久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板

發(fā)布時間:2017-12-20 編輯:冬蕊

  導(dǎo)語:圣誕節(jié)馬上就要到來,快給教室裝扮一下吧!下面是應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編給大家準(zhǔn)備的圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板,希望大家喜歡!

圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板
圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板(1)

圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板
圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板(2)

圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板
圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板(3)

  Decorating the Christmas tree

  裝扮圣誕樹

  This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

  這個傳統(tǒng)指的是用彩燈、金箔、花環(huán)、飾品、糖果條等裝扮松樹,F(xiàn)如今,圣誕樹也是歡慶節(jié)日不可或缺的一部分。

  Lighting up the Christmas candle

  點燃圣誕蠟燭

  This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

  這個傳統(tǒng)指的是人們會在圣誕期間在屋子外面放一支點燃的蠟燭。即便在最黑暗的屋子,蠟燭也能帶來光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的時候,他們被禁止布道禱告。因此,基督徒們在屋外放一支蠟燭,暗示他們?nèi)栽谛睦锬\告。

  Sending gifts to loved ones

  給親友送禮物

  This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

  這個傳統(tǒng)源自一個傳說:三位智者在圣誕節(jié)給嬰兒耶穌送出了禮物。每年圣誕節(jié),親朋好友尤其是孩子們都會互贈禮物,圣誕老人的故事也源自這個傳統(tǒng)。

  Singing Christmas carols

  唱圣誕頌歌

  It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

  這是一個古老的習(xí)俗:圣誕期間總是回蕩著一首又一首圣誕傳統(tǒng)歌曲。歌曲給人們帶來歡樂,也增添了節(jié)日的氣氛。每年歡度圣誕之際,《第一個圣誕節(jié)》、《鈴兒響叮當(dāng)》、《普世歡騰》等各種圣誕圣歌或頌歌都會奏響旋律。

  Distributing Christmas candies

  分發(fā)圣誕糖果

  This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

  這是所有傳統(tǒng)中最有趣的一個。圣誕季人們向鄰居們分發(fā)圣誕糖果;圣誕節(jié)那天,所有誤會與仇恨統(tǒng)統(tǒng)化解,鄰里之間團結(jié)一致共同慶祝耶穌的誕生。


《圣誕節(jié)黑板報設(shè)計模板》相關(guān)文章:

1.2016圣誕節(jié)黑板報圖片模板

2.2016年圣誕節(jié)黑板報圖片大全

3.2016年圣誕節(jié)黑板報圖片模板

4.2016年圣誕節(jié)黑板報圖片內(nèi)容

5.2016年圣誕節(jié)的黑板報圖片

6.2016年圣誕節(jié)的黑板報圖片內(nèi)容

7.2016關(guān)于圣誕節(jié)的黑板報圖片資料

8.2016年圣誕節(jié)的黑板報

9.2015年圣誕節(jié)黑板報圖片精選

欄目推薦
最新推薦
熱門推薦