- 相關(guān)推薦
福原愛為什么會(huì)說中文
大家都知道福原愛是日本的乒乓球選手,但是她卻有一口流利的中文,并且還會(huì)說東北話,下面是應(yīng)屆畢業(yè)生小編給大家整理提供的相關(guān)內(nèi)容,快來閱讀了解吧。
扒福原愛為什么會(huì)說中文 還有那一口標(biāo)準(zhǔn)的東北話是跟誰學(xué)的
北京時(shí)間6月10日,福原愛開通微博,并通過微博向廣大中國(guó)球迷問好:“剛剛開始玩微博,玩的不是很好,有的時(shí)候我會(huì)發(fā)錯(cuò)字,我會(huì)跟大家分享更多好玩的事情,希望大家多多支持我哦!謝謝!”
她在微博上曬出了自己的照片,網(wǎng)友驚呼:“要被萌哭了!”還有網(wǎng)友調(diào)侃到“為什么不關(guān)注張怡寧?”
福原愛她是日本乒乓球選手,福原愛不僅是一位萌妹子,而且說著一口流利的中國(guó)話,還是東北味的,所以深受中國(guó)人的喜愛,不過據(jù)說當(dāng)年大魔王在某次比賽中,張怡寧把福原愛打哭了。
眾所周知,世界上兵乓球運(yùn)動(dòng)的中心在中國(guó),在中國(guó)兵乓球更是被稱為“國(guó)球”。有眾多兵乓球比賽在中國(guó)舉行,且中國(guó)自己的兵乓球超級(jí)聯(lián)賽也吸引了大量的國(guó)外運(yùn)動(dòng)員參與。
如果她不是乒乓球運(yùn)動(dòng)員,而是足球籃球棒球等其他球類選手,是沒有那么多機(jī)會(huì)去接觸中國(guó)的。日本中國(guó)在地理位置上較為接近,而且日語有很多本來就是借鑒漢語而來。
所以日本人學(xué)習(xí)漢語上有天然的優(yōu)勢(shì),畢竟容易上手。福原愛3歲開始練習(xí)乒乓球,在中國(guó)教練劉楊和父親指導(dǎo)下,實(shí)力日漸突出,迄今為止為日本獲得過七個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),也經(jīng)常獲邀出席電視節(jié)目和拍攝廣告。
最主要的原因是:福原愛本人曾多次來中國(guó)參賽,甚至加盟過中國(guó)的職業(yè)球隊(duì),接觸過很多中國(guó)選手,再加上她的啟蒙老師和很多教練都有中國(guó)元素在內(nèi)。入鄉(xiāng)隨俗,她自然就更有學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)力和環(huán)境。
1)2005年4月,她簽約中國(guó)遼寧本鋼俱樂部參加中國(guó)乒乓球超級(jí)聯(lián)賽,與著名乒乓球選手王楠和郭躍并肩作戰(zhàn)。
2)2006年3月,她簽約廣東佐川急便女隊(duì),作為廣東隊(duì)的第二單打征戰(zhàn)中國(guó)乒超聯(lián)賽。
3)2010年3月31日,福原愛正式簽約廣東深圳長(zhǎng)園集團(tuán)乒乓球俱樂部。在2010賽季她和世界排名第一的劉詩雯代表長(zhǎng)園集團(tuán)征戰(zhàn)乒超聯(lián)賽。
由于以上各種原因,福原愛會(huì)說中國(guó)話,而且說得還挺不錯(cuò)。
福原愛繞口令答央視:8月2日,中國(guó)乒乓球隊(duì)繼續(xù)在里約奧運(yùn)會(huì)比賽場(chǎng)館訓(xùn)練。訓(xùn)練之余,剛好遇到日本女隊(duì)也來了,日本隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)福原愛再次成為開心果,就連央視乒乓球?qū)m?xiàng)記者李武軍也逮住她,做了一個(gè)正式的采訪。采訪一開始就氣氛極為輕松,李武軍說:“你頭發(fā)長(zhǎng)了。”福原愛立即來了一串精彩的繞口令:“我應(yīng)該說真的呢還是假的呢?如果我說是真的,感覺像真的假發(fā)。但是我說假的呢?”這通流利的中文,沒有把自己繞暈,結(jié)果把提問的記者驚呆了。
福原愛在訓(xùn)練場(chǎng)一出現(xiàn),就看到了劉詩雯等中國(guó)隊(duì)隊(duì)員在這邊,她立即做了一個(gè)白鶴亮翅的姿勢(shì)給大家打招呼。劉詩雯這個(gè)“東北小老鄉(xiāng)”,立即用福原愛的第二母語東北話調(diào)侃說:“憋裝了!”搞得另一位東北老鄉(xiāng)孔令輝也在一旁樂了?琢钶x還將福原愛叫過去,給了她一塊酥餅。福原愛與中國(guó)隊(duì)將士之間非常熟悉,關(guān)系非常好。
福原愛會(huì)說中國(guó)話主要有以下幾個(gè)原因:
她是日本乒乓球選手。眾所周知,世界上兵乓球運(yùn)動(dòng)的中心在中國(guó),在中國(guó)兵乓球更是被稱為“國(guó)球”。有眾多兵乓球比賽在中國(guó)舉行,且中國(guó)自己的兵乓球超級(jí)聯(lián)賽也吸引了大量的國(guó)外運(yùn)動(dòng)員參與.
日本中國(guó)在地理位置上較為接近,而且日語有很多本來就是借鑒漢語而來。所以日本人學(xué)習(xí)漢語上有天然的優(yōu)勢(shì),畢竟容易上手。
最主要的原因是:福原愛本人曾多次來中國(guó)參賽,甚至加盟過中國(guó)的職業(yè)球隊(duì),接觸過很多中國(guó)選手,再加上她的啟蒙老師和很多教練都有中國(guó)元素在內(nèi)。入鄉(xiāng)隨俗,她自然就更有學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)力和環(huán)境。
2005年4月,她簽約中國(guó)遼寧本鋼俱樂部參加中國(guó)乒乓球超級(jí)聯(lián)賽,與著名乒乓球選手王楠和郭躍并肩作戰(zhàn)。
2006年3月,她簽約廣東佐川急便女隊(duì),作為廣東隊(duì)的第二單打征戰(zhàn)中國(guó)乒超聯(lián)賽。
2010年3月31日,福原愛正式簽約廣東深圳長(zhǎng)園集團(tuán)乒乓球俱樂部。在2010賽季她和世界排名第一的劉詩雯代表長(zhǎng)園集團(tuán)征戰(zhàn)乒超聯(lián)賽。
福原愛有很深的中國(guó)情結(jié)”,而事實(shí)上也確實(shí)如此,也正是這種濃郁的“中國(guó)情”,讓中國(guó)球迷從內(nèi)心深處更加接受她,用老百姓的話說,沒有拿她當(dāng)外人。
樹有根水有源,福原愛的中國(guó)情結(jié)不是與生俱來的,也不是現(xiàn)在形成的,打乒乓球要從小做起,自然而然情結(jié)也要從小培養(yǎng)。
小愛3歲時(shí)初次接觸球拍,啟蒙教練就是中國(guó)著名的乒乓球雙打運(yùn)動(dòng)員韋晴光與陳龍燦,她快打快攻的球風(fēng)很大一部分就源自二人。之后,福原愛又有了一位來自中國(guó)的私人教練鄭慧萍。
而福原愛的母親還特地請(qǐng)求鄭慧萍在訓(xùn)練時(shí)使用中文,因?yàn)橹形睦锏钠古仪蛐g(shù)語更加豐富與準(zhǔn)確,而“學(xué)習(xí)中文也有助于提升球技”。1999年,帶著十歲的女兒到遼寧集訓(xùn)的福原愛父母就相中了當(dāng)時(shí)只有十六歲的遼寧省乒乓球隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)湯媛媛,想讓她做自己女兒的教練。
但卻未能如愿。三年后,湯媛媛最終還是成為了小愛的私人教練,并且一當(dāng)就是七年。除了傳授球技,湯媛媛還教會(huì)了福原愛一口滿是東北風(fēng)味的普通話。高中時(shí)期來中國(guó)參加了兩個(gè)賽季的乒超聯(lián)賽,更是讓福原愛的中文水平突飛猛進(jìn)。
2005年4月,福原愛簽約中國(guó)遼寧本鋼俱樂部,這意味著日本的“天才少女”將要參加中國(guó)乒乓球超級(jí)聯(lián)賽。福原愛的這一決定,當(dāng)時(shí)讓很多人都感到意外。在日本,她不僅是一姐,還是偶像明星,但來到中國(guó),她可能與一名普通的乒乓球運(yùn)動(dòng)員沒有分別,更何況人才濟(jì)濟(jì)的遼寧隊(duì)當(dāng)時(shí)還擁有王楠和郭躍兩大國(guó)手。
但福原愛的目除了去乒乓球最好的環(huán)境中提高自己,還有一個(gè)原因就是自小就十分崇拜王楠。04年的卡塔爾公開賽,第一次見到偶像真人的福原愛拿著個(gè)球拍想請(qǐng)王楠簽名,但卻緊張得說不出話來。
王楠見狀便逗她說“你笑一個(gè)我就給你簽”,結(jié)果福原愛卻更加緊張,笑完后整張臉都僵住了。但是王楠的簽名卻讓她興奮了好久,還戲言如果自己到了中國(guó)隊(duì),就只有端水的份兒。
有可愛的形象,有濃濃的中國(guó)情結(jié),光有這些福原愛就能讓我們“獨(dú)愛”嗎?當(dāng)然不是,在球場(chǎng)上只有勝負(fù),在場(chǎng)下才有友誼,如果福原愛每次與中國(guó)選手交鋒都能笑到最后,也許,耿耿于懷將取代深深的愛,而如果小愛在球場(chǎng)上是一個(gè)十足的軟柿子,那也無法打動(dòng)人們的心。
對(duì)福原愛的定義,也許——有實(shí)力的“花瓶”,是最恰如其分的,這種火候剛剛好,既能引起國(guó)人的注意,又不至于傷了我們的自尊心。
1991年8月,年僅3歲的福原愛向自己的父母提出了“我也要打乒乓球”的請(qǐng)求,當(dāng)時(shí)的她只不過剛剛比乒乓球桌高出一個(gè)頭。但誰也想不到,這個(gè)勉強(qiáng)才能看全整個(gè)球臺(tái)的小女孩僅僅兩年后就能在比賽中把年長(zhǎng)她兩三歲的對(duì)手打得落花流水。
福原愛的父母都是乒乓球愛好者,一心希望能把兒子培養(yǎng)成運(yùn)動(dòng)員,因此經(jīng)常在家中的客廳里訓(xùn)練福原愛的哥哥打乒乓球。或許是看到父母都陪著哥哥“玩!,小愛的心中覺得特別寂寞,便哀求父母也讓她打乒乓球。此后,福原家的客廳中就多了一個(gè)站在垃圾桶上認(rèn)真練球的小女孩。
讓福原愛的名字在日本受到關(guān)注的則是1993年的全日本小學(xué)生乒乓球賽。當(dāng)時(shí)年僅5歲的小愛揮著和腦袋差不多大的球拍在比賽場(chǎng)上吶喊奔跑,被對(duì)手打敗后更是當(dāng)場(chǎng)嚎啕大哭,這一率真的舉動(dòng)配上可愛的面容,當(dāng)即迷倒了眾多的日本觀眾和媒體,并親切地稱呼她“打乒乓球的愛醬”。
接下來的一年,她首次參加全日本乒乓球錦標(biāo)賽的福原愛就獲得了8歲以下組別的冠軍,此舉讓她一夜成名。之后她參加的每一屆全國(guó)錦標(biāo)賽,都是帶著金牌而回。
【福原愛為什么會(huì)說中文】相關(guān)文章:
職場(chǎng)要會(huì)說話11-12
面試官為什么愛問“你家住哪里”06-15
中文的求職信11-21
跟著信息賺錢的張福堂11-12
Word應(yīng)用技巧之“福到了”11-11
KP青島面試改成中文的了?11-19