久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

圣誕節(jié)的英語(yǔ)歌曲

時(shí)間:2020-10-22 10:33:58 勵(lì)志歌曲 我要投稿

有關(guān)圣誕節(jié)的英語(yǔ)歌曲

  每年的12月25日是一年一度的圣誕節(jié),本文特意為大家收集整理了有關(guān)圣誕節(jié)的英語(yǔ)歌曲,希望大家喜歡!

有關(guān)圣誕節(jié)的英語(yǔ)歌曲

  The Friendly Beasts

  是一首傳統(tǒng)圣誕歌曲,講述了驢子、奶牛、綿羊、駱駝和鴿子,在耶穌的出生地贈(zèng)予禮物的故事,這首歌最早見(jiàn)于12世紀(jì)的法國(guó),曲調(diào)是一首拉丁歌曲"Orientis Partibus",歌詞的現(xiàn)在英語(yǔ)版本是Robert Davis (1881-1950) 在1920s所作。

  Good King Wenceslas

  講述了波西米亞王冒著嚴(yán)冬氣候施舍一位貧窮農(nóng)民的故事,那一天是圣人饗宴日(12月26日)。1853年英國(guó)的圣詩(shī)作家John Mason Neale寫(xiě)出了歌詞,曲調(diào)則來(lái)源于13世紀(jì)的春日頌歌"Tempus adest floridum"。

  The Holly and The Ivy

  英國(guó)民間圣誕頌歌,歌詞最早印于19世紀(jì)早期發(fā)行的宣傳頁(yè)上,歌名則來(lái)自于1823年William Hone出版的“Ancient Mysteries Described”(古老神秘描述)中的`一句話:"The holly and the ivy, now are both well grown"。

  O Come All Ye Faithful

  最初拉丁文的寫(xiě)法是Adeste Fideles,由不同的作者幾經(jīng)修改而成,包括John Francis Wade (1711–1786),John Reading (1645 –1692) 和國(guó)王King John IV of Portugal (1604–1656)。英文翻譯版則由Frederick Oakeley在1841完成。

  I'm a Little Star

  一首兒童歌曲,來(lái)源不詳。

  In France they have Père Noël

  Père Noël是法語(yǔ)詞,在法語(yǔ)中"Father Christmas"(圣誕老人)有時(shí)候被叫做Papa Noël 。歌曲講述了不同國(guó)家對(duì)Santa的不同叫法。

  O Little Town Of Bethlehem

  詞作者Phillips Brooks (1835–1893),Holy Trinity教堂的牧師,1865年他在訪問(wèn)Bethlehem這個(gè)小村莊時(shí)有感而發(fā),三年后寫(xiě)成此詩(shī),1868年由Redner在他一首名為 "St. Louis"的歌曲基礎(chǔ)上,寫(xiě)出了這首歌。

  We Three Kings

  這首歌也叫"We Three Kings of Orient Are"(我們的東方三王)或者"The Quest of the Magi"(麥琪的追求)。1857年由John Henry Hopkins, Jr. 寫(xiě)的一首圣誕頌歌。

  Hark! The Herald Angels Sing

  本是一首圣誕頌詩(shī),由Charles Wesley寫(xiě)成,1739 出版于Hymns and Sacred Poems詩(shī)歌集中,隨后幾年中他一直在尋找能契合他這首詩(shī)的曲調(diào),他希望是輕盈柔和的,而不是歡快的。曲調(diào)經(jīng)多人修改, 最后由他的搭檔George Whitefield完成。

  Ding Dong Merrily on High

  歌曲的調(diào)子最初來(lái)源于一首世俗的舞曲"Branle de l'Official",歌詞由英國(guó)詞作者George Ratcliffe Woodward (1848–1934) 所作,初版于1924年他的《劍橋頌詩(shī)—52首節(jié)日歌》合集中。

  The First Noel

  是一首傳統(tǒng)的英國(guó)圣誕歌曲,起源于早期現(xiàn)代英語(yǔ)(指15世紀(jì)中葉至18世紀(jì)中葉)時(shí)期或更早。Noel就是早期現(xiàn)代英語(yǔ)中Christmas的同義詞。歌詞來(lái)源于William Sandys在1823年編輯整理的《古今頌詩(shī)》中,曲調(diào)則來(lái)自于民間歌曲。

【有關(guān)圣誕節(jié)的英語(yǔ)歌曲】相關(guān)文章:

有關(guān)萬(wàn)圣節(jié)的英語(yǔ)歌曲09-24

勵(lì)志英語(yǔ)歌曲09-05

有關(guān)伍佰的勵(lì)志歌曲12-09

有關(guān)青春勵(lì)志的歌曲09-05

有關(guān)高考的勵(lì)志歌曲06-07

有關(guān)高考勵(lì)志的歌曲06-05

有關(guān)感恩的歌曲的歌詞08-29

英語(yǔ)經(jīng)典勵(lì)志歌曲推薦08-01

有關(guān)經(jīng)典勵(lì)志歌曲08-24

有關(guān)高考勵(lì)志歌曲06-06