Problems in Sharing a House人生感悟
Problems in Sharing a House
合住的煩惱
If you like the idea of staying with a family,living in a house might be the answer.
如果你喜歡家庭式的話,就選擇和當(dāng)?shù)厝俗≡谝黄稹?/p>
Good landladies-those who are superb cooks and launderers,are figures as popular in fiction as the bad ones who terrorize their guests and overcharge them at the slightest opportunity.
小說里經(jīng)常會出現(xiàn)一些廚藝高超,勤于燙洗的好房東,也常出現(xiàn)脅迫房客,盡一切可能多收取房租的壞房東。
The truth is probably somewhere between the two extremes.
而真實的情況可能是介于這兩個極端之間。
If you are lucky, the food will be adequate,some of your laundry may be done for you and you will have a reasonable amount of comfort and companionship.
如果你幸運的話,有人會幫你做好可口的'飯菜,也可能有人幫你洗一些衣服,你會感覺比較舒適,還常有人給你作伴。
For the less fortunate,house rules may restrict the freedom to invite friends to visit,and shared cooking and bathroom facilities can be frustrating and row-provoking if tidy and untidy guests are living under the same roof.
對那些不太幸運的人來說,房東會制定規(guī)則限制你邀請朋友來訪的自由;如果講衛(wèi)生和不講衛(wèi)生的人住在一起,共用廚房和洗澡間會令人沮喪,有時甚至?xí)l(fā)爭吵。
The same disadvantages can apply to flat sharing,with the added difficulties that arise from deciding who pays for what,and in what proportion.
合租公寓也存在同樣的問題,另外還有誰來付賬單,各付多少的問題。
One person may spend hours on the phone,while another rarely makes calls.
有人可能會一連打幾個小時的電話,而有人可能很少用電話。
If you want privacy with a guest,how do you persuade the others to go out;how do you persuade them to leave you in peace,especially if you are a student and want to study?
如果你想和客人獨自在一起,你怎么勸其他房客出去;你怎么勸說別人不要打擾你,尤其是如果你是學(xué)生想要安安靜靜地學(xué)習(xí)?
Conversely, flat sharing can be very cheap,there will always be someone to talk to and go out with,and the chores, in theory, can be shared.
但是另一方面,合租公寓租金低廉,總會有人跟你聊天解悶,陪你逛街,從理論上講,家務(wù)活也總有人一塊兒分擔(dān)。
【Problems in Sharing a House人生感悟】相關(guān)文章:
街舞House分類09-30
街舞的House分類09-27
《活著》人生感悟01-30
感悟人生禪語11-30
品茶感悟人生11-10
簡短人生感悟01-13
禪語人生人生感悟故事12-18
佛語人生感悟語錄08-22
經(jīng)典禪語:人生感悟10-02