美國(guó)留學(xué)生活中,會(huì)遇到各種各樣的問(wèn)題,文化、語(yǔ)言、生活習(xí)俗的差異使得我們適應(yīng)美國(guó)留學(xué)生活會(huì)有些困難。下面是小編為大家整理收集的美國(guó)留學(xué)生活12條常識(shí),僅供大家參考。
Ten dollars rebate and ten dollars cash back
Rebate 和 cash back 都是在美國(guó)很常用到的促銷(xiāo)方式。所謂 Rebate,就是把東西買(mǎi)回家之后,填一份申請(qǐng)書(shū),付上產(chǎn)品的計(jì)算機(jī)條形碼 (UPC) ,連同收據(jù)寄去給制造商,他們就會(huì)寄一張支票給你。需時(shí)從二星期到二個(gè)月不等. 而 Cash back 就是在結(jié)帳的時(shí)候就直接退現(xiàn)金給你,但是退錢(qián)的這部份稅還是要付。例如你買(mǎi) $20 的東西,cash back $10, 但是你付的稅還是以 $20 計(jì)算。也許小東西你不覺(jué)的,可是如果買(mǎi)車(chē) cash back $2,000 你就知道這差別有多大了。
Never buying beers without your pictured ID in hand
美國(guó)的法律規(guī)定,凡是買(mǎi)酒精類(lèi)的產(chǎn)品都是要看 picture ID 的。要達(dá)到法定年齡才能買(mǎi)酒,而且各州甚至各郡的規(guī)定都不同。有些地方是可以賣(mài) Liquor 的,有些地方則不行。有些州有些很奇怪的規(guī)定,像是 Georgia,規(guī)定星期日不得賣(mài)酒。
Two for three dollars
很多人第一次來(lái)到美國(guó)的超市買(mǎi)東西都會(huì)有同樣的疑問(wèn),它上面寫(xiě)著 Two for three dollars 那倒底可不可以只買(mǎi)一個(gè)呢?答案是可以的。買(mǎi)一個(gè)會(huì)不會(huì)比較貴呢?其實(shí)一點(diǎn)也不會(huì),如果 Two for three dollars 那么買(mǎi)一個(gè)就是一塊半啦,但是在快餐店的情況又不同了,像麥當(dāng)勞或 Arby 常會(huì)有一些促銷(xiāo)活動(dòng),如 Arby 的 2 Sub for 4 dollars, 這種情況就不能單買(mǎi)一個(gè)。
Buy one get one free
這是美國(guó)常見(jiàn)的一種促銷(xiāo)手法,小至日常用品,大至汽車(chē)都有 buy one get one free 的優(yōu)待。但是由于是買(mǎi)一送一,所以拿二個(gè)跟拿一個(gè)的價(jià)錢(qián)是一樣的,這跟上面所說(shuō)的 Two for three dollars 是不一樣的。
The malls close at 6pm on Sunday
一般從亞洲地區(qū)來(lái)的人都很難理解為何在美國(guó)星期日幾乎所有的營(yíng)業(yè)場(chǎng)所都是晚上六點(diǎn)就關(guān)門(mén)了。所以星期日若想去逛 mall 請(qǐng)趁早。而一般日子的營(yíng)業(yè)時(shí)間多半是到晚上九點(diǎn),星期六則是開(kāi)到晚上十點(diǎn)。
Bring your I.D to the bar, movies and when you write a check
一般跳舞的酒吧都有年齡的限制,有些規(guī)定是 18 歲,有些規(guī)定要 21 歲。像 18 歲的地方,如果你年紀(jì)超過(guò) 21 歲, 他會(huì)發(fā)給你一個(gè)手環(huán) (bracelet), 這表示你可以在里面買(mǎi)酒。至于電影有些戲院會(huì)把普通級(jí)和限制級(jí)電影分區(qū),沒(méi)有 I.D 的話(huà),是不能進(jìn)入的。至于 check,一般我們較不習(xí)慣使用支票,但切記在使用支票時(shí),人家也會(huì)要看你的 I.D 的。
Remember to renew your insurance
保險(xiǎn)到期了要記得自己去續(xù)約,(續(xù)約在英文里叫 renew) 有些保險(xiǎn)公司會(huì)忘了寄通知單給你,要記得自己去 renew。在美國(guó)的醫(yī)療費(fèi)是很驚人的,不要拿自己的生命和健康作賭注。另外,保險(xiǎn)金叫 premium。由于 premium 這個(gè)字也可以當(dāng)作最好的意思,所以在超市可以看到許多叫 premium 的產(chǎn)品,如 orange juice, pizza 等。所以不要把這二個(gè)意思弄混了。當(dāng)在講到保險(xiǎn)時(shí),說(shuō)到 premium 都是指保險(xiǎn)金的意思。
Down payment and monthly payment
一般買(mǎi)東西付錢(qián)的方式有二種,一種是付清,另一種是分期付款。分期付款又分為頭期款 (Down payment) 和以后每個(gè)月要繳的錢(qián)。一般買(mǎi)大一點(diǎn)的東西如車(chē)子或是保險(xiǎn),上都會(huì)列出不同付款方式所應(yīng)繳的金額。有些促銷(xiāo)廣告就會(huì)打出 No down payment,也就是不用付頭期款的意思。但是如果是分期付款,通常都還要再交額外的 finance charge (相當(dāng)于利息) 劃不劃算?自己算看看。
Pay your tag fee before your birthday
Tag fee 就是汽車(chē)的牌照稅,一年繳一次,一般約在 $200-400 之間。由于各州法律不同,所以嬓交的方式和金額也不太相同. 但一般都是在生日之前必須預(yù)繳下一年度的 tag fee, 不然就會(huì)被罰 10% 的罰金。
Get your emission test for your car every odd year
各州法律不同,但應(yīng)是大同小異, Georgia 的法律規(guī)定,車(chē)子每二年要作一次 emission test, 收費(fèi)是公定價(jià) $25。
Left turn first if there is a turn-left sign there
在美國(guó)開(kāi)車(chē)很不同,就是在由紅燈變綠燈時(shí), 如果有左轉(zhuǎn)燈的話(huà),它是會(huì)先變成左轉(zhuǎn)燈的,所以是由左轉(zhuǎn)車(chē)先走。所以也沒(méi)有什么綠燈待轉(zhuǎn)這回事。請(qǐng)勿耍寶,但是如果沒(méi)有左轉(zhuǎn)燈的話(huà),則還是一樣由直行車(chē)走完之后才換左轉(zhuǎn)車(chē)。
Take advantage of the first courtesy
所謂的 first courtesy 就是如果你是第一次犯錯(cuò), 你可以請(qǐng)求別人( 通常是銀行) 的原諒. 例如你支票跳票被銀行罰錢(qián), 或是信用卡過(guò)了時(shí)間沒(méi)去繳,被銀行罰錢(qián),甚至車(chē)子被吊,你都可以問(wèn)看看有沒(méi)有 first courtesy 的政策。每家銀行都不一樣,有些有有些沒(méi)有,如果有的話(huà),你可以為自己省下一筆可觀的罰金。