中西文化差異的論文
論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,它既是探討問題進行學術研究的一種手段,又是描述學術研究成果進行學術交流的一種工具。論文一般由題名、作者、摘要、關鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成。論文在形式上是屬于議論文的,但它與一般議論文不同,它必須是有自己的理論系統(tǒng)的,應對大量的事實、材料進行分析、研究,使感性認識上升到理性認識。
摘 要:經(jīng)過比照中西針對智力殘疾人康復戰(zhàn)略,發(fā)現(xiàn)不同文化和種族群體之間的智力殘疾患病率及其康復對策的差異,智力殘疾人在不同的文化中均遭受污名化、歧視或不對等的醫(yī)療待遇,在很大水平上提高了智力殘疾人心理疾病的發(fā)作率。倡議要提高對醫(yī)生專業(yè)程度、服務能力的辨認和管理,提高對智力殘疾人的關心,減少歧視和不對等待遇;提供以人為本的康復形式,樹立與良好的“醫(yī)患關系”,來處理溝通障礙。
關鍵詞:文化差異性;智力殘疾;康復戰(zhàn)略
一、智力殘及其疾患病率
智力殘疾是一種開展性殘疾,是一種以在智力功用和順應性行為顯著受限為特征的障礙。順應性行為受限表現(xiàn)為概念的、社會的和理論性的順應性技藝受限。[1]美國智力與開展障礙協(xié)會(AAIDD)與20xx年初次將ICF的理論與辦法用于智力殘疾的研討,并樹立了基于ICF的智力殘疾形式,提出了智力殘疾的權威定義:智力殘疾以智力功用障礙和順應性行為有顯著的活動受限為特征,順應性行為表如今概念性、社交性以及理論性順應技藝方面[2]。
20xx年我國第二次全國殘疾人抽樣調(diào)查中,智力殘疾人數(shù)占總調(diào)查人數(shù)的7.6‰。在英國智力殘疾患病率約為0.83-1.14%[3]。另有研討標明,將功用損傷作為評價智力殘疾的一個必要條件會令智力殘疾患病率降落到1%[4]。在非洲裔美國人中,即便在控制社會經(jīng)濟和人口統(tǒng)計學變量,也有可能增加的智力殘疾患病率,其緣由有可能包括在一個種族隔離和弱勢社群構成的復雜要素可能會招致學齡兒童的智商降落[5]。在澳大利亞,基于特定功用規(guī)范的當?shù)貎和疾÷实陀谶\用更普遍的教育規(guī)范時的患病率[6]。關于患有心理疾病的智力殘疾人,肉體團結癥的患病率相比普通人群中的0.4-1%,高達3%;抑郁癥的患病率變比普通人群中的2%,高達3.7%[7]。
二、當前中國智力殘疾的康復措施
我國第二次全國殘疾人抽樣調(diào)查中,智力殘疾致殘緣由中遺傳性殘疾、發(fā)育缺陷非遺傳性殘疾以及不明緣由致殘比例較高[8]。研討發(fā)現(xiàn),智力殘疾的病因中染色體異常性疾病和腦炎為首要病因。城鎮(zhèn)戶口智力殘疾人中,腦炎為首要病因,而農(nóng)業(yè)戶口殘疾人中,染色體異常性疾病為首要病因,外傷,發(fā)育畸形等所占比重高于城市[9]。20xx年,國務院在《關于加快推進殘疾人小康進程的意見》指出,增強全國孤單癥和智力殘疾兒童康復專業(yè)人才隊伍建立。但目前我國康復服務的依然面臨著掩蓋率低、保證能力低、服務程度低等問題。關于殘疾兒童,特別是智力殘疾兒童,早一天得到有效的康復,對其本身生活、開展以及減輕家庭擔負具有重要意義。
(1)醫(yī)療康復
長期以來,在國內(nèi)單純的醫(yī)學康復主要是經(jīng)過飲食、藥物、手術以及物理療法等,改善患者的肉體活動,但僅能起到一定的輔助作用。中國傳統(tǒng)中醫(yī)以為,智力殘疾屬中醫(yī)的“五遲”、“五軟”、“風癇”、“解顱”、“呆病”范疇,而小兒先天缺乏、后天失養(yǎng)則會形成人體主“骨生髓”和主“神明”心腎二臟損傷。中醫(yī)理論中,關于了解神智、思想、技巧的功用主要從心、腎、督脈與腦的關系去思索[10]。研討發(fā)現(xiàn),智力殘疾兒童中藥治療辦法有補腎健腦、生精填髓、養(yǎng)心健脾等辦法,同時,針灸、按摩、氣功、音樂治療等也有一定療效[11]。
(2)經(jīng)過特殊教育與職業(yè)技藝培訓進行康復
目前,我國智力殘疾兒童教育主要包括智力殘疾兒童康復機構、特殊教育學校、普通學校附設特教班、普通學校隨班就讀。[12]而我國針關于成年智力殘疾人的教育主要集中在職業(yè)技藝培訓方面,已有研討發(fā)現(xiàn),輕、中度成年智力殘疾人根本能生活自理、在心情上高興和滿足,但缺乏就業(yè)時機、經(jīng)濟程度低。職業(yè)技藝培訓以智力殘疾人控制一項勞動技藝為目的,使其可以參與到社會生活中來,減少其家庭生活擔負。在北京市一項關于智力殘疾人職業(yè)康復的研討中發(fā)現(xiàn),有組織、有方案、有目的的職業(yè)康復鍛煉能提高智力殘疾人的工作、生活、社交等能力。[13]
。3)社區(qū)及家庭康復鍛煉
社區(qū)及家庭康復鍛煉主要經(jīng)過對社區(qū)康復人員以及智力殘疾人家人進行康復培訓使其控制康復鍛煉的辦法,從而使智力殘疾人在社區(qū)或家中進行康復鍛煉,提高社會順應能力[14]。中國社區(qū)康復是在汲取了國際社區(qū)康復經(jīng)歷中開展起來的,既受已有康復理念的影響,也有著本人的特征,從政府主導,立法保證動身,運用自上而下與自下而上相分離的辦法,樹立了中國特征的殘疾人社區(qū)康復形式。從社區(qū)康復的理論來看,中國社區(qū)康復目前重點應放在醫(yī)療康復上。
三、西方文化背景下的智障殘疾康復對中國智力殘疾康復的啟示
。1)去制度化與社區(qū)整合
智力殘疾人去制度化和社區(qū)交融是幾十年來西方國度社會康復制度的一個重點。制度化常常不是開展中國度的醫(yī)療保健構造的特征。在一些西歐國度,如德國、荷蘭、西班牙和希臘,服務構造仍以制度形式為中心[15]。英國曾經(jīng)根本完成了去制度化,其衛(wèi)生部門20xx年公布的安康人評定白皮書,提出了社區(qū)護理這一觀念,其中的一個關鍵主題是,智力殘疾人和其別人一樣,具有相同的人權,倡導以人為中心的辦法,應給予個人更大的選擇和控制。他們有權益選擇如何生活并實行他們的義務。最近的研討中,為了確保它包含了黑人和少數(shù)民族群體,有自閉癥譜系的自閉癥患者以及在社區(qū)中的罪犯等這些最不經(jīng)常聽到的和最經(jīng)常被掃除在外的群體,該理念進行了強化。
。2)污名和歧視
自主選擇權的增加,可能會使智力殘疾人更容易接觸到一些針對殘疾人的歧視和成見。有研討者以為,污名化是當個體社會屬性被回絕且本身疑心其社會屬性時產(chǎn)生的 [16],包括內(nèi)部屬性(如智力殘疾或心理疾。┖屯獠繉傩裕ㄈ缛说谋砻婊蛐袨椋。當成年的智力殘疾人曉得本人被污名化可能會招致他們呈現(xiàn)更多的心理問題[17]。與興旺國度相比,一些開展中國度的人經(jīng)常會對智力殘疾人抱有成見,并更同意種族隔離和特別照顧。
。3)跨文化下的智力殘疾康復人員及康復體系建立
由于智力殘疾人常常依賴于家庭照顧或者護理人員,因而,臨床醫(yī)生關于智力殘疾人的照顧網(wǎng)絡是一個重要的思索要素。對照顧的態(tài)度是文化上的依賴。在許多文化中,照顧給予是一種珍貴的和根本的義務,而在以個人主義為主流價值觀的西方文化中,父母經(jīng)常鼓舞他們的實行義務。在英國和其他歐洲國度的對老年人智力殘疾人的照顧是一個終身制度化的結果。
中西方餐桌文化差異分析論文
當代,論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,簡稱之為論文。它既是探討問題進行學術研究的一種手段,又是描述學術研究成果進行學術交流的一種工具。下面是小編整理的中西方餐桌文化差異分析論文,歡迎大家分享。
[摘要]
從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語差異四個方面來看跨文化交際中的文化差異,旨在說明堅持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時,要采用一個客觀、寬容、尊重的心態(tài)對待異國文化以便能在跨文化交際中能恰當?shù)、得體地進行交際。
[關鍵詞]
餐桌禮儀
[Abstract] Using the comparison of Chinese and Western dishes difference table manners, seating arrangements for differences, cultural differences dining atmosphere differences, and differences in the table in terms of the four words in intercultural communication, and to illustrate adhere to their own fine cultural tradition, to adopt an objective, tolerant, respectful attitude towards other cultures in order to be able to properly and appropriately carried out communication in Intercultural Communication.
中西飲食文化差異論文
在社會的各個領域,大家總免不了要接觸或使用論文吧,借助論文可以達到探討問題進行學術研究的目的。怎么寫論文才能避免踩雷呢?以下是小編收集整理的中西飲食文化差異論文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
中西飲食文化差異論文 篇1
摘要:
本文通過闡述中西餐飲文化差異,分析中西餐飲文化在在哲學體系、價值觀念、思維方式等方面的差異,從而促進中西方文化的融合,讓更多的人通過飲食了解飲食背后的文化。
關鍵詞:
中西文化;飲食文化;差異比較
提到飲食文化,人們總是會不約而同地首先想到“吃”,不錯,飲食的確是人類生存和發(fā)展的第一需要,是社會生活的基本形式之一。然而加上了“文化”二字以后,飲食就不僅僅是“吃”這么簡單了,它包括飲食文化的整體,是人類在飲食方面的創(chuàng)造行為及其成果,凡涉及人類飲食方面的思想、意識、觀念、哲學、宗教、藝術等都在飲食文化的范圍之內(nèi)。
一、中西餐飲文化差異
中西方飲食文化最顯而易見的不同就是使用的飲食器具。西方人以刀叉為食器,并且規(guī)定顯明,不同規(guī)格的刀叉所使用的方式及場合不同,而且是不可以混用的。
中國人的餐桌上卻不如西方人那么復雜,雖然是簡簡單單的一雙筷子,但它在飲食文化中擔任著十分重要的角色:筷子可以是我們的烹飪的工具,也是每家每戶的攪拌器,打個雞蛋,沖個飲料,無疑都需要筷子的幫忙。與西方如此嚴謹?shù)囊?guī)范相比,中國的筷子的確隨意得多。
受科學導向的影響,西方烹飪的全過程必須嚴格按照科學規(guī)范行事,每道菜肴每次烹飪的過程、方法幾乎完全一致,并且其所用的調(diào)料會精確到克,烹飪時間會精確到秒。
中西方文化差異及語言體現(xiàn)論文
當代,論文常用來指進行各個學術領域的研究和描述學術研究成果的文章,簡稱之為論文。它既是探討問題進行學術研究的一種手段,又是描述學術研究成果進行學術交流的一種工具。以下是小編整理的中西方文化差異及語言體現(xiàn)論文,僅供參考,大家一起來看看吧。
摘要:
由于中西方的地理環(huán)境,歷史傳統(tǒng)和經(jīng)濟基礎的不同,中西方文化存在很大的差異。語言是文化的體現(xiàn),中西方文化的不同必然導致漢語和英語在諸多方面都存在差異。了解中西方文化的差異,對于更好地學習英語具有很重要的意義。
關鍵詞:
文化差異,中西方,語言
一、中西方文化差異概述
這里所指的文化主要是精神層面的文化,它受到地理環(huán)境,經(jīng)濟基礎和歷史傳統(tǒng)的影響。中西方文化存在巨大的差異,首先是由于兩地地理環(huán)境的不同。中國地理位置相對閉塞,北臨高原,西接沙漠,南被喜馬拉雅山隔斷,只在東面臨海,這樣的地理環(huán)境形成了中華民族追求穩(wěn)定和諧,而缺乏冒險開拓精神的性格。英國和美國都是臨海國家,尤其是英國,作為一個島嶼國家,四面臨海,這樣的海洋地理環(huán)境形成了英國人開拓冒險的精神。中國小農(nóng)經(jīng)濟發(fā)達,工業(yè)革命興起較晚,小農(nóng)經(jīng)濟的勞動方式要求人們相互合作,因此中國人的集體意識很強。西方工業(yè)革命發(fā)展歷史長,機器化的生產(chǎn)打破了人們協(xié)作勞動的方式,個人的能力開始凸顯,因此西方人的個人主義,創(chuàng)新意識很強。受中國傳統(tǒng)的儒家和道家哲學的浸染,中國人歷來就注重仁義,禮讓以及中庸之道,注重宏觀上的感覺而輕視具體的邏輯分析。西方文化形成之初,既在希臘文化時期,哲學和邏輯學就已經(jīng)形成,西方歷史上哲學家更是人才輩出,因此西方文化思辨和邏輯分析色彩很強。
中西方餐桌禮儀文化差異論文
中西餐桌禮儀的差異,深受中西方社會文化,歷史文化及其各種社會因素的影響,下面是小編搜集整理的一篇探究中西方餐桌禮儀文化差異的論文范文,歡迎閱讀查看。
【摘 要】中西兩家因為深受不同的社會文化、歷史文化和各種社會背景的影響,從而導致兩種不同文化的產(chǎn)生,餐桌禮儀文化業(yè)因此應運而生。
【關鍵詞】餐桌禮儀;文化差異;中西餐桌
中西餐桌禮儀的差異,深受中西方社會文化,歷史文化及其各種社會因素的影響,使兩種文化的距離相差甚遠。在中國,任何一個宴會,不管是什么目的,都會有一種形式。就是大家團團圍坐,共享一席;宴席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、禮貌共趣的氣勢。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人與人相互敬酒相互讓菜勸菜,再美好的事物面前,體現(xiàn)了人與人之間相互尊重爭讓的美德。反映了中國古典哲學中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的'情感交流,因而至今難以改革而西方這個主要以面食為主的群體,餐桌禮儀的細節(jié)就顯得更加繁瑣而有條不紊。他們所用的餐則是分餐制,人自掃盤中菜,不管他人碗里湯,互不相擾。西方人喝酒也聽憑自愿,白蘭地,威士忌,雞尾酒,喜歡什么喝什么,想喝多少喝多少,所尊重的是個人意志,體現(xiàn)出的飲食思想觀念要合理的多。綜上,中西禮儀千萬種,以下是我對餐桌禮儀的一些淺析方法。
一、出席時間的差異
中國人是多樣化時間觀念的人,西方人是單一時間觀念的人。要求做任何事情都要嚴格遵守日程安排,該干什么就干什么,一般說來,時間多樣化模式的中國人更傾向于遲到半小時之后到達,主人似乎也早有思想準備,通常會在這段等待的時間里安排些其他節(jié)目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,讓一些先到的客人們消磨時間。對于這種遲到現(xiàn)象主客雙方都習以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或者不禮貌的行為。在西方國家各種活動都按預定的時間開始,遲到是很不禮貌的,正式的宴會要求準時到達,十分鐘后不到者,將會被視為不合禮儀,是對主人及其他客人的不尊重。
中西文化差異畢業(yè)論文參考文獻
緊張又充實的大學生活將要謝下帷幕,畢業(yè)生要通過最后的畢業(yè)論文,畢業(yè)論文是一種比較正規(guī)的、比較重要的檢驗大學學習成果的形式,那么大家知道正規(guī)的畢業(yè)論文怎么寫嗎?以下是小編幫大家整理的中西文化差異畢業(yè)論文參考文獻,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
[1]蔡華. 試論中西飲食文化的'差異[J]. 邵陽學院學報(社會科學版),2007,(2).
[2]魯莉,曹詩圖. 中西飲食文化比較及文化地理分析[J]. 四川烹飪高等?茖W校學報,2007,(3).
[3]蘇琛琛,雷雨,陳海洪,何純點. 中西飲食文化差異探討[J]. 農(nóng)家之友(理論版),2008,(9).
[4]卞浩宇,高永晨. 論中西飲食文化的差異[J]. 南京林業(yè)大學學報(人文社會科學版),2004,(2).
[5]汪清囡. 農(nóng)業(yè)結構不同導致中西飲食文化的差異[J]. 南方農(nóng)機,2006,(6).
[6]張旗,謝有斌. 清代中晚期中西飲食文化交流[J]. 揚州大學烹飪學報,2003,(4).
[7]馬守艷. 中西飲食文化差異及中西菜肴翻譯方法[J]. 長沙鐵道學院學報(社會科學版),2010,(4).
[8]黨冰花. 中西飲食文化差異芻議[J]. 重慶科技學院學報(社會科學版),2010,(10).
[9]卞浩宇. 跨文化交際下的中西飲食文化比較研究[D]. 蘇州大學: 蘇州大學,2005.
[10]張洪萍. 試論中西飲食文化的差異[J]. 天津職業(yè)院校聯(lián)合學報,2010,(6).
論中西文化差異對我國國際貿(mào)易的影響論文范文
論中西文化差異對我國國際貿(mào)易的影響論文范文
人類的各種各樣機會中的文化狀況,在其可能按一般原理加以研究的范圍內(nèi),是一個適合于研究人類思想和行動的規(guī)律的課題。
他對文化的描述成為一個里程碑,為文化的研究開拓了更加廣闊的視野。
此后中西學者開始對文化的內(nèi)涵及其涵蓋范圍展開了廣泛的探討,他們對于文化的闡述大致有以下幾種: (1)一個包含多層次、多方面內(nèi)容的綜合體,概括人類創(chuàng)造和積累起來的全部物質與精神財富以及人們的生活方式。
(2)人類精神現(xiàn)象或觀念形態(tài)的總和。
(3一個社會的傳統(tǒng)行為形式或全部社會遺產(chǎn)。
(4)人類藝術活動及富有儀式性的民俗活動的概括。
綜上所述,所有這些向我們展示了人類的文化現(xiàn)實所具有的復雜性與多元性。
(5)化差異。
由于文化現(xiàn)實具有復雜性和多元性,所以人們對文化的理解和運用也存在著差異。
人們對文化范疇的理解和運用的范圍越來越廣,角度越來越多,并各有各的側重點——社會學家注重各民族的文化遺產(chǎn),社會學家關心人們的文化行為,人類學家則著眼于不同的群體在精神與習俗上的差異。
2 文化與國際貿(mào)易的關系 2.1 文化差異性與國際貿(mào)易的比較優(yōu)勢 從國際貿(mào)易理論上看,由文化的民族性和時代性推導出的文化差異性恰好在國際貿(mào)易的比較優(yōu)勢中找到了生存的空間。
“比較優(yōu)勢”一詞本身包含兩個內(nèi)容。
一是“比較”。
比較就是差異性,是獨特性。
是對兩個或兩個以上的客體在某一方面進行的對比。
中西方文化差異對英語翻譯的影響分析論文
【摘要】:近些年來,隨著經(jīng)濟水平的不斷提升,人民的生活水平也趨于穩(wěn)健發(fā)展的趨勢,而中國的進出口貿(mào)易也逐漸步入正軌,貿(mào)易行業(yè)逐漸興起,這帶來的是,商務英語專業(yè)的高速進步和穩(wěn)健發(fā)展。誠然,我們都知道,英語并非中國人的母語,何況從事商務英語的國人所接受的文化教育也是不盡相同的,從事商務英語的中國人所接受的是中國式的教育,就有別于西方的文化,具有文化的主體差異性,那么在商務英語的翻譯工作中產(chǎn)生一系列的問題也在所難免,因為,翻譯絕不僅僅是一種語言翻譯成另一種語言的轉換和代號,他們所連接的,更是一種文化的傳遞和文化的交融。本文將從跨文化角度全方位分析中西方文化差異對英語翻譯工作所帶來的影響,并發(fā)現(xiàn)中西方文化產(chǎn)生的翻譯問題,并尋找到避免中西方文化差異對商務英語翻譯的解決辦法,從而促進我國商務英語行業(yè)的更好發(fā)展,也促進我國進出口貿(mào)易的不斷提升。
【關鍵詞】:中西方文化;跨文化交際;文化差異;文化價值及文化保護;影響
引言
隨著經(jīng)濟的迅速發(fā)展和人民生活水平的不斷提高,經(jīng)濟港口的不斷開發(fā),大量外來人口的涌入,商務英語行業(yè)也逐漸興起和壯大,為我國的經(jīng)濟發(fā)展帶來更加廣闊的動力,但與此同時,我們也不得不看到,中國和西方的文化發(fā)展各有風采,并且都有足夠的歷史和文化奠基,有著屬于自己的文化風韻,因此,在不同文化的滋潤之下,中國人與西方人難免會有不同的人生觀、世界觀和價值觀,而面對與外國人的溝通和交往上,商務英語的翻譯工作也會發(fā)現(xiàn)一定的棘手之處,我們也將發(fā)現(xiàn)這些難題,不斷解決問題,促進中西方文化的更好交融發(fā)展。
中西文化差異論文寫作范例論文
21世紀是個開放的世紀,是各國抓住機遇突飛猛進的世紀。隨著中國改革開放的不斷發(fā)展,中國與世界各國的交流變得日益頻繁。然而,由于文化方面的差異,中國與世界尤其是與西方世界的交流有時并不是很順暢。如果你對這方面知識有興趣,可以看看以下中西文化差異論文。
題目:中西文化差異對中外合資企業(yè)的影響及解決對策
[摘要]當今社會,由于各國之間不同的文化差異而產(chǎn)生的誤解越來越頻繁。尤其是在中外合資企業(yè)中,文化差異對企業(yè)起著越來越重要的作用。文化差異包括地理環(huán)境、語言文字、價值觀念、風俗習慣四個方面。本文主要通過比較和案例分析的方法來研究中西方文化的差異問題,闡述了文化差異對中外合資企業(yè)的積極影響,最后提出了解決中外合資企業(yè)中應對文化差異的對策。
[關鍵詞]中西文化差異;中外合資企業(yè);積極影響;應對策略
自改革開放以來,許多外資企業(yè)涌入我國投資辦廠。這讓中外合資企業(yè)的隊伍逐漸壯大起來,而企業(yè)內(nèi)部存在不同文化之間的碰撞與沖突,F(xiàn)如今,怎樣巧妙地去應對中西文化差異這一問題已經(jīng)成為眾多中外合資企業(yè)面臨的重要課題。如何才能夠正確處理好中西文化的差異與沖突,制定適宜的、合乎企業(yè)文化的應對策略,我們就必須認識到中西文化的差異性,探索適合中外合資企業(yè)的跨文化企業(yè)管理模式,把中外合資企業(yè)經(jīng)營的更好,更適應現(xiàn)代化潮流。
一、中外合資企業(yè)中西文化差異的表現(xiàn)
企業(yè)的文化特征與它的民族文化息息相關,而中西方文化的差異的形成也正是因為它們的淵源有所不同。這些淵源主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
中西文化差異論文參考文獻
參考文獻:
[1]潘吉星。中國古代的社會與科學[A]。李約瑟文集[C]沈陽:遼寧科學技術出版社,1998.
[2]劉紅星。先秦與古希臘———中西文化之源[M]。上海:上海古籍出版社,1999.
[3]沈祖祥.旅游文化概論[M].福州:福建人民出版社,1999.
[4]朱希祥.中西旅游文化審美比較[M].上海:華東師范大學出版社,1998.
從法餐禮儀看中西方文化差異論文
武漢信息傳播職業(yè)技術學院旅游管理系
《主要客源國概況》論文
從法餐禮儀看中西方文化差異
姓 名:___王文龍_________________
學 號:___1302002___________________ 班 級:___旅管1301______________
論文評分:______________________
評 閱 人:______________________
【摘要】 :中西兩家因為深受不同的社會文化、歷史文化和各種社會背景的影響,從而導致兩種不同文化的產(chǎn)生,餐桌禮儀文化業(yè)因此應運而生,餐桌禮儀文化是飲食文化的一部分,中西飲食文化的不同是中西民族文化差異的重要組成部分。每個國家、每個地區(qū)的每種民族都在飲食中自覺不自覺的透露著自己深刻的文化背景。本著重論述中西方在餐桌禮儀文化上的差異,剖析中西方餐桌禮儀文化差異的具體表現(xiàn)淵源。
【關鍵詞】 :餐桌禮儀 文化 差異
宴會禮儀
(1)在當你應邀赴宴時,你對同桌進餐的人和餐桌上的談話,大概要比對飲食要更感興趣。因此進餐時,應該盡可能地少一些聲響,少一些動作。
(2)女主人一拿起餐巾時,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有時餐巾中包有一只小面包;如果是那樣的話就把它取也,放在旁邊的小碟上。
(3)餐巾如果很大,就雙疊著放在腿上;如果很小,就全部打開。千萬別將餐巾別在領上或背心上,也不要在手中亂揉。可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油漬或臟物。千萬別用它來擦刀叉或碗碟。