它與普通的信函沒(méi)有多少區(qū)別,但它與普通的信函又有所不同,當(dāng)然也不同于"公事公辦"的公文函。求職信所給的對(duì)象很難明確,也許是人事部一般職員,也許是經(jīng)理,如果你對(duì)老板比較了解的話可以直接給老板。下面小編給大家?guī)?lái)外貿(mào)英文求職信的方法。希望能夠幫到大家。
Gentlemen,
I wish to apply for the position of editorial assistant advertised in JobsPower.com.
I have had considerable editorial experience and am familiar with proofreading, rewriting, and production, as well as the more creative aspects of this type of work. I should like to summarize briefly my experience:
1978-1980
For two years I was employed as managing editor on an ABC weekly newspaper having a circulation of about 30,000. Here I did a great deal of original writing, wrote the headlines, and worked directly with the printer in setting up the paper.
1974-1978
Previous to 1978 I worked as assistant editor in Baker International Guide Book, where my duties consisted chiefly of reading proof and rewriting, as well as composing lengthy articles and shorter item.
1972-1974
I also worked as assistant editor on a trade journal in the food field the Dairy Weekly, where my tasks were similar to those described above, but also included a great deal of interviewing and personal contact with members of the industry.
All in all, I have had eight years of business experience, and am familiar with all phases of office routine. At present I am employed as promotion manager on an advertising magazine, the future of which is so uncertain as to make its employees desirous of securing a foothold in a more firmly established organization.
I was graduated from Boston College in June, 1979 with honors, after six years of attendance in the evening session, while working full-time during the day. I majored in English literature and am continuing my studies in this field at present at Thornton University, where I expect to receive my master's degree in June, 1985. At Boston I was for two years managing editor of the evening session newspaper.
As much as I should like to join your organization, it would not be advisable for me to do so for less that $9,500, which is my present salary.
I shall be able to call for an interview at your convenience, and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work.
Yours truly
拓展
求職信的寫(xiě)作步驟
第一步:介紹消息來(lái)源
介紹消息來(lái)源實(shí)際上是 的開(kāi)篇交待句,它可使求職信顯得自然、順暢;而不介紹消息來(lái)源,會(huì)使收信人感到意外、突然,文章也缺乏過(guò)渡、照應(yīng)。
第二步:表明求職心愿
介紹完消息來(lái)源后,應(yīng)向收信人表明自己的求職心愿,即寫(xiě)信的目的。
第三步:對(duì)個(gè)人進(jìn)行自我介紹
某單位需要新人,求職人也有求職心愿,但這并不意味著這項(xiàng)工作非你莫屬。如果你沒(méi)有干好這項(xiàng)工作的經(jīng)歷、實(shí)力,也是難以適應(yīng)的。因此,介紹個(gè)人 是必不可少的。
第四步:擺出求職優(yōu)勢(shì)
僅有一定的工作經(jīng)歷而沒(méi)有自身的優(yōu)勢(shì)和特長(zhǎng),也很難求得稱心如意的工作。因此,求職時(shí)應(yīng)表明自己除了具有一定的工作經(jīng)歷之外,還具有一定的優(yōu)勢(shì)和特長(zhǎng),這樣才能穩(wěn)操勝券。
第五步:提出獲職打算
豐富的工作經(jīng)驗(yàn),一定的優(yōu)勢(shì)和特長(zhǎng),只能代表過(guò)去和現(xiàn)在的情況,如果獲職后自以為心愿已了,從此高枕無(wú)憂,馬虎從事,那也是得不到用人單位認(rèn)可的。顯然表明獲職后努力工作的決心是感動(dòng)用人單位的領(lǐng)導(dǎo)從而順利謀得此項(xiàng)工作的重要一環(huán)。
第六步:請(qǐng)求答復(fù)聯(lián)系
如果單位領(lǐng)導(dǎo)同意了你的求職要求,你必然要請(qǐng)他和你聯(lián)系,以便你及時(shí)做好準(zhǔn)備,到用人單位應(yīng)聘或報(bào)到。為準(zhǔn)確起見(jiàn),請(qǐng)求答復(fù)聯(lián)系時(shí)你還應(yīng)當(dāng)提供你的通訊地址、郵政編碼、電話號(hào)碼、電子信箱等。
第七步:表明感激之情
無(wú)論你的請(qǐng)求是否能夠得到滿意的答復(fù),你給用人單位寫(xiě)信就是給對(duì)方添了麻煩,因此你應(yīng)向?qū)Ψ奖砻鞲屑ぶ椤?/p>
上述七步內(nèi)容聯(lián)成一個(gè)整體,再加上信尾,就成為一封完整的求職信。