- 相關(guān)推薦
赤壁詩(shī)歌原文及賞析
赤壁這首詩(shī)是詩(shī)人經(jīng)過(guò)赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個(gè)著名的古戰(zhàn)場(chǎng),有感于三國(guó)時(shí)代的英雄成敗而寫(xiě)下的。以下是小編整理的關(guān)于赤壁詩(shī)歌原文及賞析,希望大家認(rèn)真閱讀!
赤 壁
杜牧
折戟沉沙鐵未銷,
自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,
銅雀春深鎖二喬。
作家作品簡(jiǎn)介
杜牧,字牧之,號(hào)稱杜紫薇,又號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西
安),晚唐時(shí)期杰出的詩(shī)人、散文家,是三朝宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書(shū)郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。歲暮卒于長(zhǎng)安,終年五十歲。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主。他的古體詩(shī)受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。他的近體詩(shī)則以文詞清麗、情韻跌宕見(jiàn)長(zhǎng)。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。
這首詩(shī)是詩(shī)人經(jīng)過(guò)赤壁古戰(zhàn)場(chǎng),有感于三國(guó)時(shí)代的英雄成敗而寫(xiě)下的。發(fā)生于漢獻(xiàn)帝建安十三年(208年)十月的赤壁之戰(zhàn),是對(duì)三國(guó)鼎立的歷史形勢(shì)起著決定性作用的一次重大戰(zhàn)役。其結(jié)果是孫、劉聯(lián)軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統(tǒng)帥周瑜,乃是這次戰(zhàn)役中的頭號(hào)風(fēng)云人物。詩(shī)人觀賞了古戰(zhàn)場(chǎng)的遺物,對(duì)赤壁之戰(zhàn)發(fā)表了獨(dú)特的看法,有感而作。
注釋譯文
、耪坳赫蹟嗟年。戟,古代兵器。
、其N:銷蝕。
⑶將:拿起。
⑷磨洗:磨光洗凈。
⑸認(rèn)前朝:認(rèn)出戟是東吳破曹時(shí)的遺物。
、蕱|風(fēng):指火燒赤壁事
⑺周郎:指周瑜,字公瑾,年輕時(shí)即有才名,人乎周郎。后任吳軍大都督。
、蹄~雀:即銅雀臺(tái),曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺(tái),樓頂里有大銅雀,臺(tái)上住姬妾歌妓,是曹操暮年行樂(lè)處。
、投䥺蹋簴|吳喬公的兩個(gè)女兒,一嫁前國(guó)主孫策(孫權(quán)兄),稱大喬,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,稱小喬,合稱“二喬”。
白話譯文
一支折斷了的鐵戟沉沒(méi)在水底沙中還沒(méi)有銷蝕掉,經(jīng)過(guò)自己又磨又洗發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺物。假如東風(fēng)不給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺(tái)了。
詩(shī)歌賞析
“折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。”
意為折斷的戰(zhàn)戟沉在泥沙中并未被銷蝕,自己將它磨洗后認(rèn)出是前朝遺物。這兩句描寫(xiě)看似平淡實(shí)為不平。沙里沉埋著斷戟,點(diǎn)出了此地曾有過(guò)歷史風(fēng)云。戰(zhàn)戟折斷沉沙卻未被銷蝕,暗含著歲月流逝而物是人非之感。銹跡斑斑的“折戟”,使詩(shī)人思緒萬(wàn)千,因此他要磨洗干凈出來(lái)辨認(rèn)一番,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是赤壁之戰(zhàn)遺留下來(lái)的兵器。
“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬!
倘若當(dāng)年?yáng)|風(fēng)不幫助周瑜的話,那么銅雀臺(tái)就會(huì)深深地鎖住東吳二喬了。不從正面來(lái)描摹東風(fēng)如何幫助周郎取得了勝利,卻從反面落筆:假使東風(fēng)不給周郎以方便,勝敗雙方就要易位,歷史形勢(shì)將完全改觀。不直接鋪敘政治軍事情勢(shì)的變遷,間接地描繪兩個(gè)東吳著名美女將要承受的命運(yùn)。如果曹操成了勝利者,那么,大喬和小喬就必然要被搶去,關(guān)在銅雀臺(tái)上,以供他享受了。這里的銅雀臺(tái),就表現(xiàn)了曹操風(fēng)流的一面,又言“春深”更加深了風(fēng)流韻味,最后再用一個(gè)“鎖”字,進(jìn)一步突顯其金屋藏嬌之意。把硝煙彌漫的戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)寫(xiě)得很是蘊(yùn)藉。
詩(shī)歌主旨
作者通過(guò)觀賞古戰(zhàn)場(chǎng)的遺物,對(duì)赤壁之戰(zhàn)發(fā)表了獨(dú)特的看法,認(rèn)為周瑜勝利是出于僥幸,同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家興亡的慨嘆。
答案解析
這兩句不直接敘寫(xiě)政治軍事情勢(shì)的變化,而間接地通過(guò)東吳兩個(gè)美女的命運(yùn)來(lái)反映這種變化,以小見(jiàn)大,形象生動(dòng),給詩(shī)歌增添了無(wú)限情致,可謂別出心裁。
【赤壁詩(shī)歌原文及賞析】相關(guān)文章:
赤壁古詩(shī)原文06-24
《赤壁》原文及對(duì)照翻譯10-13
赤壁原文及翻譯注釋10-31
《赤壁之戰(zhàn)》的原文及譯文09-12
赤壁之戰(zhàn)原文及翻譯09-14
赤壁賦的原文及譯文05-16
前赤壁賦原文及翻譯08-12
《赤壁賦》原文及對(duì)照翻譯08-12
前赤壁賦原文和翻譯07-27
赤壁賦原文翻譯「對(duì)照翻譯」06-13