久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

2017考研英語閱讀:里約奧運金牌價值多少錢?

發(fā)布時間:2017-08-16 編輯:少冰

  考研英語閱讀理解占據(jù)考試中40%的分值,此類題型是用一些錯誤的選項迷惑考生,從而考查考生對文章的理解和推理判斷能力。下面是小編為大家整理收集的2017考研英語閱讀:里約奧運金牌價值多少錢,僅供大家參考。

  Rio de Janeiro (CNN) The making of the 2016 Rio Olympic and Paralympic medals is a mix of art and science.

  里約(CNN)2016里約奧運會和殘奧會獎牌的制作是一次藝術(shù)和科學的結(jié)合。

  A team of about 100 people, including sculptors and machine operators, have been working in secret inside the Brazilian Mint to produce more than 5,000 medals ahead of the Games.

  一支大概一百人的團隊一直在巴西鑄幣廠內(nèi)隱秘作業(yè),趕在奧運會之前出產(chǎn)5000多枚獎牌。這支團隊包含雕琢家和機器操作人員。

  And while the athletes will be earning the medals, the makers of the medals feel an equal connection to their shiny masterpieces.

  運動員們將奮力贏取獎牌,而這些獎牌的制造者們也覺得自個與這些閃閃發(fā)光的工藝品有著相同的關(guān)聯(lián)。

  "Seeing them on the podium, I’ll know I made that medal," said Nelson Neto Carneiro, the sculptor who made the mold for the 2016 medals. "I’ll feel like I’m getting a medal myself."

  為2016年奧運會獎牌制造模具的雕琢家內(nèi)爾松.內(nèi)圖.卡內(nèi)羅說:“看到它們出現(xiàn)在領(lǐng)獎臺上,我知道那枚獎牌是我創(chuàng)造的,那感覺就好像是自己獲得了獎牌一樣。”

  Carneiro has made many coins during his 41-year tenure at the Brazilian Mint, but he said sculpting the Olympic medals is one of the most exciting projects he has done.

  在巴西鑄幣廠工作的41年間,卡內(nèi)羅制造了很多硬幣,但他說,雕琢奧運會獎牌是他完成的最令人興奮的項目之一。

  While the mold can be made using a computer, Carneiro worked on it for two weeks by hand with precision tools that, he says, gave him more control over the design.

  雖然能夠運用電腦制造模具,但是卡內(nèi)羅仍花了兩周時間,運用精細工具,純手工打造出了獎牌模具。他說,精細的工具能讓他在設(shè)計上揮灑自如。

  Once the hand-sculpted mold is scanned into a computer a CNC router, or a computer-controlled cutting machine, etches the metallic mold. Then the mold is put under a microscope for quality control before heading to the factory.

  一旦手工雕琢的模具被掃描進計算機CNC,即電腦控制切割機,金屬模型就被雕琢成功。接著,它將被放置在顯微鏡下,通過質(zhì)量管理程序后,被送往工廠。

  Factory workers then use a loud press machine to strike the mold with 550 tons of force -- three times -- to create the coveted round symbols of victory.

  接著,工人們使用沖壓機用來沖壓模具,其力量高達550噸——且需沖壓三次——就制造出了大家夢寐以求的、圓形的、成功的象征——奧運獎牌。

  The gold medals go through an extra step called the "bath of gold." The gold medal is actually made of 494 grams of silver and 6 grams of gold.

  但是對于金牌,還要經(jīng)歷一道被稱為“鍍金”的附加工序。事實上,金牌是由494克銀和6克黃金制造而成的。

  The melted gold and silver of a gold medal is worth about $587 in current market prices. The last time Olympic medals were made of pure gold was during the 1912 Summer Olympics in Stockholm, Sweden.

  以當前的市場價來看,將金牌熔化后所得的黃金和銀總價值約為587美元。最后一次為奧運健兒提供純金打造的金牌,是在1912年瑞典斯德哥爾摩舉行的夏季奧運會上。

最新推薦
熱門推薦