- 相關(guān)推薦
外貿(mào)英語——催款函范文
催款函是賣放在規(guī)定期限內(nèi)未收到貨款,提醒或催促買方付款的函件。
寫此類催款函要求文字簡(jiǎn)練、意思清楚;同時(shí)要求語氣誠懇、體貼,彬彬有理。不可輕易懷疑對(duì)方故意拖欠不付,以免傷害對(duì)方感情,不利于達(dá)到索款的目的,或妨礙以后的業(yè)務(wù)。對(duì)于某些屢催不付,故意逃款的客戶,語氣則要強(qiáng)硬,措辭堅(jiān)決。總之索款要把握一個(gè)原則:既要達(dá)到索款目的,又要與客戶保持友好關(guān)系。
外貿(mào)英語函電:催款函范文實(shí)用范例
(1)subject demanding overdue payment
dear sirs,
ac no.8756
as you are usually very prompt in settling your acs, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above ac, already a month overdue.
we think you may not have received the statement of ac we sent you on 30th august showing the balance of us$ 80,000 you owe. we send you a copy and hope it may have your early attention.
yours faithfully,
xxx
催款函主題:索取逾期賬款
親愛的先生:
第8756號(hào)賬單
鑒于貴方總是及時(shí)結(jié)清項(xiàng)目,而此次逾期一個(gè)月仍未收到貴方上述賬目的欠款,我們想知道是否有何特殊原因。
我們猜想貴方可能未及時(shí)收到我們8月30日發(fā)出的80,000美元欠款的賬單。現(xiàn)寄出一份,并希望貴方及早處理。
你真誠的xxx
(2)subject urging payment
dear sirs,
ac no.8756
not having received any reply to our e-mail of september 8 requesting settlement of the above ac, we are writing again to remind you that the amount still owing is us$ 80,000. no doubt there is some special reason for delay in payment and we should welcome an explanation and also your remittance,
yours faithfully,
xxx
催款函主題:再次索取欠款
【外貿(mào)英語——催款函】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語函電之約定11-21
外貿(mào)英語—跟單60句11-11
2016外貿(mào)英語面試常見問題12-01
外貿(mào)英語函電之介紹信02-24