- 相關(guān)推薦
央視朗讀者第九期觀后感800字
《中國詩詞大會》落幕后,董卿又參與了另一檔文化節(jié)目《朗讀者》,這一次,她不僅是主持人,還是制作人,將對這檔節(jié)目進(jìn)行重要把關(guān)。下面是小編整理的關(guān)于央視朗讀者第九期觀后感,歡迎大家參考!
【1】央視朗讀者第九期觀后感
盡管董卿在《中國詩詞大會》展示了深厚的文化功底,信手拈來古典詩詞、外國文學(xué),圈粉無數(shù),被奉為“真女神”,但她在風(fēng)口浪尖仍淡然處之,并實事求是地說:“大家不要因為一檔節(jié)目的火爆,就把里面的人都神化了。我們都是人,為詩詞大會也好,為《朗讀者》也好,都是要做充分準(zhǔn)備的,沒有一個人是在臺上信口雌黃的,我從來不敢這樣……我不會盲目地展現(xiàn)自己對詩詞量的儲備,或者去顯示自己。主持人要到位而不越位。”
這番話簡直讓人好感度又翻了一倍,這種專業(yè)的態(tài)度和素養(yǎng)必須點(diǎn)贊!
那么《朗讀者》到底是什么節(jié)目呢?
《朗讀者》是一檔以朗讀作為紐帶的文化情感類節(jié)目,主要還是分享嘉賓的故事,傳遞回憶和溫情。每一期節(jié)目都有一個主題,嘉賓涵蓋明星、名人、素人。觀眾從別人的故事中,能看到別樣的世界,對人生有新的理解和思考,而且,能潛移默化地從朗讀這種方式中,接受這檔節(jié)目的核心訴求:希望每個人都能多去表達(dá),說出自己的情感。這一點(diǎn),在這個網(wǎng)絡(luò)社交時代,尤為可貴。
2月18日播出的第一期《朗讀者》,主題是遇見,一共請了5組嘉賓,知枝同學(xué)想給大家安利第五組嘉賓:時年九十六歲的著名翻譯家許淵沖先生。
許淵沖先生曾把《唐詩》《宋詞》《西廂記》《牡丹亭》等我國經(jīng)典文學(xué)作品翻譯成英文、法文,也曾把《追憶逝水流年》《紅與黑》《莎士比亞》等外國文學(xué)作品翻譯成中文。許先生翻譯的《中國古詩詞三百首》被諾貝爾文學(xué)獎評論為偉大的中國傳統(tǒng)文化的樣本。2014年,許先生獲得國際翻譯界最高獎項北極光文學(xué)翻譯家翻譯獎,是迄今為止亞洲第一位獲此殊榮的翻譯家。
許先生出場的時候,拄著拐杖,邁著蹣跚的步伐,帶著智者的笑容,在臺上跟董卿一見面,就遞了一張自己的名片,上面寫著“書銷中外百余本,詩譯英法唯一人——許淵沖”。
這個舉動令人莞爾,于是董卿略帶調(diào)侃地問許先生,“您這寫著’ 詩譯英法唯一人’,不怕別人有疑問嗎?”許先生特別認(rèn)真地解釋說:“這是事實,六十年前,1958年,我就已經(jīng)出版了一本中譯英,一本中譯法,一本英譯中,一本英譯法,世界上找不到第二個人啊!”然后爽朗地笑起來。
說起從事翻譯工作的淵源,這個故事既有趣又讓人感動,引得聽眾一會哭一會笑。
許先生說,他1931年翻譯了第一首詩,是林徽因?qū)懡o徐志摩的《別丟掉》。因為喜歡一個女同學(xué),所以想借這首詩表白。全場觀眾聽后馬上都笑了起來,聽著近百老人提少年情事,別有一番趣味。
然而,接下來講這首詩的背景時,許先生講著講著,自己就哽咽了,帶動場上氛圍陷入沉默,董卿也紅了眼眶。
這時,許先生又說,我把這首詩翻給她,寫信給她,但不知道她已經(jīng)有人了。全場又突然憂轉(zhuǎn)喜,笑聲四溢。
所以,這一封信,就沉寂了下去,但許先生從此就愛上了翻譯這份工作。沒想到的是,五十年后,許先生曾經(jīng)喜歡的女同學(xué),已然是為人祖母的年紀(jì)了,在報紙上看到許先生得了大獎,竟然從臺灣給他回了一封信祝賀他,這一來一去,跨越了五十年。
許先生因而說,失敗有失敗的美,雖然沒有成功,但是回想當(dāng)年還是挺美的。人生的'每一天都值得欣賞。
許先生今年九十六歲,依然沉醉于翻譯事業(yè),他為自己定了一個“小目標(biāo)”: 活到一百歲,把莎士比亞翻完。他說還剩大概三十本。
已然高齡,還在堅持工作,這讓我想起之前有自媒體寫過的一個標(biāo)題——《有些人決定這輩子都不退休了,而你還在想著什么時候辭職》。當(dāng)時看了不太茍同,現(xiàn)在聽了許先生的故事,才明白:能找到一件從中獲得樂趣的事作為人生的事業(yè),是多么幸福啊。這個樂趣是自己的,別人是奪不走的。
所以許先生談起翻譯就眉飛色舞,甚至為了翻譯晚上熬夜工作,他還把熬夜說的特別文藝,說是從晚上偷時間給自己,引用英國詩人托馬斯·摩爾的詩句。
然而許先生帶給我的震撼還沒有完,他竟然還是曾被診斷為直腸癌的帶病之軀。2007年,醫(yī)生說他只有7年壽命了。許先生不在乎,心想著能多活一天是一天,我愛干什么就干什么,繼續(xù)沉迷翻譯,結(jié)果7年之后,2014年,不但沒有到達(dá)醫(yī)生說的生命的終點(diǎn),還拿了一個大獎。
許先生于是又說:生命不是你活了多少日子,而是你記住了多少日子。
【2】央視朗讀者第九期觀后感
作為央視大型文化情感類節(jié)目《朗讀者》的線下特別環(huán)節(jié),朗讀亭此前在北京、廣州、杭州、西安等地收集普通市民的朗讀,反響強(qiáng)烈。記者昨天從省圖書館獲悉,朗讀亭將于下周“落戶”安徽省圖書館,喜愛朗讀的朋友都將有機(jī)會走進(jìn)朗讀亭,分享自己的朗讀和背后的故事。據(jù)悉,節(jié)目組還將挑選最感動人心的朗讀者參與《朗讀者》的節(jié)目錄制。
作為時下最熱的文化類節(jié)目,《朗讀者》掀起了一股全民閱讀的熱潮。而作為節(jié)目的線下延續(xù),朗讀亭的設(shè)置更是受到了普通讀者的熱烈歡迎。千千萬萬的.普通人走進(jìn)朗讀亭深情朗讀,朗讀的內(nèi)容有可能被節(jié)目組剪輯到節(jié)目中去,讓全國的觀眾看到。這次《朗讀者》走進(jìn)安徽省圖書館的活動,也是節(jié)目策劃組在全國各地海選的其中一站。
據(jù)了解,活動將于4月12日(下周三)正式開始,18日結(jié)束,為期7天。朗讀亭將被安置于省圖書館西廣場上,朗讀者可于每天上午九點(diǎn)半至下午五點(diǎn)半報名參加。每位朗讀者需自行準(zhǔn)備喜歡的經(jīng)典文章或書,朗讀者的年齡不限,老人、小孩、中青年都可以;朗讀內(nèi)容的體裁不限,可以讀給親人,也可以讀給自己;朗讀語言也不限,普通話、方言、外語都可以。每位朗讀者的時間限3分鐘,全程會有專業(yè)的攝影師錄制。
省圖書館相關(guān)負(fù)責(zé)人告訴記者,自《朗讀者》開播以來,省圖就積極尋求與節(jié)目組的落地合作,并成為朗讀亭安徽站唯一的“落腳點(diǎn)”。“這次合作不僅可以營造我省良好的閱讀氛圍,推動全民閱讀,擴(kuò)大圖書館的社會影響力,也是為即將到來的4·23世界讀書日活動預(yù)熱。”不僅如此,為慶祝安徽省公共圖書館閱讀推廣聯(lián)盟成立三周年,省圖書館還將于今年舉辦“開卷江淮”讀書節(jié)活動。屆時,將舉辦“百場講座(展覽)下基層”“掃碼看書,百館共讀”“知名作家作品巡回分享”等一系列豐富多彩的活動,為全民閱讀創(chuàng)造更好的環(huán)境。
【央視朗讀者第九期觀后感800字】相關(guān)文章:
央視朗讀者第九期家觀后感600字09-20
央視綜藝節(jié)目朗讀者第九期觀后感07-14
朗讀者第九期「家」觀后感10-15
2017央視朗讀者觀后感07-09
央視朗讀者觀后感600字「精選」05-25
2017央視朗讀者觀后感800字范文09-08
2017年央視朗讀者第6期觀后感05-03
央視朗讀者最后一期青春觀后感08-28