那個(gè)發(fā)明高跟鞋的男人名人故事
朋友問(wèn),第一個(gè)穿上高跟鞋的人是誰(shuí)?她一定是當(dāng)時(shí)世界上最時(shí)髦的女人。
事實(shí)上,第一個(gè)穿高跟鞋的人,是個(gè)男人,還是個(gè)國(guó)王。
法國(guó)的路易十四國(guó)王,身高僅5英尺3英寸。這位別名叫“太陽(yáng)王”的家伙,個(gè)頭不大,心思不小。
他的統(tǒng)治時(shí)間超過(guò)歐洲任何一個(gè)國(guó)王—從1643年到1715年。他率領(lǐng)法國(guó)軍隊(duì)與歐洲的幾乎所有國(guó)家打了4場(chǎng)大仗。他建造了一座閃閃發(fā)亮的行宮和花園,名叫凡爾賽宮。
然而,如此輝煌的成就,也不能滿足他爆棚的虛榮心。對(duì)于自己的身高,路易十四始終耿耿于懷。他很想以高大炫目的形象接受世人的膜拜。
這種小個(gè)子男人,不缺乏的是鬼點(diǎn)子。他找到了好辦法,戴一頂高聳的假發(fā),穿一雙軟木做的5英寸高跟鞋,通過(guò)這樣的.作弊手段,足可與高他一頭的家伙一爭(zhēng)高低。為了使那些高個(gè)子們敬畏自卑,他鞋子上的裝飾畫(huà)是法軍戰(zhàn)斗勝利的場(chǎng)面。當(dāng)然,這些勝利都是他帶領(lǐng)取得的。
那時(shí),凡爾賽宮豢養(yǎng)著許多年輕貌美的宮女,她們耐不住宮廷生活的寂寞單調(diào),常常溜出宮外玩耍。有人向路易十四獻(xiàn)計(jì),倘若能想出點(diǎn)子,使她們行動(dòng)不便,她們就不能輕易出宮了。
路易十四認(rèn)為這主意十分靠譜。他授命鞋匠設(shè)計(jì)一種刁鉆古怪的鞋子,以整治那些喜歡溜之大吉的宮女。當(dāng)時(shí),法國(guó)舞臺(tái)上的悲劇演員穿的是一種全高型的戲劇鞋,鞋匠從這里得到啟發(fā),創(chuàng)作出了后邊高高翹起的高跟鞋。
想必路易十四見(jiàn)到有史以來(lái)第一雙高跟鞋的雛形之時(shí),心里會(huì)有一種變態(tài)的興奮吧。毫無(wú)疑問(wèn),這簡(jiǎn)直就是一件殘酷的刑具,可以讓那群不守規(guī)矩的小蹄子徹底歇菜。
當(dāng)宮女們看到這些形狀奇怪的高跟鞋,嚇得叫苦連天,推托不迭。怎奈王命難違,最后只得哭喪著臉穿起了高跟鞋。
你不得不贊嘆女人們那超乎尋常的柔韌性與適應(yīng)性,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的磨合后,宮女們即便穿著這件刑具也能行走自如。當(dāng)然,不能和以前來(lái)去如風(fēng)相比,但是也不會(huì)舉步維艱,蹣跚不前。
況且,她們發(fā)現(xiàn)一樣巨大的驚喜,高跟鞋可以使她們更加富于女性的魅力。與這個(gè)驚喜相比,那點(diǎn)子痛苦簡(jiǎn)直可以不值一提,她們?cè)敢鉃榇烁冻龈嘿F的代價(jià)。
假如你想讓傻瓜撞墻,只需來(lái)一場(chǎng)撞墻比賽;假如你想讓女人上當(dāng),只需把它說(shuō)成是一種時(shí)尚。
你可以想象,高跟鞋以比瘟疫傳播猛烈十倍的速度向歐洲蔓延,最終一統(tǒng)世界。
偉大的路易十四沒(méi)有想到,這是他最漂亮的一次征服,他的軍隊(duì)到不了的地方,他的高跟鞋卻能占領(lǐng)。
他讓女人們又愛(ài)又恨,因?yàn)榕藗儗?duì)于高跟鞋的態(tài)度也是愛(ài)恨交加。
我聽(tīng)到一個(gè)辛苦的小白領(lǐng)抱怨:“為什么女人就要承受穿高跟鞋的痛苦,而男人就不需要,這該死的高跟鞋,我真寧愿把它脫了赤腳走路。誰(shuí)是發(fā)明高跟鞋的人?我真想殺了他!”
我懶洋洋地說(shuō):“除非你坐上時(shí)光穿梭機(jī),回到17世紀(jì)的法國(guó),把路易十四干掉。不過(guò),你應(yīng)該咨詢(xún)一下其他女人的意見(jiàn),她們未必希望你這樣做。”
起碼,瑪麗蓮·夢(mèng)露不會(huì)贊同這個(gè)刺殺計(jì)劃。她說(shuō)過(guò):“那個(gè)發(fā)明高跟鞋的人,不管是誰(shuí),我想女人們都欠他一份情!
【那個(gè)發(fā)明高跟鞋的男人名人故事】相關(guān)文章:
發(fā)明家名人故事04-23
名人故事:富蘭克林發(fā)明避雷針12-11
名人故事:給鐵馬發(fā)明韁繩的人12-11
愛(ài)迪生發(fā)明家名人故事04-23
名人故事:那個(gè)信馬由韁的女孩——蘇運(yùn)瑩12-13
求職故事:男人的退路08-01
真男人的勵(lì)志故事12-22