在GMAT考試中,一些平時(shí)習(xí)慣的英語(yǔ)用法常會(huì)被判定為錯(cuò)誤選擇。究其原因,還是在于大家沒(méi)有踏實(shí)地打好基礎(chǔ),把日常生活中比較隨意而且口語(yǔ)的不規(guī)范用法和表達(dá)方式習(xí)慣性地帶到了考試當(dāng)中。那么,GMAT語(yǔ)法SC解題中哪些問(wèn)題最致命?下面大家就隨小編一起去了解一下吧!
為什么會(huì)出現(xiàn)習(xí)慣性語(yǔ)法問(wèn)題?
大家或許會(huì)問(wèn),為什么會(huì)出現(xiàn)這種語(yǔ)法問(wèn)題呢?這是因?yàn)樵S多考生,在平時(shí)接觸英語(yǔ)的過(guò)程中,除了考試復(fù)習(xí)外,大多都是從一些日常生活化的渠道上聽(tīng)到和用到英語(yǔ),比如看美劇電影,聽(tīng)英文歌曲等方式。而這些渠道中出現(xiàn)的英語(yǔ),對(duì)于語(yǔ)法的要求并不高,基本都是以理解為主,因此考生也難免會(huì)受到一些潛移默化的影響,雖然英語(yǔ)口語(yǔ)和聽(tīng)力好像提高了熟練了,但實(shí)際上最基本的語(yǔ)法卻根本沒(méi)有得到加強(qiáng),甚至反而出現(xiàn)了一些倒退。這種變化平時(shí)可能難以發(fā)現(xiàn),但到了GMAT語(yǔ)法面前就無(wú)所遁形了。
如何避免不規(guī)范語(yǔ)法對(duì)考試產(chǎn)生影響?
想要避免這種潛移默化的影響,考生首先要加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)和書(shū)面用詞的區(qū)別認(rèn)識(shí)。這就好比在中文中,一些流行詞匯,新潮用法大家想必都不會(huì)用到學(xué)術(shù)論文中,英文也同樣如此。而具體做法也很簡(jiǎn)單,大家可以通過(guò)多看多聽(tīng)一些CNN、BBC等標(biāo)準(zhǔn)新聞播報(bào)或者讀一些原版英文雜志,比如《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》、《紐約時(shí)報(bào)》來(lái)了解標(biāo)準(zhǔn)的書(shū)面用語(yǔ),培養(yǎng)正確的語(yǔ)法認(rèn)識(shí)和感覺(jué)。
錯(cuò)誤習(xí)慣用法具體介紹
1. which只修飾名詞
錯(cuò)誤用法:Laura kept kicking my chair during class, which is why I moved to a seat in the back row.
當(dāng)使用which, who, whose, where和when作為修飾語(yǔ)時(shí),它們只能用來(lái)修飾名詞或者名詞性短語(yǔ)。上面這個(gè)錯(cuò)誤的例句中,which被用來(lái)修飾kept kicking my chair這個(gè)行為,這并不是一個(gè)名詞或者名詞性短語(yǔ),因此是一種完全錯(cuò)誤短語(yǔ)的用法。但這種用法在口語(yǔ)中卻是相當(dāng)常見(jiàn)的,甚至不少英語(yǔ)母語(yǔ)人士也常會(huì)隨口說(shuō)出,而在高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求的GMAT考試中,這種口語(yǔ)化錯(cuò)誤絕不會(huì)被容忍。下面再給一個(gè)正確使用的例子:
正確用法:Laura spent the whole class kicking my chair, which finally collapsed to the floor.
2. like表示相似,用法類(lèi)似similar to,而不是用來(lái)舉例的for exmaple
錯(cuò)誤用法:Tovia eats a lot of healthy food, like kale and spinach.
第一眼看上去似乎很難發(fā)現(xiàn)這句話有什么問(wèn)題,平時(shí)看美劇電影里這種like的用法似乎也經(jīng)常聽(tīng)到。但在標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)法里,這種用法是不被認(rèn)可的。因?yàn)閘iked的真正用法是similar to,如果用來(lái)表示for example的話,正確的用詞應(yīng)該是such as。來(lái)看兩個(gè)正確用法:
正確用法1:Tovia eats a lot of healthy food, such as kale and spinach.
正確用法2:Tovia’s spinach casserole was foul-tasting and chewy, like a piece of rubber.
3. either or的對(duì)比要一致
錯(cuò)誤用法:For an afternoon snack, Manoj either eats an avocado, or a whole head of broccoli.
又是一個(gè)粗看毫無(wú)問(wèn)題實(shí)際上卻能讓語(yǔ)法專(zhuān)家淚流滿面的錯(cuò)誤。either or作為一種常見(jiàn)的對(duì)比結(jié)構(gòu)在口語(yǔ)中使用頻率很高,大家用起來(lái)也比較隨心所欲,常會(huì)忽視一個(gè)基本的語(yǔ)法概念,那就是對(duì)比前后要一致。在上面這個(gè)錯(cuò)誤句子中,either后面跟著eats an avocado,or后面跟著a whole head of broccoli。這兩個(gè)部分一個(gè)是動(dòng)作,一個(gè)是名詞,并不一致。這樣的對(duì)比用法是完全錯(cuò)誤的。大家一定要注意,面對(duì)對(duì)比結(jié)構(gòu)保持前后一致是必須的,名詞對(duì)名詞,動(dòng)詞對(duì)動(dòng)詞,絕對(duì)不能搞錯(cuò)。下面給出兩個(gè)正確用法:
正確用法1:For an afternoon snack, Manoj eats either an avocado, or a whole head of broccoli.
正確用法2:After eating his snack, Manoj either goes back to work, or plays a round of foosball.