- 相關(guān)推薦
用簡單英語談生意【4】(報價篇3)
(61)
A: You could save a lot if you would order a little more .
B: How could we do that ?
A: We offer a discount for large orders.
B: Let me take another look at our requirements .
A:如果你單子下得多一點,可以省不少的錢。
B:怎么說呢?
A:我們對大量訂購有打折。
B:那我們看看我們的需要量有多少。
。62)
A: Your prices seem a little high .
B: We could make them lower for you .
A: How ?
B: If you order in large lots , we'll reduce the price .
A:你們的價錢高了一些。
B:我們可以算你便宜一點。
A:怎么做呢?
B:如果你大量訂購,我們可以降價。
。63)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
B: I'm not sure we can use that many.
A: It would represent quite a savings.
B: Ok, I'll see what I can do.
A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。
B:我怕我們用不了那么多。
A:這省下的可是一筆不少的錢哩。
B:好吧,我考慮考慮吧。
(64)
A: Why are there three prices quoted for this part ?
B: They represent the prices for different quantities.
A: I see.
B: The more you order , the more you will save .
A:這種零件為什么有三種不同的報價?
B:那表示不同的量有不同的價錢。
A:原來如此。
B:訂購愈多,省的錢愈多。
。65)
A: Is this your standard price?
B: Yes, it is.
A: It seems too high to me.
B: We can negotiate the unit price for large orders.
A:這是你們的基本準價嗎?
B:是的。
A:好像貴了一點。
B:如果大量訂購,單價可以再談。
(66)
A: I'm calling about mistake on our last invoice.
B: What was it?
A: We should have been given the large quantity price.
B: Yes, that is absolutely right .
A:我打電話來,是因為上回的發(fā)票有錯。
B:怎么啦。
A:你應(yīng)該開大宗折扣價才是。
B:啊,對的,是應(yīng)該這樣。
。67)
A: Doesn't the quantity discount apply on this order?
B: No, I'm sorry, but it doesn't.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
B:抱歉,沒有。
A:為什么沒有?
B:因為這幾項品目不屬同一批貨。
。68)
A: We can make the price lower if you would order a bit more.
B: How much more?
A: Just three more cases.
B: I think we can do that.
A:如果你單子下多一點,我們可以減價。
B:還要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想沒問題。
。69)
A: I have the quotations you asked for.
B: Good, we've been looking for them.
A: I'll leave them for you to look over.
B: I'll give you a call when we are ready to talk about them.
A:你要的報價已經(jīng)做好了。
B:好啊 ,我們一直等著看呢。
A:我會留下來給你慢慢的看。
B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。
。70)
A: Were you able to quote on all the items we need?
B: No, not all of them.
A: Oh? Why not?
B: We aren't able to supply the third ad fifth items.
A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。
B:不,沒辦法全部。
A:哦,為什么?
B:第三及第五項目,我們沒有貨供應(yīng)。
【用簡單英語談生意4報價篇3】相關(guān)文章:
用簡單英語談生意【7】(收款篇)12-01
簡單英語談生意:約會02-21
報價小技巧12-01
用8千元做成150萬的生意11-11
外貿(mào)函電之復(fù)函與報價11-29
提供代用品報價11-30
與客戶周旋必用的英語11-13
百年“夢想”從3分錢的生意開始11-11
生意項目如何選擇02-23