感恩節(jié)的由來英文翻譯
每年十一月的第四個(gè)星期四為感恩節(jié)。感恩節(jié)慶;顒(dòng)便定在這一天,直到如今。下面小編為大家收集的感恩節(jié)的由來英文翻譯,歡迎閱讀!
篇一:感恩節(jié)的由來英文翻譯
Thanksgiving, or Thanksgiving Day, is a holiday celebrated in the United States on the fourth Thursday in November. It has officially been an annual tradition since 1863, when, during the Civil War, President Abraham Lincoln proclaimed a national day of thanksgiving to be celebrated on Thursday, November 26.[1] As a federal and popular holiday in the U.S., Thanksgiving is one of the major holidays of the year. Together with Christmas and the New Year, Thanksgiving is a part of the broader holiday season.
翻譯
感恩節(jié),或感恩節(jié),是美國在十一月的第四個(gè)星期四慶祝的節(jié)日。它已正式成為一個(gè)一年一度的傳統(tǒng),自1863以來,在內(nèi)戰(zhàn)期間,亞伯拉罕·林肯總統(tǒng)宣布了一個(gè)國慶節(jié)的感恩節(jié)慶祝星期四,11月26日。[ 1 ]作為一個(gè)聯(lián)邦和流行的節(jié)日在美國,感恩節(jié)是一年中的主要節(jié)日之一。連同圣誕節(jié)和新的一年,感恩節(jié)是更廣泛的節(jié)日季節(jié)的一部分。
篇二:感恩節(jié)的由來英文翻譯
Thanksgiving Day in America is a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals. Atime of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. A time for Indian corn, holidayparades and giant balloons.
在美國,感恩節(jié)是一個(gè)感謝恩賜,家庭團(tuán)聚,合家歡宴的日子;是一個(gè)家家餐桌上都有火雞、填料、南瓜餡餅的日子;是一個(gè)充滿了印第安玉米、假日游行和巨型氣球的日子。
The Pilgrims who sailed tothis country aboard the Mayflower were originally members of the EnglishSeparatist Church (a Puritan sect)。 They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religiouspersecution. There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventuallybecame disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly. Seeking abetter life, the Separatists negotiated with a London stock company to financea pilgrimage to America. Most of those making the trip aboard the Mayflowerwere non-Separatists, but were hired to protect the company's interests. Onlyabout one-third of the original colonists were Separatists.
乘 “五月花”來到這個(gè)國度的旅行者(朝圣者)原本是英國分離者地下教會(huì)清教徒,他們的家在英國,因不堪忍受國內(nèi)的宗教迫害,他們逃亡到荷蘭。在荷蘭,他們享受了更多的`宗教信仰自由,但最終卻意識到在荷蘭的這種生活方式是對他們的主的褻瀆。為了尋求更好的生活,他們與倫敦貿(mào)易公司協(xié)商,由該公司資助他們到美國。在這趟旅途中,船上只有大約1/3的乘客是清教徒,其他大多數(shù)人并非分離派清教徒,而是公司雇傭來保護(hù)其利益的人員(契約奴)。
篇三:感恩節(jié)的由來英文翻譯
The origin of thanksgiving day goes back to the beginning of the history of the United States. 1620 famous "May flower" was fully loaded with the British domestic religious persecution of the pilgrims arrived in the Americas 102. In 1620 and 1621 in winter, they encounter unimaginable difficulties, in suffer hunger and cold, over the past winter, immigrants living only 50 people. At this time the kind-hearted Indians brought to the living necessities of life, but also specially sent to teach them how to hunt, fish and corn, pumpkin. With the help of the Indians, immigrants who finally won the harvest, to celebrate the harvest date, in accordance with the religious traditions and customs, immigration provides for the day to thank God and decided to thank the Indian's sincere help, inviting them to celebrate the festival.
感恩節(jié)的由來要一直追溯到美國歷史的發(fā)端。1620年著名的“五月花”號船滿載不堪忍受英國國內(nèi)宗教迫害的清教徒102人到達(dá)美洲。1620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過去時(shí),活下來的移民只有50來人。這時(shí)心地善良的印第安人給移民送來了生活必需品,還特地派人教他們怎樣狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜。在印第安人的幫助下,移民們終于獲得了豐收,在歡慶豐收的日子,按照宗教傳統(tǒng)習(xí)俗,移民規(guī)定了感謝上帝的日子,并決定為感謝印第安人的真誠幫助,邀請他們一同慶祝節(jié)日。
相關(guān)閱讀:西方感恩節(jié)
【Thanksgiving Day: What do people do?感恩節(jié)人們做什么】
Thanksgiving Day is traditionally a day for families and friends to get together for a special meal. The meal often includes a turkey, stuffing, potatoes, cranberry sauce, gravy, pumpkin pie, and vegetables. Thanksgiving Day is a time for many people to give thanks for what they have.
感恩節(jié)是家人朋友聚餐的傳統(tǒng)節(jié)日。感恩節(jié)晚宴通常有火雞、餡料、土豆、小紅莓醬、肉汁、南瓜派和蔬菜。感恩節(jié)是許多人感謝現(xiàn)有一切的日子。
Thanksgiving Day parades are held in some cities and towns on or around Thanksgiving Day. Some parades or festivities also mark the opening of the Christmas shopping season. Some people have a four-day weekend so it is a popular time for trips and to visit family and friends.
一些城市和城鎮(zhèn)在感恩節(jié)前后會(huì)舉辦感恩節(jié)游行。一些游行或活動(dòng)也意味著圣誕購物季的到來。對于能休息四天的一些人來說,外出旅行和拜訪家人朋友很流行。
【Thanksgiving Day: Public life感恩節(jié)公共生活】
Most government offices, businesses, schools and other organizations are closed on Thanksgiving Day. Many offices and businesses allow staff to have a four-day weekend so these offices and businesses are also closed on the Friday after Thanksgiving Day. Public transit systems do not usually operate on their regular timetables.
Thanksgiving Day it is one of the busiest periods for travel in the USA. This can cause congestion andovercrowding. Seasonal parades and busy football games can cause disruption to local traffic.
感恩節(jié)時(shí),大多數(shù)政府機(jī)關(guān)、公司、學(xué)校和其他機(jī)構(gòu)關(guān)門歇業(yè)。許多機(jī)關(guān)和公司給員工放四天假,所以這些機(jī)關(guān)和公司在感恩節(jié)后的星期五也不營業(yè)。公共交通系統(tǒng)的通常不按照平時(shí)時(shí)刻表運(yùn)營。
感恩節(jié)是美國最繁忙的旅行時(shí)期之一。這會(huì)造成交通堵塞和人口過密。季節(jié)性游行和熱鬧的足球賽會(huì)擾亂當(dāng)?shù)亟煌ā?/p>
【Thanksgiving Day: Background感恩節(jié)的背景】
Thanksgiving Day has been an annual holiday in the United States since 1863. Not everyone sees Thanksgiving Day as a cause for celebration. Each year since 1970, a group of Native Americans and their supporters have staged a protest for a National Day of Mourning at Plymouth Rock in Plymouth, Massachusetts on Thanksgiving Day. American Indian Heritage Day is also observed at this time of the year.
從1863年開始,感恩節(jié)就是美國一年一度的節(jié)日。但不是所有人都把感恩節(jié)看作慶祝的日子。自1970年起,印第安人群體及其支持者們都于感恩節(jié)時(shí)在馬薩諸塞州普利茅斯的普里茅斯巖舉辦針對全國哀悼日的抗議。美國印第安人遺產(chǎn)日跟感恩節(jié)也是同一天。
There are claims that the first Thanksgiving Day was held in the city of El Paso, Texas in 1598. Another early event was held in 1619 in the Virginia Colony. Many people trace the origins of the modern Thanksgiving Day to the harvest celebration that the Pilgrims held in Plymouth, Massachusetts in 1621. However, their first true thanksgiving was in 1623, when they gave thanks for rain that ended a drought. These early thanksgivings took the form of a special church service, rather than a feast.
In the second half of the 1600s, thanksgivings after the harvest became more common and started to become annual events. However, it was celebrated on different days in different communities and in some places there were more than one thanksgiving each year. George Washington, the first president of the United States, proclaimed the first national Thanksgiving Day in 1789.
據(jù)稱,第一個(gè)感恩節(jié)是于1598年在德克薩斯埃爾帕索舉辦的。還有一次是于1619年在維吉尼亞殖民地舉辦的。許多人追溯當(dāng)代感恩節(jié)起源于1621年馬薩諸塞州普利茅斯的朝圣者們慶祝豐收。但第一個(gè)真正的感恩節(jié)是在1623年時(shí),這些朝圣者感恩到來的雨水結(jié)束了干旱。這些早期的感恩節(jié)都是特殊教堂服務(wù)的形式,而不是宴席。
17世紀(jì)后半期,豐收之后的感恩節(jié)變得更常見,開始成為一年一度的活動(dòng)。但不同團(tuán)體慶祝豐收的日子不同,一些地方一年有不止一次感恩節(jié)。1789年,第一屆美國總統(tǒng)喬治•華盛頓宣布慶祝第一個(gè)全美感恩節(jié)。
【感恩節(jié)的由來英文翻譯】相關(guān)文章:
感恩節(jié)的由來英文翻譯10-02
感恩節(jié)介紹英文翻譯11-24
感恩節(jié)的由來英文10-02
感恩節(jié)的由來英語10-01
感恩節(jié)的由來的英文10-02
感恩節(jié)由來英文10-02
感恩節(jié)英語由來10-01
感恩節(jié)的由來英文閱讀10-02
感恩節(jié)的由來簡介英文10-02
感恩節(jié)的由來英文簡短10-02