久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

2016年中山大學(xué)歷年翻譯碩士考研真題及答案

發(fā)布時(shí)間:2017-08-16 編輯:yangjie

  I. Phrase Translation

  1.小康社會(huì): a moderately prosperous society

  2.解放和發(fā)展生產(chǎn)力: release and develop productive forces

  3.宏觀經(jīng)濟(jì):Macro Economy

  4.軟著陸:soft landing

  5.產(chǎn)品外包:product outsourcing

  6.技術(shù)轉(zhuǎn)讓?zhuān)簍echnology transfer

  7.數(shù)字鴻溝:digital divide

  8.群眾體育:mass sports

  9.循環(huán)經(jīng)濟(jì):circular economy ; recycling economy

  10.進(jìn)口配額:import quota

  11.外匯儲(chǔ)備: foreign exchange reserve

  12.求同存異:seek common ground while reserving differences

  13.產(chǎn)權(quán)結(jié)構(gòu):Property Rights Structure;structure of property right

  4.聯(lián)合國(guó)環(huán)境署:United Nations Environment Programme ( UNEP )

  15.泡沫經(jīng)濟(jì):bubble economy

  16. Hedge Fund:對(duì)沖基金(又稱(chēng)避險(xiǎn)基金或套利基金)

  17. Muslim Brotherhood:穆斯林兄弟會(huì)

  18. Trade Surplus:貿(mào)易順差

  19. Prudent Monetary Policy:穩(wěn)健的貨幣政策

  20. Mortality Rate:死亡率

  21. Currency Appreciation:貨幣升值

  22. Social Strata:社會(huì)階層

  23. Anti-corruption Campaign:反腐敗運(yùn)動(dòng);反腐工作

  24. Counter-terrorism Convention:反恐公約

  25. Concerted Efforts: 共同努力

  26. Nuclear Arsenal: 核武庫(kù);核軍火庫(kù)

  27. Endemic Disease: 地方病

  28. UNESCO: 聯(lián)合國(guó)教科文組織(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)

  29. Corporate Governance: 公司治理;企業(yè)管治

  30. Capital Market: 資本市場(chǎng)

  II. Passage translation

  SECTION A CHINESE TO ENGLISH [ 60MIN ]

  當(dāng)今世界正處于大發(fā)展、大變革、大調(diào)整時(shí)期。世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展,國(guó)與國(guó) 相互依存,利益交融己達(dá)到前所未有的程度。求合作、謀發(fā)展、促合作成為不可阻擋的時(shí)代潮流。 但世界局部沖突和熱點(diǎn)問(wèn)題此起彼伏,南北差距拉大,傳統(tǒng)安全威脅和非傳統(tǒng)安全威脅相互交織,世界的和平與發(fā)展仍面臨諸多問(wèn)題。面對(duì)這些挑戰(zhàn),沒(méi)有任何國(guó)家能獨(dú)立應(yīng)對(duì),唯有攜手合作才是正確選擇。中美作為聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó),分別作為世界上最大的發(fā)展中國(guó)家和最大的發(fā)達(dá)國(guó)家,無(wú)論是在推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)可持續(xù)增長(zhǎng)方面,還是在維護(hù)世界和平與安全方面,都面臨著共同課題,肩負(fù)著重要責(zé)任。

  參考譯文:

  We live in a world that is undergoing major transformation and adjustment. The world is moving toward multi-polarity and economic globalization is gaining momentum. Countries are more interdependent with their interests closely interwoven than at any time in history. The pursuit of peace, development and cooperation has become an irresistible trend of the times. However, the road to peace and development is still fraught with difficulties, as evidenced by unceasing local conflicts and hotspot issues, widening gap between the North and the South and simultaneous presence of traditional and non-traditional security threats. No country can meet these challenges alone and our only choice is to confront them through cooperation.

  As permanent members of the UN Security Council and the largest developing country and the largest developed country, China and the United States face common tasks and shoulder important responsibilities ranging from promoting full recovery and sustainable growth of the world economy to managing regional hot-spots, meeting global challenges and safeguarding world peace and security.

  SECTION B ENGLISH TO CHINESE [ 60 MIN ]

  To avoid the various foolish opinions to which mankind is prone, no superhuman genius is required. A few simple rules will keep you, not from all error, but from silly error.

  If the matter is one that can be settled by observation, make the observation yourself. Aristotle could have avoided the mistake of thinking that women have fewer teeth than men, by the simple device of asking Mrs. Aristotle to keep her mouth open while he counted. He did not do so because he thought he knew. Thinking that you know when in fact you don’t is a fatal mistake, to which we are all prone.

  Many matters, however, are less easily brought to the test of experience. If, like most of mankind, you have passionate convictions on many such matters, there are ways in which you can make yourself aware of your own bias. If an opinion contrary to your own makes you angry, that is a sign that you are subconsciously aware of having no good reason for thinking as you do. If someone maintains that two and two are five, or that Iceland is on the equator, you feel pity rather than anger, unless you know so little of arithmetic or geography that his opinion shakes your own contrary conviction. The most savage controversies are those about matters as to which there is no good evidence either way. Persecution is used in theology, not in arithmetic, because in arithmetic there is knowledge, but in theology there is only opinion. So whenever you find yourself getting angry about a difference of opinion, be on your guard; you will probably find, on examination, that your belief is going beyond what the evidence warrants.

最新推薦
熱門(mén)推薦