久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

萬圣節(jié)英語介紹

時間:2020-10-09 13:14:30 其他節(jié)日 我要投稿

萬圣節(jié)英語介紹

  萬圣節(jié)在10月31日,其實是贊美秋天的節(jié)日,為了方便大家了解萬圣節(jié),如下就是YJBYS小編為大家整理的萬圣節(jié)英語介紹,歡迎閱讀!

萬圣節(jié)英語介紹

  篇一:萬圣節(jié)英語介紹

  Halloween

  Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the evening before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.

  Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".

  The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,"Trick or treat! Money or eat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.

  Not only children, but most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young.

  萬圣節(jié)前夕

  萬圣節(jié)前夕是美國人年年都會慶祝的秋季節(jié)日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是萬圣節(jié)前夜。但實際上這不是一個真正的宗教節(jié)日,而主要是孩子們的節(jié)日。

  每年秋天蔬菜成熟可以食用的時候,孩子們就會挑出大個兒的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一張臉,把一根點(diǎn)燃的蠟燭放在里面。看起來就好像有人在向南瓜外面張望。這些燈就叫做“iack-o'-lantems”,意思也就是“杰克的燈”。

  每年萬圣節(jié)前夕孩子們還戴上奇怪的面具,穿上嚇人的服裝。有些孩子把臉?biāo)⒊晒治。然后他們拿著盒子或袋子挨家挨戶串門。每來到一個新房子他們就說:“不款待就搗亂!給錢還是吃的!”大人們就會把用來招待的錢或糖放在他們的袋子里了。

  不僅孩子,許多成年人也喜歡萬圣節(jié)前夕和萬圣節(jié)前夕晚會。因為這一天他們可以根據(jù)自己的想象把自己裝扮成名流或幽靈。這會帶給他們年輕的快感。

  篇二:萬圣節(jié)英語介紹

  Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset.

  萬圣節(jié)前夜是在10月31日慶祝的一個節(jié)日,根據(jù)傳統(tǒng),萬圣節(jié)前夜的慶祝活動從太陽落山開始。

  Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween.

  在很久以前,人們相信在萬圣節(jié)前夜女巫會聚集在一起,鬼魂在四處游蕩。

  Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.

  現(xiàn)在,大多數(shù)人們不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他們?nèi)匀话堰@些作為萬圣節(jié)前夜的一部分。

  The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins.

  黑色和橙色仍然是萬圣節(jié)前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表著南瓜。

  A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.

  南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的,帶來一個毛骨悚然的灼熱面孔。

  Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children.

  盛裝是最受歡迎的萬圣節(jié)風(fēng)俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。

  According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.

  按照傳統(tǒng)習(xí)俗,人們會盛裝(穿戴一些特殊的服飾,面具或者裝飾)來嚇跑鬼魂。

  Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and were wolves (people that turn into wolves when the moon is full).

  流行的萬圣節(jié)服裝包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的靈魂)和werewolves(每當(dāng)月圓時就變成狼形的人)。

  Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys.  欺騙或攻擊是現(xiàn)代萬圣節(jié)的風(fēng)俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。

  If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.

  如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。

  The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern.

  南瓜燈的傳統(tǒng)來自于一個民間傳說。一個名叫Jack的人戲弄了惡魔,之后就不得不提著一盞燈在地球上流浪。

  The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.

  南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。

  There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!

  和萬圣節(jié)有關(guān)的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的'想法,比如認(rèn)為13是不吉利的數(shù)字!

  Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires.

  萬圣節(jié)還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類的超自然的生物有關(guān)。

  These creatures are not part of the natural world.

  這些生物不是自然界的一部分。

  They don't really exist... or do they?

  他們實際上是不存在的......或許他們其實真的存在?

  Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers.

  女巫是萬圣節(jié)很受歡迎的人物,人們認(rèn)為她們具有強(qiáng)大的魔力。

  They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.

  他們通常戴著尖頂?shù)拿弊,騎在掃把上飛來飛去。

  Bad omens are also part of Halloween celebrations.惡兆也是萬圣節(jié)慶;顒拥囊徊糠。

  A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.

  人們相信惡兆會帶給壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。

  篇三:萬圣節(jié)英語介紹

  Halloween Halloween is an autumn holiday that Americans celebrate every year. It means "holy evening," and it comes every October 31, the even

  ing before All Saints' Day. However, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.

  Every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. Then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. It looks as if there were a person looking out of the pumpkin! These lights are called jack-o'-lanterns, which means "Jack of the lantern".

  The children also put on strange masks and frightening costumes every Halloween. Some children paint their faces to look like monsters. Then they carry boxes or bags from house to house. Every time they come to a new house, they say,"Trick or treat! Money or eat!" The grown-ups put treat-money or candy in their bags.

  Not only children, but most grown-ups also love Halloween and Halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. This bring them the satisfaction of being young.

  萬圣節(jié)前夕

  萬圣節(jié)前夕是美國人年年都會慶祝的秋季節(jié)日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是萬圣節(jié)前夜。但實際上這不是一個真正的宗教節(jié)日,而主要是孩子們的節(jié)日。

  每年秋天蔬菜成熟可以食用的時候,孩子們就會挑出大個兒的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一張臉,把一根點(diǎn)燃的蠟燭放在里面?雌饋砭秃孟裼腥嗽谙蚰瞎贤饷鎻埻。這些燈就叫做“iack-o'-lantems”,意思也就是“杰克的燈”。

  每年萬圣節(jié)前夕孩子們還戴上奇怪的面具,穿上嚇人的服裝。有些孩子把臉?biāo)⒊晒治铩H缓笏麄兡弥凶踊虼影ぜ野舸T。每來到一個新房子他們就說:“不款待就搗亂!給錢還是吃的!”大人們就會把用來招待的錢或糖放在他們的袋子里了。

  不僅孩子,許多成年人也喜歡萬圣節(jié)前夕和萬圣節(jié)前夕晚會。因為這一天他們可以根據(jù)自己的想象把自己裝扮成名流或幽靈。這會帶給他們年輕的快感。

  附:萬圣節(jié)的習(xí)俗(英文版)

  Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween. Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of Halloween. They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead.

  Black cats are also symbols of Halloween and have religious origins as well. Black cats were considered to be reincarnated beings with the ability to divine the future. During the Middle Ages it was believed that witches could turn themselves into black cats. Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise. All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting cards and windows.

  Black is one of the traditional Halloween colors, probably because Halloween festivals and traditions took place at night.

  Pumpkins are also a symbol of Halloween. The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color. Carving pumpkins into jack- o'-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland. A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser. He couldn't enter hell either because he had played jokes on the devil. As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day. So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul. To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing "Jack of the Lantern," or Jack-o-lantern. When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips. Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say "Trick or Treat!"

【萬圣節(jié)英語介紹】相關(guān)文章:

萬圣節(jié)英語介紹09-24

萬圣節(jié)簡短英語介紹09-25

萬圣節(jié)英語介紹ppt09-24

用英語介紹萬圣節(jié)09-24

介紹萬圣節(jié)的英語短文09-27

萬圣節(jié)的來歷英語介紹09-24

介紹萬圣節(jié)的英語作文200字09-24

萬圣節(jié)介紹英文09-25

萬圣節(jié)英文介紹09-25

西方萬圣節(jié)英文介紹09-25