外貿(mào)銷售合同模板
外銷合同”即“外貿(mào)合同”,就是出口方與進(jìn)口方簽訂的相關(guān)銷售協(xié)議。下面是yjbys小編為您整理的外貿(mào)銷售合同模板,希望對(duì)您有所幫助。
外貿(mào)銷售合同模板
編號(hào): no:
日期: date :
簽約地點(diǎn): signed at:
賣方:sellers:
地址:address: 郵政編碼:postal code:
電話:tel: 傳真:fax:
買方:buyers:
地址:address: 郵政編碼:postal code:
電話:tel: 傳真:fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物:
the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.
1 貨號(hào) article no.
2 品名及規(guī)格 description&specification
3 數(shù)量 quantity
4 單價(jià) unit price
5 總值:
數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。
total amount
with _____% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option.
6 生產(chǎn)國和制造廠家 country of origin a nd manufacturer
7 包裝: packing:
8 嘜頭: shipping marks:
9 裝運(yùn)期限:time of shipment:
10 裝運(yùn)口岸:port of loading:
11 目的口岸:port of destination:
12 保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險(xiǎn)。
insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。
payment:
by confirmed, irrevocable, transferable a nd divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allowed.
14 單據(jù):documents:
15 裝運(yùn)條件:terms of shipment:
16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy a nd claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。
force majeure:
either party shall not be held responsible for failure o r delay to perform all o r any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war o r any other events which could not be predicted, controlled, avoided o r overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible a nd thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會(huì)決定是終局的`,對(duì)雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
arbitration
all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final a nd binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19 備注:remark:
賣方: sellers: 買方:buyers:
簽字:signature: 簽字: signature:
eg:
本合約由買賣雙方于公元 年 月 日共同簽訂。
this contract is made entered ——, ——XX. by a nd between:
the seller賣方
company 公司名稱 :
address 公司地址 :
tel no. 電話號(hào)碼 :
fax no. 傳真號(hào)碼 :
e-mail 電子郵件 :
the buyer 買方
company 公司名稱 :
address 公司地址 :
tel no. 電話號(hào)碼 :
fax no. 傳真號(hào)碼 :
e-mail 電子郵件 :
延伸閱讀:外貿(mào)合同內(nèi)容
(1.)交易商品名稱;
(2.)品質(zhì)條款:確定品質(zhì)的方法和標(biāo)準(zhǔn),確認(rèn)品質(zhì)的時(shí)間、地點(diǎn),品質(zhì)公差條款等。
(3.)數(shù)量條款:確定的單位,交付約定數(shù)量的條件,重量的計(jì)算,溢短裝條款。
(4.)價(jià)格條款:價(jià)格術(shù)語,使用貨幣種,傭金,折扣,等等。
(5.)包裝條款:內(nèi)包裝,外包裝,填塞物,包裝尺寸,重量和嘜頭等。
(6.)保險(xiǎn)條款:投保人,險(xiǎn)別,保險(xiǎn)金額,理賠地點(diǎn)等等。
(7.)交貨條款:裝運(yùn)交貨地點(diǎn)、時(shí)間、方式,裝運(yùn)通知等等。
(8.)支付條款:支付時(shí)間、條件、幣種,以及延期和拒付的規(guī)定。
(9.)檢驗(yàn)條款:檢驗(yàn)的地點(diǎn),標(biāo)準(zhǔn),機(jī)構(gòu)等。
(10.)索賠條款:索賠期限,證明文件等。
(11.)仲裁條款:仲裁地點(diǎn),適用仲裁程序規(guī)則,仲裁機(jī)構(gòu)等。
(12.)不可抗拒條款:不可抗力事故范圍,通知的時(shí)間和方式,證明文件,報(bào)告以及單據(jù),負(fù)責(zé)條款等。
(13.)違約和取消合約條款:違約的處理,賠償金額等。
(14.)適用法律。
(15.)其他條款。
【外貿(mào)銷售合同模板】相關(guān)文章:
外貿(mào)銷售工作簡歷模板11-19
外貿(mào)銷售個(gè)人簡歷模板10-14
外貿(mào)跟單流程與銷售合同08-07
外貿(mào)銷售員英文簡歷模板06-21
外貿(mào)采購合同09-10
外貿(mào)銷售英語簡歷范文08-13
委托銷售合同模板11-25
買賣銷售合同模板12-06