久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

天津商業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)介紹

發(fā)布時(shí)間:2017-08-24 編輯:bin

  專(zhuān)業(yè)概述:

  外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)是二級(jí)學(xué)科,其一級(jí)學(xué)科為外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),屬于文學(xué)學(xué)科門(mén)類(lèi)。本碩士點(diǎn)師資力量雄厚,現(xiàn)有教授2名,副教授8名,其中博士1人,在讀博士1人。教學(xué)基礎(chǔ)設(shè)施優(yōu)良,具有現(xiàn)代化語(yǔ)音室、多媒體教室、計(jì)算機(jī)語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室等,專(zhuān)業(yè)圖書(shū)資料上萬(wàn)冊(cè)和長(zhǎng)期訂閱的各種語(yǔ)言文學(xué)的期刊與雜志50余種。師資隊(duì)伍教學(xué)水平高,科研能力強(qiáng),曾獲得省部級(jí)和市級(jí)優(yōu)秀教學(xué)成果多項(xiàng),在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文60余篇,出版專(zhuān)著、譯著、教材及教學(xué)參考書(shū)10 余部,承擔(dān)國(guó)家級(jí)和市部級(jí)以及國(guó)際合作科研課題5項(xiàng)、橫向課題和校內(nèi)課題多項(xiàng),科研經(jīng)費(fèi)近30萬(wàn)元。目前本學(xué)科形成了話語(yǔ)研究和翻譯研究2個(gè)穩(wěn)定的研究方向,做到互相支撐,互相滲透,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),尤其話語(yǔ)分析方向具有鮮明的特色,其研究水平居全國(guó)先列。

  培養(yǎng)目標(biāo):

  1.堅(jiān)持馬克思主義基本理論和黨的基本路線,熱愛(ài)祖國(guó),具有良好的道德修養(yǎng),積極為社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù)。

  2.具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)基本功,側(cè)重文本的精細(xì)閱讀和理論與文本相結(jié)合的分析,熟悉并掌握外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)理論和系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí),了解本學(xué)科的當(dāng)前狀況和發(fā)展趨勢(shì)。

  3.具有嚴(yán)謹(jǐn)、求實(shí)的學(xué)風(fēng)和獨(dú)立從事科學(xué)研究工作的能力,學(xué)位論文應(yīng)有新的見(jiàn)解。

  4.第二外國(guó)語(yǔ)應(yīng)具有一定的口、筆譯能力及閱讀與本專(zhuān)業(yè)有關(guān)書(shū)刊的能力。

  5.能熟練運(yùn)用計(jì)算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行工作。

  研究方向:

  外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)下設(shè)兩個(gè)研究方向:

  (1)話語(yǔ)研究方向:學(xué)習(xí)運(yùn)用語(yǔ)言分析來(lái)解釋社會(huì)問(wèn)題的方法,認(rèn)識(shí)語(yǔ)言與社會(huì)的本質(zhì)關(guān)系。通過(guò)所開(kāi)課程的學(xué)習(xí),以及大量的文獻(xiàn)閱讀,學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)的基本理論、語(yǔ)言與社會(huì)的關(guān)系、語(yǔ)言在社會(huì)變革中的作用、以及語(yǔ)言學(xué)與其他社會(huì)科學(xué)學(xué)科的相互借鑒作用有一個(gè)全面的了解,并在運(yùn)用話語(yǔ)研究方法、解決社會(huì)實(shí)際問(wèn)題的科學(xué)研究中發(fā)展自己的科學(xué)研究能力。

  本專(zhuān)業(yè)研究方向?qū)煟禾锖}埥淌?/p>

  (2)翻譯研究方向:翻譯研究方向把重點(diǎn)放在“翻譯的本體研究”上,側(cè)重于“翻譯過(guò)程、語(yǔ)義轉(zhuǎn)換、語(yǔ)篇分析、文體對(duì)應(yīng)、效果評(píng)價(jià)和翻譯批評(píng)”等方面,在借鑒國(guó)內(nèi)外翻譯研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)我國(guó)的傳統(tǒng)翻譯理論進(jìn)行較為系統(tǒng)、深入的研究,探討翻譯的本體性和主體性,為中國(guó)翻譯研究做貢獻(xiàn)。

最新推薦
熱門(mén)推薦