奧斯卡電影勵志經(jīng)典臺詞的中英互譯
All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
人生也許就是不斷地放下,然而令人痛心的'是,我都沒能好好地與他們道別。
Pi: “Religion is a house with many rooms.” Writer: “But no room for doubt?”Pi: “Oh yes! On every floor.”
派:“信仰就像一座房屋,可以有很多樓層、很多房間!弊骷遥骸澳怯袘岩傻目臻g么?”派:“當(dāng)然,懷疑在每一層都占了幾間!
I must say a word about fear. It is life’s only true opponent. Only fear can defeat life.
這里必須說說恐懼,它是生活惟一真正的對手,因?yàn)橹挥锌謶植拍艽驍∩睢?/p>
If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering...
如果我們在人生中體驗(yàn)的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們在生活中走得更遠(yuǎn),那么,我們就真正的體驗(yàn)到了生活想讓我們體驗(yàn)的東西。
I'm grateful. It's the plain truth: without Richard Parker, I wouldn't be alive today to tell you my story.
我非常感恩。說實(shí)話,如果沒有理查德帕克,我也不可能活到今天跟你講述我的故事。
It was a time filled with wonder that I'll always remember.
那是一段充滿著奇幻的經(jīng)歷,我會永生銘記。
Pi: “Which story do you prefer? ” Writer: “The one with the tiger.” Pi: “And so it goes with God.”
派:“兩個故事你更喜歡哪一個?”作家:“我喜歡有老虎那個,因?yàn)槟莻故事更精彩。”派:“所以,你跟隨上帝!
Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.
然后,那個讓我生存下來的理查德帕克,那個讓我痛苦、使我害怕的兇狠的伙伴,徑直向前走沒有回頭,永遠(yuǎn)消失在我的生命里。
【奧斯卡電影勵志經(jīng)典臺詞的中英互譯】相關(guān)文章:
奧斯卡電影的勵志臺詞中英對照09-04
勵志奧斯卡電影10-26
歷屆奧斯卡勵志電影10-27
奧斯卡青年勵志電影10-27
經(jīng)典奧斯卡勵志電影10-26
奧斯卡勵志高分電影10-26
奧斯卡電影勵志臺詞09-04
奧斯卡的勵志電影推薦10-26
奧斯卡勵志電影有哪些10-27