英國留學(xué)跟誰同居?
留學(xué)的目的之一就是為了修煉一口流利的外語,所以選擇室友的時(shí)候,老外才是最理想的“同居人”!想必每個(gè)準(zhǔn)留學(xué)生在出國前,都被周圍人耳提面命過無數(shù)次這句經(jīng)驗(yàn)之談。老外是最理想的同居人?事實(shí)真是這樣嗎?聽完我的同學(xué)Lisa的遭遇,你的心中就會(huì)有答案。
Lisa是一位來自中國南方的姑娘,除了會(huì)做一手美味地道的中國菜,還喜歡煲些靚湯給自己護(hù)膚養(yǎng)顏。可是同住在一起的英國女生卻認(rèn)為Lisa使用公共廚房的時(shí)間過多,影響了她的生活。對(duì)此,Lisa有一肚子的委屈:每次做飯自己都會(huì)很小心地避開別人使用廚房的高峰時(shí)間,為什么還會(huì)引起室友的不滿?
我相信Lisa的遭遇絕對(duì)不是個(gè)案。與老外同居,固然無形中有了一位外語陪練,可是文化差異帶來的沖突同樣在日常生活接觸中在所難免。試想一下當(dāng)你和室友每天冷臉相對(duì),你還能像計(jì)劃的那樣,沒事跟室友嘮嘮嗑來提高自己的口語水平嗎?同住生活并沒有某些留學(xué)論壇帖子寫得那么浪漫愜意,如果整天都伴隨著各種瑣事帶來的冷戰(zhàn)和爭吵,你還那么期待與老外同居的日子嗎?當(dāng)然,如果你已經(jīng)打定主意要迎接這個(gè)挑戰(zhàn),提前了解下述幾點(diǎn),相信會(huì)對(duì)你和室友和諧相處有幫助:
首先,與中國含蓄的為人處世哲學(xué)不同,老外的思維有時(shí)候直接得讓人哭笑不得,體現(xiàn)在脾氣上也會(huì)更“沖“一些。特別是年輕人之間的相處,如果你做了老外不喜歡的事情,他們通常會(huì)比較直接地說出來。這對(duì)于習(xí)慣以委婉的方式表達(dá)自己不愉快的中國人來說,有時(shí)候的確會(huì)覺得備受打擊。其實(shí),只要事先了解老外的文化特性,做足心理準(zhǔn)備,在面對(duì)他們的”有話就說”時(shí),就不會(huì)被壞情緒滋擾很久了。
其次,國外的飲食主要以冷食為主,烹飪時(shí)間一般不長。特別是大學(xué)生,更喜歡速食類的半成品。但是中國學(xué)生慣于煎炒烹炸,使用廚房的時(shí)間就會(huì)相對(duì)長一些。飄在異國他鄉(xiāng),做一餐家鄉(xiāng)飯菜以慰思鄉(xiāng)之苦,這是人之常情。你可以提前向外國室友介紹一下中國菜的制作特點(diǎn),讓他們了解你使用廚房的時(shí)間比他們長并不是故意要多占用公共資源。
再者,我贊同你向老外主動(dòng)表示友好,但是不要理所當(dāng)然認(rèn)為他們就該買賬。這還是要從國內(nèi)風(fēng)傳的經(jīng)驗(yàn)說起,估計(jì)很多準(zhǔn)留學(xué)生都有所耳聞老外對(duì)于中國美食的熱愛,做些中國餃子之類的特色食物送給老外品嘗,繼而聯(lián)絡(luò)感情的計(jì)策更被很多人奉為經(jīng)典戰(zhàn)術(shù)。所以很多學(xué)生初來乍到,會(huì)把自己做的中國菜分給外國同學(xué),以求得理解。經(jīng)過實(shí)踐證明,這個(gè)計(jì)策并沒有傳說中那么神奇,效果也并不如預(yù)期的好。你的老外室友或許會(huì)覺得中國菜好吃,感謝你的美意。但是在他們看來,一碼歸一碼,分享美食和同意你常使用廚房并沒有關(guān)聯(lián)。至于“吃人嘴短,講人情”,他們的腦子里可沒有這根弦。
另外,不是所有外國人都欣賞中國菜,你送的食物也許他會(huì)直接拒絕,這時(shí)不必覺得受打擊,參照他們對(duì)待中藥的態(tài)度就可以理解。很多老外認(rèn)為中醫(yī)是巫醫(yī),草根樹葉和各種古怪蟲子怎么可能治病呢?遇到這種情況,大家一笑而過即可。世界的有趣就在于人與人的千差萬別,才能創(chuàng)造出精彩紛呈的文明。要不,咱們干嘛千里迢迢跑到異鄉(xiāng)來開闊眼界呢!記住,包容、承受能力始終是應(yīng)對(duì)文化差異的利器。
Tips:建議心理承受能力不夠彪悍的姑娘小伙,還是老老實(shí)實(shí)找個(gè)同胞一起居住。雖然會(huì)減少說外語的機(jī)會(huì),不過初來乍到,有個(gè)跟你一樣習(xí)慣米飯炒菜的室友,你會(huì)覺得日子沒那么孤單難熬。更何況,如果有心提高自己的語言水平,沒有老外室友什么的絕對(duì)不是問題。
新西蘭留學(xué)生活經(jīng)驗(yàn)的分享
一、要精通廚藝,會(huì)做自己愛吃的中餐,但不要太精通、太講究,不要缺一樣配料就覺得無法下咽。
二、要學(xué)會(huì)隨時(shí)隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔細(xì)讀合同(注意合同的背面!)
三、要在講英語時(shí)忘掉漢語的習(xí)慣,別講中式英語;但在說漢語時(shí),也別以帶英文習(xí)慣、說英式中文而自豪。那只能說明漢語的基礎(chǔ)還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在過招兒。
四、要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習(xí)慣。但要學(xué)會(huì)洋人的委婉。
五、不要帶著傳統(tǒng)教學(xué)方法的框架來上這里的大學(xué),那會(huì)很被動(dòng)。但是,假如覺得上學(xué)枯燥,那也不必過人驚訝。做洋論文,也很可能會(huì)做得像魯迅所說的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有實(shí)據(jù)”——要有引文目錄。
六、要抵抗起個(gè)蹩腳的洋名的誘惑。不必學(xué)著別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫馬修王。不了解歷史和文化,也許10年以后你才發(fā)現(xiàn)自己竟然跟某個(gè)臭名昭著的人物同名。但是,當(dāng)你被洋人叫拼音名字時(shí),你要準(zhǔn)備好,對(duì)各種奇怪的叫法都得答應(yīng)。假如嫁給了外國人,那就不要羞于用丈夫的姓,別以為洋人就沒有勢(shì)利眼的,用外國的姓有時(shí)候很能消除民族隔閡。
七、如果是單身女子在新西蘭,那一定要明白新西蘭男人單獨(dú)請(qǐng)你吃晚飯,那幾乎就是漢語“約會(huì)”的意思。吃完飯如果在他的樓下請(qǐng)你上去坐坐,那據(jù)說就是新西蘭的約會(huì)的意思——多半就下不來了。但是,注意不要看到洋人專注熱情的眼神就認(rèn)為那里面有什么意思。新西蘭人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能禮貌友好而已。更不要認(rèn)為嫁給新西蘭人就一定很浪漫。要看清這里的社會(huì)分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在國內(nèi)時(shí)那樣的職位。但是,也不能完全喪失了自我。若您是以國內(nèi)大學(xué)教授的身份來到這里,我勸您最好別屈就自己到餐館打工,畢竟為中國民族培養(yǎng)優(yōu)秀人才要有價(jià)值的多。
八、不要一味崇洋,但是也不要妄自尊大,總拿北京上海的大酒店標(biāo)準(zhǔn)來跟這里的窮人水準(zhǔn)相比。外國確實(shí)還有很多東西值得我們學(xué)習(xí)。但是國外的好東西,學(xué)到中國也不見得依舊精彩。
九、在新西蘭生活,要入鄉(xiāng)隨俗,盡量西化,別抱著舊皇歷跟環(huán)境格格不入。但是也不要以為通過自身的努力,自己就可以變成洋人。更別以為自己就是國際人了——私有制還存在。也不必總想著自己是華人,那會(huì)把生活搞得太敏感,風(fēng)聲鶴唳草木皆兵。當(dāng)然也不能不想著自己是炎黃子孫!至少,新西蘭社會(huì)還以它的多元文化而自豪呢。