久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

同聲傳譯專業(yè)大學(xué)排名

時(shí)間:2021-01-14 12:31:33 職場動(dòng)態(tài) 我要投稿

2017同聲傳譯專業(yè)大學(xué)排名

  同聲傳譯這是一個(gè)要求很高的專業(yè),各位報(bào)考時(shí)候一定要先了解同聲傳譯專業(yè)大學(xué)排名情況,這樣才會(huì)更好根據(jù)自己分?jǐn)?shù)報(bào)考相關(guān)的更好的學(xué)校專業(yè),下面是yjbys整理的關(guān)于2017同聲傳譯專業(yè)大學(xué)排名榜,希望對(duì)你有幫助!

  同聲傳譯專業(yè)大學(xué)排名

  目前,隨著中國與全球交往的日益頻繁,隨著中國不斷提升自己的國際地位,F(xiàn)如今,無論哪里召開國際會(huì)議,都少不了中文,因此,同聲傳譯也是不可或缺的,可以說,同聲傳譯在國內(nèi)和國際的市場都是有很大的。但同聲傳譯人才,屬于全球最為稀缺的人才,同時(shí)也是最難造就的人才之一。

  全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員統(tǒng)共也就2000多人,中國的同聲傳譯人才更為稀缺。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),在我國,專業(yè)的同聲傳譯人才大概30個(gè)人左右,至于在國際上流行的,在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個(gè)領(lǐng)域?qū)W有所長的專業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),中國口譯人才的需求量已達(dá)到百萬人,高端的口譯人才需求量也是達(dá)到了上千人。而且,同聲傳譯人才的薪資也是不菲的。一般同聲傳譯人員的工資是以小時(shí)來計(jì)算的,每個(gè)譯員每天的工作量不會(huì)超過8個(gè)小時(shí)。它也有低檔、中檔、高檔之分,與之對(duì)應(yīng)的薪水劃分為一天6000元、7000元、8000元不等。因此同聲傳譯的市場前景越來越被看好。

  然而,中國大學(xué)開設(shè)的同聲傳譯專業(yè)比較少。下面,小編就來介紹下國外同聲傳譯專業(yè)大學(xué)排名比較好的大學(xué)。

  1、巴斯大學(xué)

  巴斯大學(xué)歷史悠久,教學(xué)水平一流,提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一,多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位。提供英-法、英-德、英-義、英-西、英-俄等歐洲語,以及英-中、英-日等亞洲語言的雙向口譯筆譯課程。巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐,課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩。學(xué)校還會(huì)請(qǐng)來知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者講課。小班授課。其實(shí)力這么強(qiáng),入學(xué)要求當(dāng)然也相當(dāng)高。

  2、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)

  紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的同聲傳譯專業(yè)中英/英中口譯/翻譯研究所被譽(yù)為世界三大頂級(jí)高級(jí)翻譯學(xué)院之一,匯聚了全世界最頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。

  3、曼徹斯特大學(xué)

  曼徹斯特大學(xué)是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。曼大以教學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)術(shù)風(fēng)氣自由著稱,創(chuàng)新作為教學(xué)和學(xué)術(shù)研究的主導(dǎo)思想,已形成傳統(tǒng)。大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的"翻譯和口譯"碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校。學(xué)校提供各種語言間的翻譯學(xué)習(xí)以及英-中,英-法,英-德,英-西語言的口譯學(xué)習(xí),學(xué)生來自世界各國,完全生活在一種外國語言的環(huán)境之中。

  4、利茲大學(xué)

  作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負(fù)盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,創(chuàng)新精神國際聞名,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一,其高質(zhì)量的教學(xué)科研在國際上享有盛譽(yù),使利茲的畢業(yè)生深受全球雇主的青睞。利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。學(xué)校的師資以專家為主,教授學(xué)生英語與10種其他語言的互譯。學(xué)院向各個(gè)文化背景的學(xué)生提供了成為高素質(zhì)專業(yè)翻譯的機(jī)會(huì)。開設(shè)了會(huì)議翻譯口譯專業(yè)和屏幕翻譯專業(yè)。會(huì)議口譯是為大型國際會(huì)議服務(wù)的`專門職業(yè),屬于大學(xué)研究生院層次的專業(yè)教育。相對(duì)而言,會(huì)議口譯較難,但市場需求大,待遇相當(dāng)于"金領(lǐng)"級(jí),因而也成為很多英語專業(yè)類學(xué)生的理想職業(yè)。

  5、薩里大學(xué)

  薩里大學(xué)于1966年建校,其教學(xué)質(zhì)量與研究水平已達(dá)到相當(dāng)高的水平,該大學(xué)設(shè)有12個(gè)學(xué)院,提供本科、碩士各種專業(yè)的課程,其宗旨是培養(yǎng)訓(xùn)練有素的人才,使之能夠勝任工業(yè)、商業(yè)或任何一種職業(yè)工作,滿足世界各國的共同需求。它的翻譯、口譯類專業(yè)并不是很出名,但是其翻譯中心自1985年成立以來也有20多年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實(shí)踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員,教材是極具專業(yè)性的,學(xué)生還可以選擇針對(duì)商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。

  6、華威大學(xué)

  華威大學(xué)于1965年獲得皇家特許,是一所聞名遐邇的英國大學(xué),名列英國十大著名學(xué)府,多年來華威大學(xué)在英國一直都是處于領(lǐng)先地位的研究性大學(xué)。國內(nèi)學(xué)生非常偏愛這所學(xué)校,而且很多專業(yè)確實(shí)實(shí)力超強(qiáng)。華威大學(xué)沒有開設(shè)口譯類專業(yè),其翻譯類碩士專業(yè)比較側(cè)重于文化差異與翻譯技巧的研究,強(qiáng)調(diào)翻譯語言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。學(xué)生可以從十多個(gè)科目中挑選兩門進(jìn)行深入實(shí)踐,比如翻譯戲劇、兒童文學(xué)作品以及宗教文化等等。

  7、密德薩斯大學(xué)

  開設(shè)了一門與口譯相關(guān)的課程:本課程旨在把學(xué)生培養(yǎng)成為一名符合英國外交部職業(yè)水準(zhǔn)的高級(jí)口譯人員或會(huì)議同聲傳譯員。該課程的針對(duì)性較強(qiáng),與其它類似課程不同,沒有Translation相關(guān)的模塊,學(xué)生只是著重學(xué)習(xí)口譯。

【2017同聲傳譯專業(yè)大學(xué)排名】相關(guān)文章:

如何學(xué)習(xí)同聲傳譯08-10

英國同聲傳譯專業(yè)優(yōu)勢及基本介紹08-19

同聲傳譯訓(xùn)練方法10-15

同聲傳譯人員簡歷封面模板08-05

巧用同聲傳譯訓(xùn)練法09-30

同聲傳譯中EVS的控制08-18

怎樣成為優(yōu)秀的同聲傳譯08-17

日語同聲傳譯需要具備什么能力09-12

同聲傳譯的入門及訓(xùn)練技巧08-18

同聲傳譯的自我訓(xùn)練方法08-18