久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

莎士比亞的作品名言大全

發(fā)布時(shí)間:2017-12-29 編輯:結(jié)珍

  美貌比金銀更容易引起歹心。下面的是小編分享的與莎士比亞的作品名言大全 有關(guān)的文章,歡迎繼續(xù)訪問(wèn)應(yīng)屆畢業(yè)生名言網(wǎng)!

莎士比亞的作品名言大全

  莎士比亞的作品名言大全一

  1、上帝是公平的,掌握命運(yùn)的人永遠(yuǎn)站在天平的兩端,被命運(yùn)掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運(yùn)。

  2、黑夜無(wú)論怎樣悠長(zhǎng),白晝總會(huì)到來(lái)。

  3、不要只因一次失敗,就放棄你原來(lái)決心想要達(dá)到的目的。

  4、愛(ài)好虛榮的人,把一件富麗的外衣遮掩著一件丑陋的內(nèi)衣。

  5、衣服新的好,朋友舊的好。

  6、簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(zhǎng)是膚淺的藻飾。

  7、善惡的區(qū)別,在于行為的本身,不在于地位的有無(wú)。

  8、自信是走向成功之路的第一步;缺乏自信是失敗的主要原因。

  9、謙虛是最高的克己功夫。

  10、質(zhì)樸卻比巧妙的言辭更能打動(dòng)我的心。

  11、時(shí)間會(huì)刺破青春表面的彩飾,會(huì)在美人的額上掘深溝淺槽;會(huì)吃掉稀世之珍!天生麗質(zhì),什么都逃不過(guò)他那橫掃的鐮刀。

  12、為一件過(guò)失辯解,往往使這過(guò)失顯得格外重大,正像用布?jí)K縫補(bǔ)一處小小的破孔,反而欲蓋彌彰一樣。

  13、不良的習(xí)慣會(huì)隨時(shí)阻礙你走向成名、獲利和享樂(lè)的路上去。

  14、明智的人決不坐下來(lái)為失敗而哀號(hào),他們一定樂(lè)觀地尋找辦法來(lái)加以挽救。

  莎士比亞的作品名言大全二

  The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  真愛(ài)無(wú)坦途。 ——《仲夏夜之夢(mèng)》

  /真誠(chéng)的愛(ài)情之路永不會(huì)是平坦的。

  Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  卑賤和劣行在愛(ài)情看來(lái)都不算數(shù),都可以被轉(zhuǎn)化成美滿和莊嚴(yán):愛(ài)情不用眼睛辨別,而是用心靈來(lái)判斷/愛(ài)用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之夢(mèng)》

  Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

  上帝呀,這些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢(mèng)》

  The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

  瘋子、情人、詩(shī)人都是想象的產(chǎn)兒。——《仲夏夜之夢(mèng)》

  Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

  自從傻子小小的聰明被壓制得無(wú)聲無(wú)息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。——《皆大歡喜》

  世界是一個(gè)舞臺(tái),所有的男男女女不過(guò)是一些演員,他們都有下場(chǎng)的時(shí)候,也都有上場(chǎng)的時(shí)候。一個(gè)人的一生中扮演著好幾個(gè)角色。 ——《皆大歡喜》

  Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

  美貌比金銀更容易引起歹心。——《皆大歡喜》

  Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

  逆境和厄運(yùn)自有妙處。——《皆大歡喜》

  Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

  你難道不知道我是女人?我心里想什么,就會(huì)說(shuō)出來(lái)。——《皆大歡喜》

  Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

  愛(ài)情不過(guò)是一種瘋狂。——《皆大歡喜》

  O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

  唉!從別人的眼中看到幸福,自己真有說(shuō)不出的酸楚!——《皆大歡喜》

  It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

  知子之父為智。——《威尼斯商人》

  Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

  愛(ài)情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

  All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

  閃光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

  So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

  一個(gè)活生生的女人的意愿,卻被過(guò)世的父親的遺囑所限。——《威尼斯商人》

  外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。——《威尼斯商人》

  沒(méi)有比較,就顯不出長(zhǎng)處;沒(méi)有欣賞的人,烏鴉的歌聲也就和云雀一樣。要是夜鶯在白天雜在聒噪里歌唱,人家絕不以為它比鷦鷯唱得更美。多少事情因?yàn)榉甑接欣沫h(huán)境,才能達(dá)到盡善的境界,博得一聲恰當(dāng)?shù)馁澷p。——《威尼斯商人》

  The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

  慈悲不是出于勉強(qiáng)。——《威尼斯商人》

  Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

  有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒(méi)落。——《一報(bào)還一報(bào)》

  O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

  有巨人的力量固然好,但像巨人那樣濫用力量就是一種殘暴行為。——《一報(bào)還一報(bào)》

  I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

  我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命。——《一報(bào)還一報(bào)》

  O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

  唉!一個(gè)人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內(nèi)心深處!——《一報(bào)還一報(bào)》

  Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

  美貌、智慧、門(mén)第、臂力,事業(yè)、愛(ài)情、友誼和仁慈,都必須聽(tīng)命于妒忌而無(wú)情的時(shí)間。——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

  神明啊!要是有一天克瑞西達(dá)背叛特羅里斯,那么就讓她的名字永遠(yuǎn)被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

  美貌!你的真誠(chéng)在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

  沒(méi)有了紀(jì)律,就像琴弦繃斷,聽(tīng)吧!刺耳的噪音隨之而來(lái)!——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  要一個(gè)驕傲的人看清他自己的嘴臉,只有用別人的驕傲給他做鏡子;倘若向他卑躬屈膝,不過(guò)添長(zhǎng)了他的氣焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

  O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

  啊!火炬不及她那么明亮。——《羅密歐與朱麗葉》

  My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

  我唯一的愛(ài)來(lái)自我唯一的恨。——《羅密歐與朱麗葉》

  What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

  名字中有什么呢?把玫瑰叫成別的名字,它還是一樣的芬芳。——《羅密歐與朱麗葉》

  /名稱有什么關(guān)系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

  Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

  年輕人的愛(ài)不是發(fā)自內(nèi)心,而是全靠眼睛。——《羅密歐與朱麗葉》

  It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

  那是東方,而朱麗葉就是太陽(yáng)。——《羅密歐與朱麗葉》

  A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

  超乎尋常的親族,漠不相關(guān)的路人。——《哈姆雷特》

  Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

  脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

  This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

  最重要的是,你必須對(duì)自己忠實(shí)。——《哈姆雷特》

最新推薦
熱門(mén)推薦