久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

莎士比亞名人名言英文

時間:2021-01-16 10:53:47 名言名句 我要投稿

莎士比亞名人名言英文

  引導(dǎo)語:莎士比亞英文名人名言有哪些?下面是小編為大家精心整理的關(guān)于莎士比亞名人名言英文大全,歡迎閱讀!

莎士比亞名人名言英文

  The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢》

  /真誠的愛情之路永不會是平坦的。

  Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  卑賤和劣行在愛情看來都不算數(shù),都可以被轉(zhuǎn)化成美滿和莊嚴:愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之夢》

  Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

  上帝呀,這些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢》

  The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

  瘋子、情人、詩人都是想象的產(chǎn)兒。——《仲夏夜之夢》

  Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

  自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。——《皆大歡喜》

  世界是一個舞臺,所有的男男女女不過是一些演員,他們都有下場的時候,也都有上場的時候。一個人的一生中扮演著好幾個角色。 ——《皆大歡喜》

  Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

  美貌比金銀更容易引起歹心。——《皆大歡喜》

  Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

  逆境和厄運自有妙處。——《皆大歡喜》

  >勵志>名言大全>其它名言>《莎士比亞名言(中英文對照、愛情、讀書、勵志)》正文

  請輸入關(guān)鍵詞搜索

  搜索

  莎士比亞名言(中英文對照、愛情、讀書、勵志)

  學(xué)習(xí)啦【其它名言】 編輯:若木 發(fā)布時間:2017-02-16

  莎士比亞(W. William Shakespeare;1564~1616)英國文藝復(fù)興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復(fù)興時期人文主義文學(xué)的集大成者。留下了大量經(jīng)典傳世名作,自然會有一些經(jīng)典的名言名句,學(xué)習(xí)啦為大家收集整理了一些莎士比亞名言:

  目 錄

  一:莎士比亞名言--中英對照部分

  二:莎士比亞名言--關(guān)于愛情

  三:莎士比亞名言--關(guān)于讀書

  四:莎士比亞名言--關(guān)于勵志

  第一部分:莎士比亞名言中英文對照部分

  The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢》

  /真誠的愛情之路永不會是平坦的。

  Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  卑賤和劣行在愛情看來都不算數(shù),都可以被轉(zhuǎn)化成美滿和莊嚴:愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之夢》

  Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

  上帝呀,這些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢》

  The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

  瘋子、情人、詩人都是想象的產(chǎn)兒。——《仲夏夜之夢》

  Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

  自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。——《皆大歡喜》

  世界是一個舞臺,所有的男男女女不過是一些演員,他們都有下場的時候,也都有上場的時候。一個人的一生中扮演著好幾個角色。 ——《皆大歡喜》

  Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

  美貌比金銀更容易引起歹心。——《皆大歡喜》

  Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

  逆境和厄運自有妙處。——《皆大歡喜》

  Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

  你難道不知道我是女人?我心里想什么,就會說出來。——《皆大歡喜》

  Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

  愛情不過是一種瘋狂。——《皆大歡喜》

  O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

  唉!從別人的眼中看到幸福,自己真有說不出的酸楚!——《皆大歡喜》

  It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

  知子之父為智。——《威尼斯商人》

  Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

  愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

  All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

  閃光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

  So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

  一個活生生的女人的意愿,卻被過世的父親的遺囑所限。——《威尼斯商人》

  外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。——《威尼斯商人》

  沒有比較,就顯不出長處;沒有欣賞的人,烏鴉的歌聲也就和云雀一樣。要是夜鶯在白天雜在聒噪里歌唱,人家絕不以為它比鷦鷯唱得更美。多少事情因為逢到有利的環(huán)境,才能達到盡善的境界,博得一聲恰當(dāng)?shù)馁澷p。——《威尼斯商人》

  The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

  慈悲不是出于勉強。——《威尼斯商人》

  Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

  有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒落。——《一報還一報》

  O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

  有巨人的力量固然好,但像巨人那樣濫用力量就是一種殘暴行為。——《一報還一報》

  I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

  我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命。——《一報還一報》

  O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

  唉!一個人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內(nèi)心深處!——《一報還一報》

  Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

  美貌、智慧、門第、臂力,事業(yè)、愛情、友誼和仁慈,都必須聽命于妒忌而無情的時間。——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

  You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

  神明啊!要是有一天克瑞西達背叛特羅里斯,那么就讓她的名字永遠被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

  Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

  美貌!你的真誠在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

  Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

  沒有了紀律,就像琴弦繃斷,聽吧!刺耳的噪音隨之而來!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

  要一個驕傲的人看清他自己的嘴臉,只有用別人的驕傲給他做鏡子;倘若向他卑躬屈膝,不過添長了他的氣焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊羅斯與克瑞西達》

  O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

  啊!火炬不及她那么明亮。——《羅密歐與朱麗葉》

  My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

  我唯一的愛來自我唯一的恨。——《羅密歐與朱麗葉》

  What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

  名字中有什么呢?把玫瑰叫成別的名字,它還是一樣的芬芳。——《羅密歐與朱麗葉》

  /名稱有什么關(guān)系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

  Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

  年輕人的愛不是發(fā)自內(nèi)心,而是全靠眼睛。——《羅密歐與朱麗葉》

  It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

  那是東方,而朱麗葉就是太陽。——《羅密歐與朱麗葉》

  A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

  超乎尋常的親族,漠不相關(guān)的路人。——《哈姆雷特》

  Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

  脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

  This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

  最重要的是,你必須對自己忠實。——《哈姆雷特》

  The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

  這是一個禮崩樂壞的時代,唉!倒霉的我卻要負起重整乾坤的責(zé)任。——《哈姆雷特》

  Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)

  簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。/言貴簡潔。——《哈姆雷特》

  There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)

  天地之間有許多事情,是你的睿智所無法想象的。——《哈姆雷特》

  /在這天地間有許多事情是人類哲學(xué)所不能解釋的`。

  There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

  世上之事物本無善惡之分,思想使然。——《哈姆雷特》

  /沒有什么事是好的或壞的,但思想?yún)s使其中有所不同。

  To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)

  生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題。——《哈姆雷特》

  There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)

  一只麻雀的生死都是命運預(yù)先注定的。——《哈姆雷特》

  The rest is silence. (Hamlet 5.2)

  余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

  Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)

  收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會生銹的。——《奧賽羅》

  O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)

  主帥啊,當(dāng)心你會嫉妒,那可是一只綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物。——《奧賽羅》

  Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)

  無論男人女人,名譽是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價值的東西罷了。——《奧賽羅》

  O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)

  啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據(jù)為己有,卻無法掌控她們的各種欲望。——《奧賽羅》

  We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)

  不是每個人都能做主人,也不是每個主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奧賽羅》

  Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)

  一無所有只能換來一無所有。——《李爾王》

  Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)

  愛情里面要是攙雜了和它本身無關(guān)的算計,那就不是真的愛情。——《李爾王》


莎士比亞名人名言英文相關(guān)文章:

1.經(jīng)典名人名言短句

2.人生價值觀名人名言

3.英語名人名言及翻譯

4.英語名人名言加翻譯

5.關(guān)于名人名言精選大全

6.名人名言50條短句

7.名言名句英文

8.名人名言大全摘抄精選長句

9.名人名言浪費時間

10.著名作家的名人名言

【莎士比亞名人名言英文】相關(guān)文章:

莎士比亞的英文名人名言12-13

莎士比亞名言英文10-13

英文莎士比亞名言09-29

莎士比亞名言 英文01-27

莎士比亞勵志名言英文10-13

莎士比亞英文愛情名言11-26

莎士比亞名言出處英文09-26

莎士比亞英文的名言09-09

莎士比亞的名言英文04-24

有關(guān)莎士比亞名人名言08-17