拿中國留學(xué)生艾琳去年的照片與她本人對比,照片里的人更像是她皮膚白凈的妹妹。一個留學(xué)生是怎么在半年多點(diǎn)的時間里把自己曬得那么黑的?她在澳大利亞留學(xué)生活中是怎么一步一步走過來的呢?來看看吧!
“全是干兼職干的。澳大利亞的太陽很毒,曬后都會紅腫,不過這些都是工作,沒什么可抱怨的。”艾琳回答說,顯然她對此已經(jīng)習(xí)慣了。
干兼職晴雨天都怕
2月份,地處南半球的澳大利亞正值夏秋之交,天氣依然炎熱。虎年春節(jié),中國留澳學(xué)生艾琳沒有回國,她在澳大利亞繼續(xù)著自己的小生意。“買賣好容易紅火起來,剛有些回頭客,我不想因?yàn)樾菁俣ァ?rdquo;她說。
每逢周末,艾琳除了隨身要帶基本的吃喝物品外,還要帶上3大桶水、防曬霜、墨鏡和帽子,“一樣也不可少”,艾琳對記者說。艾琳在做兼職——擺攤,每個周末她都要到位于悉尼大學(xué)旁邊的Glebe Market“出攤”。
“剛開始擺攤時沒經(jīng)驗(yàn),遮光布都沒有準(zhǔn)備就去了”,艾琳擺攤的時間是早上8點(diǎn)到下午4點(diǎn),“覺得整個人都曬干了!”她說。現(xiàn)在,盡管防曬措施嚴(yán)密,但艾琳就像是買了單程票一樣,在曬黑的路上越走越遠(yuǎn)。
皮膚變黑已不算什么,對艾琳來說最麻煩的是悉尼天氣變化無常。她的攤位是露天攤,下雨天肯定受影響。上個月末的一天晚上9點(diǎn)半,突然開始下雨了,周圍的同行都撤了。艾琳那天收入不太理想,她決定堅持一下。無奈雨越下越大,一個小時后,艾琳被淋得實(shí)在受不了,只得收攤。
艾琳回家時全身都濕透了,胳臂上不知道什么時候被劃了一條口子,一直在流血。“可能是收攤時不小心割破的,路上我一直沒發(fā)現(xiàn)。”為了不讓父母擔(dān)心,她打電話給父母報平安時沒有提到這些事。
“那天晚上盤點(diǎn)時,我哭了。”艾琳說,“這是我第一次數(shù)錢數(shù)哭。”
下雨天不好,大晴天也不好。一次出攤前,天氣陰沉,艾琳圖省事沒帶遮光布。誰知不到半小時,太陽出來了,一點(diǎn)回到云層后面的打算也沒有,而且越曬越來勁。那天艾琳的主打商品是各類手鐲手鏈。一個老外看上了一個銀鐲,想拿起來看一下,手剛碰到鐲子就縮了回去,然后一邊搖頭一邊走開了。
艾琳以為鐲子有瑕疵,當(dāng)她抓起鐲子想看一下,才明白情況:銀鐲子早被太陽曬得滾燙,一碰就傷手。不只是銀鐲子,原本冰涼沁人的瑪瑙手鏈也變得燙手了。
生意紅火回國進(jìn)貨
兩年前,艾琳剛到澳大利亞讀研究生時,就決定找兼職。“一開始讀語言課程,學(xué)費(fèi)貴得離譜,一周就要400多澳元。加上房租和生活費(fèi),一個月的開銷要2500澳元。二十好幾的人了,花家里的錢,心里不是滋味兒。”
兼職工作開頭很順利,但到了2009年,金融危機(jī)影響下,兼職機(jī)會大大減少,艾琳也被解雇了。隨后她參加過多次面試,結(jié)果均不理想。
在一次去面試的路上,艾琳發(fā)現(xiàn)有家店在處理貨品。售價十幾澳元的貨物都按照一兩澳元的價格處理。當(dāng)時,她花了一周的生活費(fèi)進(jìn)了擺攤生涯中第一批貨,主要是首飾,還有些墨鏡和皮帶,一共200多澳元,整整一旅行箱。然后,艾琳在網(wǎng)上聯(lián)系和人分租了一個悉尼唐人街夜市的攤位。“我記得很清楚,那是2009年7 月30日星期四,第二天就出夜市了,那天我一夜沒合眼。”她說。
在悉尼唐人街夜市場,平均每個一米的攤位交租金125澳元,營業(yè)時間為下午2點(diǎn)到晚上11點(diǎn)。由于有人合租,艾琳只要出70澳元。首戰(zhàn)告捷,她凈賺120 澳元,相當(dāng)于打兩天工的收入。自此,艾琳決定長期合租,并且開拓新的市場——在Glebe Market的攤位,F(xiàn)在,她每個周末都可以賺300多澳元,除去生活費(fèi)外,還有了點(diǎn)余錢。
艾琳開始回國進(jìn)貨,她指著一箱貨物對記者說:“這些是我回國進(jìn)的貨,國內(nèi)貨源多,價格便宜。這些東西的成本都在5元人民幣左右,在澳大利亞都能賣上10澳元。”她還告訴記者,她來回的機(jī)票都是靠擺攤賺來的。
擺攤帶來了歸屬感
有同學(xué)不理解艾琳的做法,覺得做這樣的小生意,賺不了多少,還累得要命。但艾琳卻不以為然。艾琳學(xué)習(xí)的專業(yè)是市場管理,她將擺攤看作理論知識實(shí)踐應(yīng)用的過程。
“消費(fèi)者心理、營銷策略我都用上了;貼小廣告、搞分階層價格模式,學(xué)過的各種營銷策略我?guī)缀醵荚嚵藗遍。我相信實(shí)踐出真知。而且,去年期末我的市場調(diào)查報告得到了全班最高分。”說起雙重成就,艾琳更自信了。更重要的是,“這個攤位給了我歸屬感。”她對記者說,“留學(xué)生活往往會缺乏歸屬感,你永遠(yuǎn)不曉得前方是什么。也許今天下課回家,就被通知要在幾天內(nèi)搬家,也許剛工作了幾天就要被意外解雇了。在異國他鄉(xiāng),至少這個小小的攤位是我的,它給了我心理的支撐。”