對(duì)于SAT閱讀恐怕最令人頭疼的就是碰到長(zhǎng)難句了,讀懂是一個(gè)關(guān)鍵,而讀懂的效率問(wèn)題也是關(guān)鍵。下面是小編為大家整理收集的關(guān)于SAT閱讀長(zhǎng)難句分析的8個(gè)難點(diǎn),歡迎大家的閱讀。
1. 句子繁復(fù)修飾多
Is it not also likely, then, that certain space relations, rhythms, and stresses have psychological significance, that some of these patterns are universal and the key to emotional response, that their deviations and modifications can be meaningful to artists in terms of their own life experiences and that these overtones are grasped by spectators without conscious analysis?
2. 多重否定或轉(zhuǎn)折
It was interesting to be in the quiet old town once more, and it was not disagreeable to be here and there suddenly recognized and stared after.
3. 語(yǔ)有倒裝語(yǔ)前置
Not only was the science of Hildegard of Bingen inseparable from her theology, but her religious visions helped give her scientific works legitimacy by winning her the support of medieval church authorities.
4. 插入成分混視聽
The truth was, as Mulcahy had to acknowledge, pacing up and down his small office, that in spite of all the evidence he had been given of the president's unremitting hatred, he found himself hurt by the letter—wounded, to be honest, not only in his self-esteem but in some tenderer place, in that sense of contract between people that transcends personal animosities and factional differences, that holds the individual distinct from the deed and maintains even in the fieriest opposition the dream of final agreement and concord.
5. 惜字如金省略句
Yet women in large numbers had been involved in political actions in the American Revolution and had begun to define themselves differently than had their mothers and grandmothers.
6. 虛擬語(yǔ)氣語(yǔ)法難
Even if the civilian population at home had wanted to know the realities of the war, they couldn't have without experiencing them: its conditions were too novel, its industrialized ghastliness too unprecedented.
7. 生詞頻頻攔路虎
Some critics of congressional proceedings contend that important debates on issues are marred by a cacophony of denunciations and accusations that precludes orderly discourse.
8. 使用修辭詞意殊
He had been in the academic harness long enough, he should have thought (and the files in the college office could testify), to anticipate anything, yet some unseen tendril of trust, he now remarked with a short harsh laugh, must have spiraled out from his heart and clung to the president's person, or simply to the idea of decency, for him now to feel this new betrayal so keenly.
既然知道常見的SAT閱讀長(zhǎng)難句情況,我們想要對(duì)SAT閱讀長(zhǎng)難句進(jìn)行突破就可以針對(duì)性的解決問(wèn)題了。在掌握基本規(guī)則的基礎(chǔ)上,SAT閱讀長(zhǎng)難句精講精練是很重要的,反復(fù)練習(xí),把握句子的核心。語(yǔ)法是讀懂句子的基礎(chǔ),另外就是使用有效手段化繁為簡(jiǎn),攻克長(zhǎng)難句。
想要讀懂句子,應(yīng)該做到兩點(diǎn):一是詞匯的積累;二是語(yǔ)法的熟練。關(guān)于詞匯,只有去記去背,沒(méi)有捷徑可走。而語(yǔ)法這一塊,其實(shí)中國(guó)的學(xué)生在語(yǔ)法的學(xué)習(xí)上普遍存在一些問(wèn)題,國(guó)際高中的學(xué)生基本很少學(xué)習(xí)語(yǔ)法,而普高的學(xué)生對(duì)語(yǔ)法的學(xué)習(xí)主要也是針對(duì)考試,并不是為了去理解句子。比如:名詞的復(fù)數(shù)有多少種規(guī)則、The和A的用法有多少種等等,這些瑣碎的細(xì)節(jié)語(yǔ)法對(duì)句子的理解并沒(méi)有很大幫助。
所以我們?cè)卺槍?duì)讀懂SAT里的句子進(jìn)行練習(xí)時(shí),就必須先拋開國(guó)內(nèi)一些語(yǔ)法書里過(guò)于累贅的內(nèi)容,而是系統(tǒng)性地去學(xué)習(xí)和SAT閱讀理解息息相關(guān)的一些語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)。至于具體如何去學(xué)習(xí)這些知識(shí)點(diǎn),我的建議是:從謂語(yǔ)動(dòng)詞和非謂語(yǔ)動(dòng)詞開始,學(xué)習(xí)如何識(shí)別和處理句子的主、謂、賓、定、狀、補(bǔ)這些基本結(jié)構(gòu),接著學(xué)習(xí)如何適應(yīng)性地訓(xùn)練英語(yǔ)中常見的并列、分割、倒裝、省略這4大結(jié)構(gòu),當(dāng)然,并列和主從(定語(yǔ)和狀語(yǔ))這樣的構(gòu)成復(fù)雜句的基本要素也是必須要去學(xué)習(xí)的。