有關(guān)商務(wù)職場(chǎng):工作場(chǎng)合用西餐禮儀
1. Electronic devices.
Turn off or silence all electronic devices before entering the restaurant. If you forgot to turn off your cell phone, and it rings, immediately turn it off. Do not answer the call.
電子設(shè)備
在你走進(jìn)餐廳之前,請(qǐng)關(guān)閉所有的電子設(shè)備,或者調(diào)成靜音。如果你忘記關(guān)手機(jī),來(lái)電話時(shí)你要馬上關(guān)掉手機(jī),不要去接電話。
2. Seating.
Avoid sitting at the head of a table (where the seats are fewest) unless you are a distinguished guest. Don’t be the first to sit down, and when adjusting your chair, make sure to pick the chair up and move it in gently, rather than pulling it along the ground.
坐位
除非你是對(duì)方請(qǐng)來(lái)的貴賓,否則不要坐在桌子的最里頭(里面的座位數(shù)量比較少)。不要第一個(gè)座下,如果你要挪動(dòng)椅子的話,一定要把椅子搬起來(lái)、輕輕地搬動(dòng)它,不要把它放在地面時(shí)推著走。
3. Posture.
When seated, make sure that you are no farther than eight inches away from the table. Your legs should not be extended, so as to respect the personal space of others. Forearms can either be placed on the table or in your lap. Always sit up straight.
姿勢(shì)
你坐下以后,要保持你的身體在離桌子8英寸之內(nèi)的距離。你的腿不要伸出去,這樣是極其不尊重他人的行為。前臂可以放在桌子上也可以放在腿上,要坐直。
4. Before you dig in...
Make sure that all others at the table are seated and served before you begin eating.
開(kāi)吃之前…
在你開(kāi)始吃東西之前,要確保其他人都已經(jīng)就座而且也開(kāi)始吃了。
5. Silverware.
As a rule of thumb, silverware/utensils should be used in an outside-in order. When finished with a dish, find a place on that dish to neatly set your used utensils. Do not recycle these utensils if there are more arranged for you.
銀質(zhì)餐具
一般來(lái)說(shuō),銀質(zhì)的`餐具(刀叉等),應(yīng)該按照從外往里的順序使用。吃完一道菜之后,在那道菜的盤子(或碗)里找個(gè)地方整齊地?cái)[放你用過(guò)的餐具。如果餐具足夠用時(shí),請(qǐng)不要重復(fù)使用一套餐具。
6. Eat, then talk.
A big no-no at formal dinner is talking while eating. Make sure that you finish the food in your mouth before communicating with others.
先吃飯?jiān)僦v話
在正式的餐會(huì)上的一大禁忌就是邊吃邊說(shuō),你在和別人交談之間一定要先把嘴里的食物咽下去。
7. Being courteous.
Always thank the wait staff and cook (if present at the table) for a job well done. If you need to leave the table, excuse yourself from the group or at least with the peopple sitting next to you.
彬彬有禮
當(dāng)服務(wù)員和廚師出現(xiàn)在你們的餐桌旁時(shí),要感謝他們的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。如果你需要離開(kāi)餐桌,要跟這一桌的人解釋一下,至少要跟坐在你旁邊的人說(shuō)一聲。
8. Take your time.
Unless otherwise noted, dinner is not a competition to see who can finish the most food in the shortest amount of time. Pace yourself, and enjoy the company at the table.
不要著急
如果沒(méi)有人特別說(shuō)明,參會(huì)不是要比賽誰(shuí)用最短的時(shí)間吃掉最多的食物。所以,你要控制你的進(jìn)食速度,并且好好享受這個(gè)進(jìn)餐的過(guò)程。
9. Be civilized.
Burping, farting, clipping your nails, picking your nose, and spitting are all unacceptable behavior at the dinner table.
文明舉止
打嗝、放屁、剪指甲、挖鼻子和吐痰等所有不文明的舉止都絕對(duì)不可以在餐桌上發(fā)生。
【有關(guān)商務(wù)職場(chǎng):工作場(chǎng)合用西餐禮儀】相關(guān)文章:
西餐商務(wù)禮儀10-05
商務(wù)西餐宴會(huì)禮儀11-09
商務(wù)禮儀之西餐禮儀08-22
商務(wù)禮儀之西餐禮儀知識(shí)10-05
商務(wù)禮儀之西餐用餐禮儀09-23
商務(wù)秘書禮儀-西餐的基本禮儀11-14
商務(wù)職場(chǎng)禮儀10-11
西餐商務(wù)禮儀有哪些09-25