ)國(guó)際新聞常用詞匯10-22