1、語言學(xué)方向
語言學(xué)方向全面學(xué)習(xí)語音學(xué),詞匯學(xué),語義學(xué),語用學(xué),社會(huì)語言學(xué),心理語言學(xué),應(yīng)用語言學(xué)等分支學(xué)科,突出認(rèn)知語用學(xué)和話語語言學(xué)研究,力圖通過研究語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)的基礎(chǔ)理論和研究方法,了解當(dāng)代西方語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)的重要流派及其最新發(fā)展,探討英語語言的本質(zhì)屬性。該方向注重從認(rèn)知語言學(xué)的視角研究語用學(xué);注重運(yùn)用話語語言學(xué)的視角,研究新聞?wù)Z篇的呈現(xiàn)模式和語篇特色,力求形成研究視野跨學(xué)科性、分析模式多樣性的特點(diǎn)。
2、英美文學(xué)方向
英美文學(xué)方向的重點(diǎn)研究領(lǐng)域包括:(1)全面了解英美文學(xué)史;(2)掌握文學(xué)批評(píng)理論和科學(xué)的研究方法;(3)系統(tǒng)研究英美文學(xué)各重要發(fā)展階段的特征及其代表作家和作品;(4)熟知國(guó)內(nèi)外英美文學(xué)研究的最新成果。英美文學(xué)在近年的發(fā)展中立足跨文化的視野,研究文學(xué)表征的深層價(jià)值;立足跨學(xué)科的視野,結(jié)合學(xué)校傳媒特色,汲取影視藝術(shù)學(xué)科的養(yǎng)分。本研究方向力求在經(jīng)濟(jì)全球化、文化多樣性的視閾中,既繼承英美文學(xué)的研究傳統(tǒng),分析英美經(jīng)典文學(xué)作品,又從中國(guó)學(xué)者的角度出發(fā),強(qiáng)化文化追求;同時(shí)依托學(xué)校的廣播影視戲劇及傳媒藝術(shù)的學(xué)科強(qiáng)勢(shì),突出影視特色,優(yōu)化傳播效應(yīng)。
3、翻譯理論與影視譯制方向
翻譯理論與影視譯制方向的重點(diǎn)研究領(lǐng)域包括翻譯學(xué)的基本理論和相關(guān)的語言學(xué)、文學(xué)、文化等方面的知識(shí);國(guó)內(nèi)外翻譯理論的發(fā)展動(dòng)態(tài);英漢兩種語言的異同。本研究方向在近年的研究中尤其注重理論與實(shí)踐相結(jié)合,通過影視劇的翻譯研究和實(shí)踐活動(dòng),力求培養(yǎng)出國(guó)家急需的、具有國(guó)際視野和寬廣知識(shí)面的外語人才,從語言層面為影視劇的“引進(jìn)”及“出口”把好關(guān),以更好地保護(hù)和傳播本民族文化。
4、英語播音方向
英語播音方向?qū)⒅铝τ谂囵B(yǎng)具有嫻熟的英語語言能力和過硬的英文媒體新聞素養(yǎng),并能夠勝任英文國(guó)際媒體策劃、采訪、翻譯、編輯、播報(bào)、評(píng)論等各項(xiàng)職業(yè)角色要求的英語廣播電視新聞人才。本方向以培養(yǎng)國(guó)際傳播人才為目標(biāo),以語言學(xué)、新聞學(xué)、傳播學(xué)、文學(xué)及社會(huì)學(xué)等人文科學(xué)的理論平臺(tái)為依托,以跨文化傳播的各項(xiàng)理論為學(xué)科理論基礎(chǔ),重點(diǎn)研究語言在跨文化傳播中的功能與策略,探索不同語言環(huán)境下播音主持的文化交際策略及傳播模式,形成了以語言為外形,以文化為內(nèi)核,注重語言使用的得體性研究的鮮明特色。