- 相關(guān)推薦
關(guān)于迢迢牽牛星詩(shī)歌賞析
《迢迢牽牛星》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。下面是小編收集的迢迢牽牛星詩(shī)歌賞析,希望大家認(rèn)真閱讀!
譯文
看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。
(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
一整天也沒(méi)織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來(lái)又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無(wú)法用語(yǔ)言交談。
注釋
1.《迢迢牽牛星》選自《古詩(shī)十九首》
2.《古詩(shī)十九首》:選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二九(中華書局1977年版)。此詩(shī)是《古詩(shī)十九首》之一。《古詩(shī)十九首》,作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年。
3.迢迢(tiáo):遙遠(yuǎn)。牽牛星:隔銀河和織女星相對(duì),俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。
4.皎皎:明亮。河漢:即銀河。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北?椗桥c牽牛星隔河相對(duì)。
5.河漢女:銀河邊上的那個(gè)女子,指織女星。
6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。這句是說(shuō),伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手。
7.札(zhá)札弄機(jī)杼: 正擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。弄:擺弄
8.杼(zhù):織機(jī)的梭子
9.終日不成章:是用《詩(shī)經(jīng)·大東》語(yǔ)意,說(shuō)織女終日也織不成布。《詩(shī)經(jīng)》原意是織女徒有虛名,不會(huì)織布;這里則是說(shuō)織女因害相思,而無(wú)心織布。
10.零:落。
11.幾許:多少。這兩句是說(shuō),織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠(yuǎn)!
12.盈盈:清澈、晶瑩的樣子。
13.脈脈(mò mò):默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意。
14.素:白皙。
15.涕:眼淚。
16.章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指布帛。
17 .間:相隔。
【迢迢牽牛星詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
迢迢牽牛星翻譯及賞析03-07
迢迢牽牛星原文賞析與注釋03-07
迢迢牽牛星原文及翻譯11-16
傳統(tǒng)插花賞析03-22
《進(jìn)城》劇本賞析03-02
梵高《星空》賞析03-13
如何賞析音樂(lè)03-30
有關(guān)冬至的詩(shī)歌03-19
英語(yǔ)詩(shī)歌閱讀精選01-22