百度機(jī)器翻譯獲國(guó)家科技進(jìn)步二等獎(jiǎng)
百度機(jī)器翻譯獲國(guó)家科技進(jìn)步二等獎(jiǎng) 率先推全球多語(yǔ)翻譯機(jī)器人
1 月9 日訊,昨天上午,2015年度國(guó)家科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)勵(lì)大會(huì)在北京舉行。除了國(guó)家最高科技獎(jiǎng)空缺外,國(guó)家自然科學(xué)獎(jiǎng)、國(guó)家技術(shù)發(fā)明獎(jiǎng)、國(guó)家科技進(jìn)步獎(jiǎng)和國(guó)際科技合作獎(jiǎng)得主也一一揭曉。
經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的評(píng)審,今年的國(guó)家科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)共授予295個(gè)項(xiàng)目和7 名外籍科技專(zhuān)家。其中,百度憑借機(jī)器翻譯項(xiàng)目,獲頒國(guó)家科學(xué)技術(shù)進(jìn)步獎(jiǎng)二等獎(jiǎng),這也是互聯(lián)網(wǎng)巨頭首次獲此殊榮。
機(jī)器翻譯一直以來(lái)都是人工智能領(lǐng)域最難的課題之一。機(jī)器翻譯從上世紀(jì)40年代開(kāi)始進(jìn)入人們視野,美國(guó)和前蘇聯(lián)等國(guó)家都曾研究過(guò)機(jī)器翻譯。
百度機(jī)器翻譯項(xiàng)目是由百度和中科院、浙江大學(xué)、哈爾濱工業(yè)大學(xué)、清華大學(xué)等知名機(jī)構(gòu)和學(xué)校共同研發(fā)的,“基于大數(shù)據(jù)的互聯(lián)網(wǎng)機(jī)器翻譯核心技術(shù)及產(chǎn)業(yè)化”的項(xiàng)目。
目前,該項(xiàng)目成果已應(yīng)用于國(guó)家多個(gè)重要部門(mén),并成功推出百度翻譯PC端和移動(dòng)端產(chǎn)品。此外,百度還通過(guò)開(kāi)放API,支持了華為、金山、OPPO、敦煌網(wǎng)等上萬(wàn)家第三方翻譯應(yīng)用。
首個(gè)多語(yǔ)翻譯機(jī)器人小度與海外嘉賓互動(dòng)
“你來(lái)自哪個(gè)國(guó)家?你喜歡中國(guó)嗎?”“Whereareyoufrom?DoyoulikeChina?”“Ofcourse,Chinaismysecondhome!””當(dāng)然,中國(guó)是我的第二故鄉(xiāng)。”在你眼中,這或許是一段非常普通的外賓翻譯采訪橋段,但如果我告訴你這其中在做翻譯的主角是個(gè)機(jī)器人,這件事也許將變得意義非凡。
在日常生活中,智能機(jī)器人已可以幫我們做很多事情,比如進(jìn)入家庭打掃衛(wèi)生,走進(jìn)車(chē)間代替流水線(xiàn)上的工人等等。
百度機(jī)器翻譯技術(shù)目前已實(shí)現(xiàn)支持27種語(yǔ)言,在全球擁有超過(guò)5 億用戶(hù),覆蓋全球47億人口,每天響應(yīng)近億次翻譯請(qǐng)求,極大的服務(wù)了人們的日常生活。有專(zhuān)家指出,它是今年國(guó)家科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)中覆蓋全球人數(shù)最多、對(duì)人們工作和生活最具實(shí)用價(jià)值的項(xiàng)目之一。
在19日舉辦的第十屆中國(guó)電子信息技術(shù)年會(huì)上,一個(gè)會(huì)說(shuō)多國(guó)語(yǔ)言、能翻譯、“懂采訪”的小度機(jī)器人驚艷亮相,化身“貼身翻譯”。小度機(jī)器人幫助主持人“采訪”外賓,準(zhǔn)確、快速、流利的翻譯水平令來(lái)賓倍感驚訝。
這款由百度推出的小度機(jī)器人在深度問(wèn)答方面已經(jīng)小有名氣。去年電視臺(tái)的答題闖關(guān)類(lèi)節(jié)目里,小度機(jī)器人就憑借迅速的反應(yīng)和準(zhǔn)確的回答勇闖四關(guān),答對(duì)全部40道涉及音樂(lè)、影視、歷史、文學(xué)等領(lǐng)域的題目,出色的表現(xiàn)贏得現(xiàn)場(chǎng)觀眾陣陣驚嘆。這次它的再次亮相帶來(lái)了全新的功能——多語(yǔ)種即時(shí)翻譯,不管現(xiàn)場(chǎng)主持人和嘉賓怎么給它制造翻譯難度,無(wú)論是說(shuō)中文、英語(yǔ)還是日語(yǔ)、韓語(yǔ),小度機(jī)器人都能從容應(yīng)對(duì)、準(zhǔn)確翻譯,儼然一個(gè)精通各國(guó)語(yǔ)言的“翻譯小達(dá)人”,很多現(xiàn)場(chǎng)嘉賓表示 “真想帶著它去旅游”。
小度機(jī)器人是如何具有這樣一流的多語(yǔ)言翻譯水平呢?這得益于百度領(lǐng)先的翻譯技術(shù),將機(jī)器翻譯與語(yǔ)音識(shí)別完美結(jié)合,讓小度掌握了多語(yǔ)種翻譯的強(qiáng)大技能。在本次中國(guó)電子學(xué)會(huì)科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)項(xiàng)評(píng)選中,百度牽頭與中科院自動(dòng)化所、浙江大學(xué)、哈爾濱工業(yè)大學(xué)、中科院計(jì)算所、清華大學(xué)研發(fā)的《基于大數(shù)據(jù)的互聯(lián)網(wǎng)機(jī)器翻譯核心技術(shù)及產(chǎn)業(yè)化》項(xiàng)目獲得科技進(jìn)步獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)。該項(xiàng)目在海量翻譯知識(shí)獲取、翻譯模型、多語(yǔ)種翻譯技術(shù)等方面取得重大突破,解決了傳統(tǒng)方法研發(fā)成本高、周期長(zhǎng)、質(zhì)量低的難題,獲得了包括多位在人工智能、計(jì)算機(jī)翻譯領(lǐng)域的海外知名學(xué)者的高度評(píng)價(jià)。
據(jù)了解,此次百度機(jī)器翻譯項(xiàng)目的獲獎(jiǎng)主要在于突破了四個(gè)世界性難題:提出了創(chuàng)新的基于互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)的翻譯模型,實(shí)時(shí)準(zhǔn)確地響應(yīng)多文體、多領(lǐng)域的復(fù)雜翻譯請(qǐng)求;研發(fā)了基于互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)的海量高質(zhì)翻譯知識(shí)獲取技術(shù),制定了語(yǔ)言?xún)?nèi)容處理的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn);提出了基于深度語(yǔ)義的語(yǔ)言分析和翻譯技術(shù),突破了機(jī)器翻譯中公認(rèn)的消歧和調(diào)序等世界難題;提出了基于樞軸語(yǔ)言的翻譯技術(shù),使得資源稀缺的小語(yǔ)種翻譯成為可能,并實(shí)現(xiàn)了多語(yǔ)種翻譯的快速部署。
百度技術(shù)副總裁王海峰表示,“語(yǔ)言是人類(lèi)區(qū)別于其它生物的基本能力。不同語(yǔ)言之間的翻譯更是只有少數(shù)人才能做到。采用器翻譯技術(shù)自動(dòng)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言之間翻譯是人工智能的終極目標(biāo)之一。過(guò)去幾年里,我們?nèi)〉昧艘幌盗谢诨ヂ?lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)的機(jī)器翻譯關(guān)鍵技術(shù)突破,百度翻譯每天收到的翻譯請(qǐng)求量已經(jīng)上億,滿(mǎn)足了廣大用戶(hù)多方面的`翻譯需求,也帶動(dòng)了很多相關(guān)產(chǎn)品和產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。“
本次獲獎(jiǎng)的項(xiàng)目成果應(yīng)用于“百度翻譯”產(chǎn)品及7000多個(gè)企業(yè)和第三方應(yīng)用中,極大地帶動(dòng)和促進(jìn)了相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。出國(guó)旅游只要攜帶裝有百度翻譯APP的手機(jī),就可以在不同語(yǔ)言間進(jìn)行自由交流,真正實(shí)現(xiàn)“一機(jī)在手,走遍全球”;知名手機(jī)品牌將翻譯服務(wù)集成到其手機(jī)的攝像頭翻譯應(yīng)用中,提升了該手機(jī)的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,帶有翻譯功能的手機(jī)被銷(xiāo)往法國(guó)、德國(guó)、俄羅斯、西班牙、英國(guó)等30多個(gè)國(guó)家和地區(qū);B2B跨境電子商務(wù)平臺(tái)“敦煌網(wǎng)”使用“百度翻譯”進(jìn)行跨境貿(mào)易,服務(wù)超過(guò)100萬(wàn)家國(guó)內(nèi)供應(yīng)商,幫助其將商品銷(xiāo)往全球224個(gè)國(guó)家和地區(qū),有力地促進(jìn)了我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的發(fā)展。
值得一提的是,機(jī)器翻譯在響應(yīng)國(guó)家“一帶一路”的戰(zhàn)略構(gòu)想上也有著非凡的意義。學(xué)者在論壇上表示,雖然也許“一帶一路”涉及俄羅斯、印度等國(guó)家超過(guò)六十個(gè),人口逼近三四十億,想要打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體,語(yǔ)言不通將會(huì)造成很大障礙,而機(jī)器翻譯卻可在其中發(fā)揮舉足輕重的作用。“從國(guó)家戰(zhàn)略角度看,機(jī)器翻譯是必不可少的,從老百姓角度看,包括做生意、旅游等,機(jī)器翻譯都是不可缺少的工具,它的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)效益是不可低估的。”
在全球化發(fā)展的快速進(jìn)程中,機(jī)器翻譯技術(shù)正在逐步改變?nèi)藗兊墓ぷ骱蜕罘绞,就像我們今天看到的小度一樣,它能隨時(shí)隨地幫助我們解決語(yǔ)言障礙,讓語(yǔ)言不通的人們自由交流。在政府、學(xué)術(shù)界及產(chǎn)業(yè)界的共同努力下,機(jī)器翻譯研究和產(chǎn)業(yè)化也取得了突破性進(jìn)展,其所蘊(yùn)含的巨大產(chǎn)業(yè)價(jià)值也將不斷被發(fā)掘和釋放,必將帶來(lái)新一輪產(chǎn)業(yè)浪潮。
【百度機(jī)器翻譯獲國(guó)家科技進(jìn)步二等獎(jiǎng)】相關(guān)文章:
二手車(chē)評(píng)估師獲國(guó)家支持08-25
昆明海歸創(chuàng)業(yè)入選國(guó)家支持計(jì)劃獲20萬(wàn)資金支持12-08
大學(xué)二等獎(jiǎng)學(xué)金獲獎(jiǎng)感言01-06
百度JavaScript筆試題11-19
百度的面試經(jīng)驗(yàn)01-16
百度排名如何提高08-15
百度蜘蛛抓取規(guī)則08-15
百度知道推廣步驟08-14
百度知道怎么引流08-13