久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

2015考研英語二翻譯題及答案

發(fā)布時間:2017-12-21 編輯:yangjie

  The office desk, as we know it, may have had its day. A large studyon the future of work in theUKpredicts the rise of the “mobile worker” moving with notebook computer andmobile phone between office, home, hotel, airport or highway service station asthe needs of a job demand. Today, more than five million people already spendsome time working at home or on the move, according to a recent report. Thatnumber will rise dramatically over the coming decades, with mobile workbecoming one of the fastest-growing types of employment.

  According to the study “Working in the Twenty-Five Century”,individuals will not necessarily see themselves as working from home. Theycould equally be working from the office, but they will be on the move fromplace to place, working at various times of the day, for much of the week. Fora large proportion of workers, work in twenty years’ time will be more aboutmovement than staying in one place.

  【翻譯】

  就我們所知,辦公桌可能已經(jīng)度過其全盛時期。英國一項對未來工作預測的大型研究表明,因工作所需,攜帶移動電腦、移動電話往返于辦公室、家庭、賓館、機場或是高速服務(wù)站的“移動工作人員”將呈上升趨勢。一份最新的調(diào)研報告顯示,居家辦公或在走動中工作的人數(shù)已達五百多萬。隨著在走動中工作成為發(fā)展最快的就業(yè)模式,這一數(shù)字在未來的十年還將急劇增長。

  一份題為“工作在21世紀”的報告稱,人們將不必持“離家上班”的理念,辦公室以外的場所同樣可以工作,但需不斷在走動中進行,每周的上班時間也大多不再固定。對為數(shù)甚眾的上班族而言,21世紀的工作將更多地在移動中進行,而非固定在一處。

最新推薦
熱門推薦